Timbaland – The Way I are Lyric

aus dem Album Shock Value

Dies ist eine Übersetzung von The Way I Are

Ich habe kein Geld
Ich habe kein Auto, um dich auf ein Date mitzunehmen
Ich kann dir noch nicht einmal Blumen kaufen
Aber zusammen könnten wir die perfekten Seelenverwandten sein
Red mit mir, Mädchen

[Bridge]
Oh, Baby, es ist alles gut, du musst nicht vor mir protzen
Wenn wir dort hingehen kannst du immer noch meine Liebe spüren
Sie kostet nichts
Wir können ohne die Vergünstigungen arbeiten, nur du und ich
Wir bringen es in Ordnung

[Refrain]
Baby, wenn du strippst kriegst du Trinkgeld
Denn ich mag dich so, wie du bist
(Ich strippe und ich will es schnell
Kannst du mich so nehmen, wie ich bin?)
Ich brauch die Extras und die Autoschlüssel nicht
Junge, ich mag dich so, wie du bist
Lass mich dich strippen sehen, du kannst Trinkgeld kriegen
Denn ich mag, ich mag, ich mag

Ich habe keine Visa
Ich habe keine Red American Express
Wir können an keinen exotischen Ort gehen
Das ist egal, denn ich bin der, der dich am besten liebt
Red mit mir, Mädchen

[Bridge]

[Refrain]

Babygirl, ich habe kein riesiges altes Haus, ich habe nur ein gemietetes Zimmer
Hör zu Babygirl, ich habe kein Motorboot, aber ich kann dein Boot schwimmen lassen
Also hör zu Babygirl, wenn du erst einmal auf den Geschmack von D.O.E. gekommen bist, willst du immer mehr
Also hör zu Babygirl, wenn ich es mache, dann will ich dich zurück, will dich zurück, yeah

Diskussion

Dein Kommentar

Was hältst du von dem Song The Way I are von Timbaland? Sag uns eines Meinung!

  1. (freiwillig, wird nicht veröffentlicht)

Kommentare

  • unbekannt
    Sun, 04 Dec 2011 13:30:02 GMT Ste best song!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! von hihi (Gast)

    Foll der Ohrwurm

  • unbekannt
    Wed, 13 Jan 2010 18:31:25 GMT I love this !!! von Ashley (Gast)

    It's so cool !!!

  • unbekannt
    Sun, 06 Dec 2009 13:09:01 GMT schlecht übersetzt! von jessisrevenge (Gast)

    bitte nichts durch google-übersetzer jagen!

  • unbekannt
    Thu, 24 Sep 2009 14:01:03 GMT seiße von araber (Gast)

    ich liebe die frau

  • unbekannt
    Fri, 26 Jun 2009 22:48:17 GMT Hamma von Timbalandfan (Gast)

    Das lied geht richtig ab du!! Wooow so ein mega geiles lied sogar meine mama
    geht ab haha

  • unbekannt
    Wed, 24 Jun 2009 19:20:52 GMT wohl nur schulenglisch gehabt wa von annett (Gast)

    die übersetzung is total @#$% ik würde sie gerne richig schreiben aber dafür
    habich keine zeit momentan

  • unbekannt
    Tue, 06 Jan 2009 18:41:13 GMT gailll von Lou (Gast)

    ein bissl pervers,aba gailll!!!!!!!!!!!

  • unbekannt
    Mon, 13 Oct 2008 19:34:31 GMT @Luzi_w von Myula (Gast)

    weil er kein geld hat, und es geht (glaub ich) darum, dass sie ihn so nimmt, wie
    er ist, und ihm sogar geld dafür geben würde. damit er ihr was kaufen kann (?)

    korrigiert mich, wenn ich falsch liege

  • unbekannt
    Mon, 29 Sep 2008 16:17:36 GMT <3 von BaBy-GiiiRl (Gast)

    ayy des LiiiiEd iiiiS sO HaMmA GaiiiL
    iiich liiiiEbE eS

  • unbekannt
    Sat, 27 Sep 2008 22:35:47 GMT Timbaland ist der Beste von Nini (Gast)

    Danke das du denn Text Übersertzt hast.

  • unbekannt
    Sat, 16 Aug 2008 16:29:16 GMT übersetzunq daneben... von PooH (Gast)

    okay zu der übersetzunq wurde ja schon qenuq qesaqt >___> naja man kann es ja
    immerhin versuchen..aber is schon komisch wenn man auf die seite kommt und sich
    das so alles durchliest , in der hoffnunq, man findet endlich die übersetzunq.

