Aufgabe Ü1 (zu T58) - Übersetzung

Kategorie: Ostia Altera 2.1
Eingesendet: 14.10.2004
Wörter: 1038
Autor: Kbehr1
Dokument melden:

Aufgabe Ü1 (zu T58) - Übersetzung

Einige Menschen kamen vor einem Bild zusammen, dass an eine Wand gekritzelt war. Sie lachen:"He, Christen, hierher sollt ihr kommen!


Vor allem du, Alexamenus, komm! Du wirst nämlich,


falls du willst, deinen eigenen Namen lesen können, der unter dem Bild geschrieben steht.


Wer wird nicht sagen, dass wir in einer gottlosen Zeit leben? Jetzt wird sogar ein Esel angebetet - von den Christen. Kommt Männer, kommt Frauen!


Wir alle wollen diesen neuen gekreuzigten Gott anbeten, - vielmehr will ich sagen: den dummen Esel! (Viele lachen wieder) Ihr sollt nicht lachen! Der neue Gott ist zwar dumm, aber sicher ist er stark."


Zufällig geht jener Alexamenus vorbei:"Oh we! Ihr sollt meinen Gott nicht verspotten! Hütet euch! Sicher hat irgendwer geglaubt, dass er schwach sei -


er schweigt nämlich, obwohl ihr ihn verspottet -, aber er behält alles in Erinnerung.


Also hütet euch vor dem allmächtigen Gott!

Diskussion

Dein Kommentar

Was hältst du von dem Dokument Aufgabe Ü1 (zu T58) - Übersetzung? Sag uns eines Meinung!

  1. (freiwillig, wird nicht veröffentlicht)

Kommentare

  • unbekannt
    Wed, 14 Jan 2009 15:37:48 GMT Es geht... von MissUnsicher (Gast)

    Wenn der Text gut ist, bin ich ein Mann. Der Text ist schlecht und miserabel und
    total misslungen und sorry, aber eine einzige Scheiße. Sorry, aber das muss man
    noch mal kräftig bearbeiten...

  • unbekannt
    Wed, 14 Jan 2009 15:33:45 GMT ??? von FreeWoman (Gast)

    Also ich finde das nicht so gut, das ist voll langweilig und so...du hast recht
    (gast), das ist echt scheiße. Wenn der Schreiber dieser @#$% das sieht, dann
    nimms nicht persönlich, aber das ist echt schlecht geworden Sorry

  • unbekannt
    Wed, 26 Nov 2008 17:03:38 GMT ok von ydjhrf (Gast)

    (

Feedback