Return To Sanity (Rückkehr zur Vernunft) Übersetzung

Eine unerbittliche Kälte kriecht durch mein Blut
Befleckte Leiber
Und eintausend gefrorene Körper säumen unseren Weg in die Nacht.
Die Schatten toter Bäume erscheinen wie Geister in den vergifteten Wolken.
Herzzerreißende Schreie martern meine Seele.
Mann gegen Mann kämpfen wir, Mann um Mann sterben wir.
Hier findet sich keinerlei Vernunft, unser Gott hat diese Hölle bereits verlassen.
Wir wandern gleich Schatten durch gefrorene Welten.
Einst war mein Geist beschäftigt,
gefüllt mit solch heroischen Geschichten,
alles ruhmreiche Erzählungen über diesen Krieg.
Wir marschieren endlos, unerbittlich, dem Ende entgegen.
Eine Hölle durchqueren wir
Ein Massengrab für uns alle
Ganz gleich ob Freund oder Feind
Ein Forst des Todes.
Ich sollte mich nicht um meine Feinde sorgen.

Verrate mir, was ich geworden bin
Mein geschwärztes Herz schlägt noch immer.
Mit einem Male werde ich mir bewusst,
Barmherzigkeit ist keine Schwäche, Mitleid ist kein Landesverrat.

______________________________________________________________
„Die Schlacht um den Hürtgenwald von Deutschland
war einer der erbittersten Kämpfe im Zweiten Weltkrieg.
Ernest Hemingway war involviert als Berichterstatter
für die US Armee. Diese Schlacht änderte seine Meinung
über die Kriegsradikalität. German Lieutenant Friedrich Lengfeld
wurde getötet, als er versuchte das Leben eines verwundeten US Soldaten,
der um Hilfe schrie zu retten.“

0 Kommentare

Wenn du dich anmeldest brauchst du deinen Namen nicht bei jedem Kommentar anzugeben.