Un Sac de Billes Chapitre 1
Un Sac de Billes Chapitre 1
Vocabulaire 1 L’enfance
renvoyer zurückschicken On a joué un peu dans la chambre pour que maman ne nous renvoie pas aux études. une sonnette eine Klingel Nous étions heureux dans ce Paris gris, avec les boutiques, les maisons hautes, des endroits pour se cacher, des sonnettes. refermer [wieder] schließen Elle nous a dit bonne nuit, et comme chaque soir, la porte n’est pas encore refermée que mon oreiller vole en direction du lit de Maurice. une bataille Schlacht/Kampf; Schlägerei La bataille peut commencer. se rejeter sich zurückwerfen semblant so etwas [Ähnliches]wie... Maurice se rejette dans son lit et je fais semblant de dormir. le toit das Dach De l’autre côté, il y avait des chants d’oiseaux, des arbres et une village aux toits rouges avec une petite église, des vieilles femmes sur des chaises devant leur maison. se serrer enger zusammenrücken Je ne suis jamais passé devant la mairie du XIXe arrondissement sans que mon père me serre un peu la main et me montre les lettres sur le bâtiment. faire la vaisselle das Geschirr spülen Je faisait la vaisselle et Maurice m’aidait. ____________________________________________________________ Vocabulaire de la présentation un arbre généalogique ein Stammbaum un coiffeur, une coiffeuse ein Friseur, eine Friseurin une femme au foyer eine Hausfrau ____________________________________________________________ Les lois raciales A partir du 3 octobre 1940, élaboration d’un statut spécial pour les Juifs: - 29 mai 1942, l’étoile jaune devient obligatoire pour les Juifs en zone occupée. - Interdiction d’exercer quelques métiers (p.ex. professeur, médecin et avocat). Exclusion de la fonction publique et de l’armée - Interdiction d’aller dans une école publique, d’utiliser les moyens de transport publics, de traverser la ligne de démarcation. Résumé du 1e chapitre: L’enfance Dans le premier chapitre l’auteur Joseph Joffo décrit sa vie en Porte de Clignancourt à Paris en 1941. Il est heureux de vivre en Paris où il ne manque rien. Mais les histoires de la famille Joffo que son père lui raconte ont influencé son enfance. Parce que les allemandes sous Hitler sont arrivés en France. La mère a peur qu’il fais la même chose qu’en Allemagne, en Autriche et en Pologne: les lois raciales: - 29 mai 1942, l’étoile jaune devient obligatoire pour les Juifs en zone occupée. - Interdiction d’exercer quelques métiers (p.ex. professeur, médecin et avocat). Exclusion de la fonction publique et de l’armée - Interdiction d’aller dans une école publique, d’utiliser les moyens de transport publics, de traverser la ligne de démarcation. Pour le calmer, le père dit les mots «Liberté-Egalité-Fraternité», qui sont écrits sur la fronton de la mairie du XIXe arrondissement. Il pense qu’ils sont sûr en France. L’arbre généalogique de la famille Joffo
Anmerkung des Einsenders:
Der Stammbaum liess sich leider nicht einfügen.
Bewertung
|
|
||||||||||
| Hinweise für Rechteinhaber | © 2001-2012 by magistrix.de | Impressum | Nutzungsbedingungen | FAQ & Hilfe | SSL Zertifikate | powered by Ruby on Rails |
Dein Kommentar
Was hältst du von dem Dokument Un Sac de Billes Chapitre 1? Sag uns eines Meinung!
Kommentare
Also ich weiß ehrlich gesagt grad nich was ich damit anfangen soll...
Musste die Lektüre auch lesen.
Soll das ein resumée sein?