Vanessa Hudgens – Everything I Own Lyric

Dies ist eine Übersetzung von Everything I Own

Du beschütztest mich vor Schaden
Hieltest mich warm, hieltest mich warm
Du gabst mein leben für mich
Setztest mich frei, setztest mich frei
Die besten Jahre die ich kannte
Waren all die Jahre, die ich mit dir hatte

Und ich würde dir geben, alles was ich besitze
Gebe auf mein Leben, mein Herz, meine Heimat
Ich würde dir geben, alles was ich besitze
Nur um dich wieder zu haben

Du lehrtest mich wie man liebt
Was soll´s, was soll´s
Du sagtest nie zu viel,
aber zeigtest mir immer noch denn Weg,
und ich wusste wenn ich dich beobachtete
Niemand sonst könnte je wissen
Der Teil in mir der nicht loslassen kann

Und ich würde dir geben, alles was ich besitze
Gebe auf mein Leben, mein Herz, meine Heimat
Ich würde dir geben, alles was ich besitze
Nur um dich wieder zu haben
Nur um dich wieder zu haben

Ist da jemand bei dem du weißt,
du liebst ihn so,
aber wenn man Sie für selbstverständlich hält.
Verlierst du Sie eines Tages,
jemand nimmt Sie dir weg,
und Sie hört nicht die Worte, die du schon lange sagst.

Und ich würde dir geben, alles was ich besitze
Gebe auf mein Leben, mein Herz, meine Heimat
Ich würde dir geben, alles was ich besitze
Nur um dich wieder zu haben

Ich … [Ich würde] dir geben, alles was ich besitze [alles was ich besitze]
Gebe auf mein Leben, mein Herz, meine Heimat [meine Heimat]
Ich würde dir geben, alles was ich besitze [alles, alles was ich besitze]
Nur um dich wieder zu haben [nur um dich wieder zu haben]

Und ich würde dir geben, alles was ich besitze
Gebe auf mein Leben, mein Herz, meine Heimat
Und ich würde dir geben, alles was ich besitze
Gebe auf mein Leben, mein Herz, meine Heimat
Ich würde dir geben
Alles, alles was ich besitze
Alles, alles was ich besitze
Alles, alles was ich besitze
Alles, alles was ich
Be-sit-ze

Diskussion

Dein Kommentar

Was hältst du von dem Song Everything I Own von Vanessa Hudgens? Sag uns eines Meinung!

  1. (freiwillig, wird nicht veröffentlicht)

Kommentare

  • unbekannt
    Wed, 13 Jan 2010 15:45:26 GMT Auuuuua.... das tut weh von Gänseblümchen (Gast)

    Deutsches Sprach schweres Sprach.....

    Krass hey.... dann lasst es doch bitte gleich mit dem übersetzen da stellt es
    einem ja die Haare auf :

Feedback