Gloria,
manchi tu nell'aria,
manchi ad una mano,
che lavora piano,
manchi a questa bocca,
CHE CIBO PIÙ NON TOCCA
e sempre questa storia
che lei la chiamo Gloria.
Gloria,
sui tuoi fianchi
la mattina nasce il sole
entra odio ed esce amore
dal nome Gloria.
Gloria,
manchi tu nell'aria,
manchi come il sale,
MANCHI PIÙ DEL SOLE
sciogli questa neve
che soffoca il mio petto
t'aspetto Gloria.
Gloria, Gloria,
chiesa di campagna, Gloria,
acqua nel deserto, Gloria,
lascio aperto il cuore, Gloria,
scappa senza far rumore,
dal lavoro dal tuo letto
dai gradini di un altare
ti aspetto Gloria.
Ah,ah, Gloria,
per chi attende il giorno
e invece di dormire,
con la memoria torna
a un tuffo nei papaveri,
in una terra libera
per chi respira nebbia,
per chi respira rabbia,
per me che senza Gloria,
con te nuda sul divano
faccio stelle di cartone
pensando a Gloria.
Gloria,
manchi tu nell'aria,
manchi come il sale,
MANCHI PIÙ DEL SOLE
sciogli questa neve
che soffoca il mio petto
t'aspetto Gloria.
Gloria, Gloria,
chiesa di campagna, Gloria,
acqua nel deserto, Gloria,
lascio aperto il cuore, Gloria,
scappa senza far rumore,
dal lavoro dal tuo letto
dai gradini di un altare
ti aspetto Gloria.
Dein Kommentar
Was hältst du von dem Song Gloria von Umberto Tozzi? Sag uns eines Meinung!
Kommentare
Gloria,
manki tu nell'aria,
manki ad una mano,
ke lavora piano,
manki a questa bokka,
KE TSCHIBO PIÙ NON TOkkA
e sempre questa storia
ke lei la kiamo Gloria.
Gloria,
sui tuoi fianki
la mattina nassche il sole
entra odio ed esche amore
dal nome Gloria.
Gloria,
manki tu nell'aria,
manki come il sale,
MANKI PIÙ DEL SOLE
scholi questa neve
che soffoca il mio petto
t'aspetto Gloria.
Gloria, Gloria,
chiesa di campagna, Gloria,
acqua nel deserto, Gloria,
lascho aperto il kuore, Gloria,
skappa senza far rumore,
dal lavoro dal tuo letto
dai gradini di un altare
ti aspetto Gloria.
Ah,ah, Gloria,
per ki attende il dschorno
e invetsche di dormire,
con la memoria torna
a un tuffo nei papaweri,
in una terra libera
per ki respira nebbia,
per ki respira rabbia,
per me ke senza Gloria,
con te nuda sul divano
fatscho stelle di cartone
pensando a Gloria.
Gloria,
manki tu nell'aria,
manki come il sale,
MANKI PIÙ DEL SOLE
schogli questa neve
che soffocka il mio petto
t'aspetto Gloria.
Gloria, Gloria,
kiesa di campagna, Gloria,
acqua nel deserto, Gloria,
lascho aperto il cuore, Gloria,
skappa senza far rumore,
dal lavoro dal tuo letto
dai gradini di un altare
ti aspetto Gloria.
hoffe das hilft dir
Das Lied ist echt sehr schön jedoch muss ich es singen und weiß nicht wie ich
die Wörter aussprechen soll!Kann eine Italienisch?Oder die Lautsprache?
Sehr schönes Lied, aber die Übersetzung ist total sinnfrei.
Übersetzungsmaschinen sind nicht gut.
ich habe das Lied schon in meiner Jugend gemocht und mal im Internet eine
Übersetzung gefunden. Hier ist sie:
Gloria, Gloria
Sie im Luftmangel,
Mangel zu einer Hand,
daß sie flach arbeitet,
Sie ermangeln zu dieser öffnung,
ALS NAHRUNG PI� SIE sich NICHT und
immer diese Geschichte BERÜHRT,
daß sie ich sie Gloria nennt.
Gloria,
auf Ihren Flanken
der Morgen ist die Sonne einträgt
Haß geboren und Ausgänge lieben
vom NamensGloria.
Gloria,
ermangelt Sie in der Luft,
ermangelt, während sie sie kennt,
ERMANGELT PI�, welches die SONNE
diesen Schnee dieses
soffoca mein Kasten t'aspetto
Gloria schmilzt.
Gloria, Gloria,
Kirche der Kampagne, Gloria,
Wasser in der Wüste, Gloria,
verlasse ich öffnete das Herz, Gloria,
scappa außen, um Geräusche,
vom Job von Ihrem Bett
von den Schritten eines Altars zu bilden, den
ich Sie Gloria wartete.
Amperestunde, ah, Gloria,
für wem den Tag und
anstatt schlafen sich sorgt,
mit dem Gedächtnis geht es
zu einem Tauchen in den Mohnblumen,
in einer freien Masse
für wem Nebel, atmet
für, wem Zorn atmet,
für mich zurück, der ohne Gloria,
mit Ihnen auf dem divano knoten, das,
ich Pappsterne denkend
zu Gloria bilde.
Gloria,
ermangelt Sie in der Luft,
ermangelt, während sie sie kennt,
ERMANGELT PI�, welches die SONNE
diesen Schnee dieses
soffoca mein Kasten t'aspetto
Gloria schmilzt.
Gloria, Gloria,
Kirche der Kampagne, Gloria,
Wasser in der Wüste, Gloria,
verlasse ich öffnete das Herz, Gloria,
scappa außen, um Geräusche,
vom Job von Ihrem Bett
von den Schritten eines Altars zu bilden, den
ich Sie Gloria wartete.
diesen Song hat mir mein italienischer lover aus milano immer vorgesungen - ich
bin dahingeschmolzen - leider habe ich keinen Kontakt mehr. echt schade.
Wäre klasse wenn jemand dieses Lied übersetzen könnte......
da hast du recht gloria ich stimme dir zu es währe echt nett wenn das lied mir

einer übersetzen könnte es ist genauso schön wie ti amo gloria und ti amo sind
echt tolle schlager.
ich find es eine ehre nach dem lied bennant worden zu sein
der song ist von daher sehr wichtig für mich
aba an sich find ich ihn ein bissen alt aber ich mag solche alten sachen!!!
und da italienisch eh meine muttersprache ist es eben noch geiller ....
umberto tozzi hat eh gut gesungen
i love the song