The Beatles – Strawberry Fields Forever Lyric

[Chorus]
Let me take you down,
'cause I'm going to Strawberry Fields.
Nothing is real
and nothing to get hung about.
Strawberry Fields forever.

Living is easy with eyes closed,
misunderstanding all you see.
It's getting hard to be someone
but it all works out,
it doesn't matter much to me.

[Chorus]
Let me take you down,
'cause I'm going to Strawberry Fields.
Nothing is real
and nothing to get hung about.
Strawberry Fields forever.

No one I think is in my tree,
I mean it must be high or low.
That is you can't you know
tune in but it's all right,
that is I think it's not too bad.

[Chorus]
Let me take you down,
'cause I'm going to Strawberry Fields.
Nothing is real
and nothing to get hung about.
Strawberry Fields forever.

Always, no sometimes, think it's me,
but you know I know when it's a dream.
I think I know I mean a 'Yes' but it's all wrong,
that is I think I disagree.

[Chorus]
Let me take you down,
'cause I'm going to Strawberry Fields.
Nothing is real
and nothing to get hung about.
Strawberry Fields forever.
Strawberry Fields forever.

Diskussion

Dein Kommentar

Was hältst du von dem Song Strawberry Fields Forever von The Beatles? Sag uns eines Meinung!

  1. (freiwillig, wird nicht veröffentlicht)

Kommentare

  • unbekannt
    Wed, 09 Sep 2009 21:11:34 GMT Karaoke-Fan von Friends don´t let you drink the firewater. (Gast)

    Hallo erstmal! Man muß natürlich einen Evergreen nehmen....

    Old Quote: Nothing is real!
    New Quote: Keep it so real!

    Kommentar: Es liegt daran, daß die guten Erdbeerfelder genauso aussehen, wie ein
    Salatfeld....

  • unbekannt
    Wed, 09 Sep 2009 21:06:51 GMT Karaoke-Fan von Friends don´t let you drink the firewater. (Gast)

    Hallo erstmal! Die Beatles Texte sind ja so alt, da kann immer was ändern....

    Old Quote: Nothing is real!
    New Quote: Keep it so real!

    Kommentar: Ein Komiker im Musik TV hat mir den "Tip" gegeben und ich finds auch
    gut...

  • unbekannt
    Thu, 25 Jun 2009 08:48:37 GMT übersetzung? von insomnia (Gast)

    Hat niemand die übersetzung davon?

  • unbekannt
    Tue, 12 May 2009 21:23:40 GMT LOVELIVE von (Gast)

    Das Beste LIed was sie je hattten

  • unbekannt
    Wed, 04 Mar 2009 23:25:22 GMT Einmal klugscheissen ;-) von Caro (Gast)

    Das ueber mir ist totaler Schwachsinn - das Strawberry Field war zwar ein
    Waisenhaus der Army in Liverpool, aber das ist keiner von den Beatles drin
    aufgewachsen. John Lennon ging da als Junge oft hin, um zu spielen oder allein
    zu sein, vllt sein "Lieblingsplatz". Ansonsten war da nix mit diesem Waisenhaus

    Aber ich find das Lied toll =) Hat irgendwie was magisches.

  • unbekannt
    Wed, 03 Dec 2008 15:22:14 GMT abstrack ( = von aminxxy (Gast)

    ich find das lied ist voll der ohrwurm...
    strawberry fields ist (...oder war?) übrigens n waisenhaus ...deshalb auch
    dieses verwirrte

  • unbekannt
    Wed, 11 Jun 2008 18:32:59 GMT Strawberry Fields Forever von Beatl Number five (Gast)

    I love it tooooo...


    Strawberry Fields Forever

  • punktepilz
    Sun, 01 Jun 2008 22:00:37 GMT einfach nur doll <3 von punktepilz

    soo doll dieses lied .. die beatles hams voll drauf

  • unbekannt
    Tue, 29 Apr 2008 22:56:08 GMT i love it!!! von Kanu (Gast)

    ich auch =D

  • unbekannt
    Sun, 18 Nov 2007 18:12:57 GMT schönes lied von ili (Gast)

    Ich liebe es auch....

  • unbekannt
    Wed, 14 Nov 2007 17:10:24 GMT goiiil! von ichxD (Gast)

    ich lieeebe es.....

  • unbekannt
    Thu, 27 Sep 2007 08:00:30 GMT Saumässige Übersetzung !!! von Matthew (Gast)

    Saumässige Übersetzung !!!

  • unbekannt
    Wed, 01 Aug 2007 08:36:34 GMT John Lennon von ALIEN (Gast)

    Das Lied ist rundum gelungen. Gilt zurecht als Meisterwerk des ACID-ROCK. Eines
    der ersten Poplieder überhaupt.

  • unbekannt
    Thu, 24 May 2007 14:32:00 GMT Spitzenmäßig von Christian Seemke (Gast)

    nicht so gut wie "Hey Jude" aber ansonsten einfach nur klasse.

  • unbekannt
    Sun, 25 Feb 2007 17:43:43 GMT Dieser Text.... von Blobber (Gast)

    Living is easy with eyes closed, dieser Satz heißt übersetzt: "Leben mit
    geschlossenen Augen ist einfach".

    Lasst eucht diesen Satz mal durch den Kopf gehen....

  • unbekannt
    Wed, 14 Feb 2007 19:02:17 GMT Gut aber nicht super von Julijuli (Gast)

    Naja also ich finds n bisschen geleiert gesungen aber sonst

Feedback