comme te po'
comme te po'
comme te po' capì chi te vò bene
si tu le parle 'mmiezzo Americano?
quando se fa l'ammor sott'a luna
come te ven'in capa e di: “ I love you !? “
fa fa l’americano
fa fa l’americano
fa fa l’americano
fa fa l’americano
fa fa l’americano
fa fa l’americano
…whisky, soda e rock’n’roll (3x)...
Was hältst du von dem Song We No Speak Americano von Yolanda Be Cool & Dcup? Sag uns eines Meinung!
Ich habe mir mal die Freiheit genommen die Lyrics zu korrigieren. Da ich selbst
Süditaliener, aber kein Neapoletaner, bin, weiß ich auch wie im Dialekt die
Wörter verändert werden.
Wer übrigens das Originallied von Renato Carosone kennt, der weiß auch, dass es
"fa, fa l'Americano" heißt, denn Carosone singt im Original "Tu vò fa
l'americano" ;)
danke schön!! ich dachte schon, cih wär zu blöd zum nachschlagen xD
@Yumiehh
nein es hat nix mit französisch zu tun!
du wirst es nicht in einem Italienisch wörterbuch finden weil es ein Dialekt ist
aus Süditalien!
sowie in Deutschland Plattdeutsch
Hallo,
ich kenne das Lied schon wo ich ganz klein war!
mein opa hatte das lied immer gehört
die original version ist von "Renato Carosone" ein Neapolitanischer sänger!
also noch mal an alle das Lied ist auf NAPOLETANO (Süd Italienischer Dialekt)
ciao a tutti
der text ist nur italienisch, wobei es ein neapolitanischer dialekt ist, welcher
teilweise sehr stark vom "hochitalienischem" abweicht!
das angesprochene "comme" ist so ein beispiel....gemeint ist "come", also auf
deutsch: "wie" !!!
das "pas parle" im text dürfte nicht richtig sein, es wird eher sowas wie "pa pa
l´americano" sein, also wieder eine eigenwillige napoli-form!
greetz......
@ blueStrawberry
ja parle ist französisch, aber französisch und italienisch ähneln sich
bist du sicher, dass es "comme" heißt?? in meinem italiensich-wörterbuch find
ich es nich. hört sich auch nich nach "comme" an?? o_O
ich seh zwei möglichkeiten: mein online-italiensich-wörterbuch ist schrott
oder dein text ist falsch.
denn ich find da auch andere wörter nich.
das lied ist aber super, egal, wie der text geht :DDD
Ich glaub es ist ein sizilianischer Dialekt
sicher, dass das italenisch alleine ist? weil pas parle ist auch wieder
französisch..
Ich schätz, das ist Italienisch. Aus dem Text wird man nicht wirklich schlau,
weil da die Vorsilben teilweise fehlen, aber von der Art, wies im Lied
gesprochen wird, schätz ich, es ist Italienisch.
Ich versteh immer noch nicht welche sprache es ist..Spanisch oder Italienisch?
naja..
dieses lied ist der beste sommer song auf der welt einfach geil
hat jemand davon ne übersetzung? oO
ich mag den song einfach und fänds super, wenn den jemand übersetzen könnte!
Jaaaa!
Ich liebe diesen Song!