Ich habe immer geliebt,
wie vollkommen du den Tag beschließt.
Sonnenuntergänge am Meer…
Denkst du dabei an mich?
Einen Kuss zur Nacht,
du weißt, wie sich das anfühlt.
Sag ihm, was du mir gesagt,
ich werde dir dabei zuseh`n.
Ich könnte es sein, aber ich bin nicht der Einzige.
Oh, ich könnte es sein, aber ich bin nicht der Einzige.
Nicht der Einzige, nicht der Einzige.
Wenn er an deiner Seite liegt, hört er dann,
spürt er dann meine Tränen, die ich geweint?
Fühlt er mich überall,
wenn ihr euch liebt?
Wenn du ihm durch die Haare streifst,
weiß er dann, dass ich dort lag.
Wenn er auf dir liegt,
fühlst du dann mich?
Ich könnte es sein, aber ich bin nicht der Einzige.
Oh, ich könnte es sein, aber ich bin nicht der Einzige.
Ich könnte es sein, aber ich bin nicht der Einzige.
Oh, ich könnte es sein, aber ich bin nicht der Einzige.
Nicht der Einzige, nicht der Einzige.
Nicht der Einzige, nicht der Einzige.
Nicht der Einzige...
Er ist eine andere Seele, die du verletzt,
lass ihn wissen, dass du es nicht ehrlich meinst…
Zeichne seine Stirn, wenn es so ist…
Nicht der Einzige, nicht der Einzige.
Nicht der Einzige...
Was hältst du von dem Song Not the only one- Nicht der Einzige von Thomas Godoj? Sag uns eines Meinung!
Dieser Song ist zum Träumen schön und ich bekomme ich immer Gänsehaut
Sorry Leute,
aba toll kann ich das nich nennen. Einige Wörter werden völlig falsch
aufeinander bezogen. Und auch sons muss ich den andern Kommentaren zustimmen.
Ich liebe die Musik von Thomas Godoj, aba sie soo zu übersetzen?! Das kann ich
echt nich ab, sorry.
Netter Versuch - aber leider eine mißlungene Übersetzung. Da müßte mal jemand
ran, der wirklich Englisch kann....sorry.
"Nicht Der Einzigste"? :D das heißt "einzige"! bevor man einen Songtext
veröffentlich, sollte man die dt. Sprache schon ansatzweise beherrschen (