  • unbekannt
    Tue, 12 Aug 2008 20:04:08 GMT beeeeeeep, setzen. von Maisha C. <33 (Gast)

    okiiii... ... ... ... also..es tut mia leid aba...... ... ... ... Roter
    amerikanischer schnellzug,. ... ... ... ..Datum,.. ... ... .....
    also nun ja... es ist halt so.., manche sachen SIND american ;).. und ...
    .........naya die bleiben leider gottes auch im deutschen so, -was kein vorteil
    ist!- .. allerdings würde ich schon sagen dass man Date mit rendez-vous oder
    verabredung oder eben nur DATE überstetzen..kann..sooolll...so, ...und RED
    AMERICAN EXPRESS, das ist sowas wie VisaCard oder MasterCard, also eine EC
    quasi.. .... ...oder du lässt es halt red american express -was auch- eben
    schade ist.
    ich finds aber toll das du dir die Mühe gemacht und den Text komplett übersetzt
    ins Netz gestellt hast. coole leistung
    dankzZ fürs lesen <33

  • unbekannt
    Sun, 15 Jun 2008 20:36:34 GMT I LIEBE ES lol von I AM (Gast)

    coole übersetztung!

  • unbekannt
    Sun, 15 Jun 2008 17:11:49 GMT bämbäm von löl (Gast)

    itzutzuttuzuztzzutzut

  • unbekannt
    Sun, 08 Jun 2008 19:10:10 GMT Das Lied ist vol cool!!! von Niklas Bürger (Gast)

    Ike finde den Song voll geil

  • unbekannt
    Tue, 03 Jun 2008 18:15:19 GMT I LOVE IT von Precoius (Gast)

    OMG ich liebe diesen song....

  • unbekannt
    Tue, 03 Jun 2008 18:15:00 GMT I LOVE IT von Precoius (Gast)

    OMG ich liebe diesen song....

  • unbekannt
    Wed, 07 May 2008 13:34:36 GMT YEAH YEAAH von PAULAAAA (Gast)

    AAAAAAAAAAAAH DASS LIED IS GEIL

  • unbekannt
    Sat, 19 Apr 2008 12:14:39 GMT Nicht so gut von Schatzi (Gast)

    Die übersetztung ist aber nicht alles?

  • unbekannt
    Tue, 01 Apr 2008 20:22:46 GMT timbooooooooooooooooooooo von hadra (Gast)

    coole übersetzung toll

  • unbekannt
    Sat, 29 Mar 2008 20:33:19 GMT NaJa.... von *MarCelLo SeinZz (Gast)

    iCh finD deS lieD naJa...
    eS iS i-wiEe sCho GeIl
    AbAa kAa...

  • unbekannt
    Mon, 24 Mar 2008 15:41:14 GMT yeah!!! von tibaland - in love (Gast)

    amazing music it s great

  • unbekannt
    Tue, 18 Mar 2008 16:08:19 GMT nuja.... von cARo -xoxo=* (Gast)

    roter amerikanischer schnellzug... XD... also,nä..? DATUM--- haaaaaaa!!! ;-P man
    kann halt net alles übersetzen- c`est la vie...

  • unbekannt
    Wed, 12 Mar 2008 15:51:35 GMT ggggggeeeeeeeiiiiiillllllll von Mausi (Gast)

    das lied is de hama und die beiden singen cool

  • unbekannt
    Sun, 09 Mar 2008 21:18:59 GMT hrrr * von :]] verLiiebte <3 (Gast)

    das Lied an sich ist hammageil <3
    aber die übersetzung ist ja mal megaschlecht

  • unbekannt
    Sun, 09 Mar 2008 10:38:40 GMT ich liebe dieses lied von leonora (Gast)

    hej ihr lapert echt viel da, wenn ihr es besser könnt dann übersetzt es doch
    einfach selber . Echt ihr seit @#$% mich regt soewas voll auf echt. ( (
    (

  • unbekannt
    Fri, 29 Feb 2008 21:00:25 GMT @Hans Bambel von linda (Gast)

    ich würd an deina stelle einfach auf schließn kliqqen

  • unbekannt
    Thu, 21 Feb 2008 06:31:45 GMT ................................................................................ von Tanja (Gast)

    liebe diesen Song immer noch

  • unbekannt
    Tue, 12 Feb 2008 19:00:10 GMT cool yeah the way i are yeah beissssssssssssssssssssssssssssssssss von nathalie (Gast)

    das lied ist megaaaaaaaaaaaaaaaa tolll

  • unbekannt
    Tue, 12 Feb 2008 18:58:55 GMT cool yeah the way i are yeah von nathalie (Gast)

    das lied ist megaaaaaaaaaaaaaaaa tolll

Feedback