Dies ist eine Übersetzung von Choose to be Me
Sunrise Avenue- Ich ziehe es vor, ich selbst zu sein
Ich bin in dieser Stadt aufgehoben
Um die Worte zu glauben, die sie in mich setzten
Sie brachten mich dazu, mich zu verstecken
In ihren liebenden Armen, die sie um mich haben
Ich drehe mich weg
Ich wähle den Weg, an den ich glaube
Ich stehe heute
Über den schattigen Nächten, die hinter mir liegen
Ich fürchte mich vor nichts
Aber die Tatsache, dass ich vor allem Angst habe
Ich wusste meinen Namen
Würde nur für einen einsamen Ritt sein
Ich ziehe es vor, ich selbst zu sein
Um frei zu sein, um mein Weg zu sein
Ich habe das Licht in meinen Augen scheinen sehen
Ich ziehe es vor, ich selbst zu sein
Um frei zu sein, um mein Weg zu sein
In der Nacht
Schreibe ich die einsame geschichte von meinem Leben
Es bringt mich zum heulen
Aber ich will es bis zur letzten Zeile wissen
Ich fürchte mich vor nichts
Aber die Tatsache, dass ich vor allem Angst habe
Ich wusste meinen Namen
Schicksal- Schlag es weg
Ich mache es für einen einsamen Ritt
Ich ziehe es vor, ich selbst zu sein
Um frei zu sein, um mein Weg zu sein
Ich habe das Licht in meinen Augen scheinen sehen
Ich ziehe es vor, ich selbst zu sein
Um frei zu sein, um mein Weg zu sein
Mit einem Lächeln
Jeden Tag geht meine Sonne auf
Gibt mir die Stärke, die ich brauch
All den Glauben brauch ich nur für dich und mich
Das Glück ist hier mit mir
Es ist für alle Tage da, die ich gesehen habe
Das Glück hält mich fest und fest und fest und fest und fest
Was hältst du von dem Song Choose to be me von Sunrise Avenue? Sag uns eines Meinung!
Ich <3 die Jungs und das Lied macht einfach gute Laune
Google Übersetzer?
Das lied/der text is der hammer...
ich glaub samu hat diesn song geshrieben, als er sich nur noch auf die musik
konzentriern wollte nd alls andre dafür aufgegeben hat...
bin mir abr ned 100% sichr...
Wan wurde dieser Song geschrieben?
Wer kommt aus der Nähe von Münster, färt demnächst auf ein Av konzert und kann
mich mitnehmen?
schickt mir ein e-mail (ruesweg@dülmen-online.com), wenn ihr auf diese
Beschreibung passt. wär voll lieb von euch!!!!!
voll geiles Lied, das rockt gewaltig!!!!
Das Konzert in Leipzig voriges Jahr war spitze!!!
Wo sind auf www.sunrise-avenue-fanclub.de die Übersetzungen? Ich finde
keine!!!!!
S.A. sind die Besten!
gutesliedjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
ich liebe sunrise avenue aba vor allem das lied choose to be me !!!!
ich peil nur irgendwie das video nich und die deutsche übersetzung is auch
irgendwie voll @#$% !!! (
1. Sunrise Avenue ist ne finnische Band und keine englische!
2. heißt es "choose to BE me" :P
3. Ich glaube, dass nur die Hälfte der hier "die Übersetzung ist
scheiße"-Schreiber überhaupt nen Plan von Englisch haben und es nurgrund von
vor-posts schreiben, um sich wichtig zu machen Oo
Wenn ihrs besser übersetzen könnt, dann machts!
Mir fehlt die Zeit und die @#$% ne Übersetzung zu dem Lied zu schreiben.
Sunrise Avenue macht trotzdem gute Lieder ;)
ich find die Band sooooo... geil und choose to be me auch
Das geiLste Lied von sunrise avenue ♥.♥
i L0VE it !
Sunrise Avenue ist die coolst englische Band! Das beste Lied von SA is Choose to
me!!!!
Sunrise Avenue ist die coolst englische Band! Das beste Lied von SA is Choose to
me!!!!
Das ist echt geil dieser Song ^^
als mp3????
WER MIR Choose to be me ALS ERSTES SCHICKT BEKOMMT DAS PC-Spiel LURE OF THE
TEMPTRESS GESCHICKT! ALSO LOS!
meine mailadresse:
Sefanie.M@web de
hmmh die übersetzung is nich so der bringer aber auf englisch hört es sich
übelst geil an!!!Ich liebe das Lied man kann voll abrocken und man vergisst alle
seine schlechte Laune dabei!!Einfach genialer Song...thx Jungs ^^
Diese Übersetzung ist NUR grauenhaft sonst GARNICHTS!!!!!! ( ( (
J'aime sunrise avenue!La musique est genial!
der song is voll toll geht voll ab un der text passt au so super bloß die
überssetzung is echt schlecht
Das Lied is geil/bloß @#$% übersetzt =LOOSER (
hamma geiler song
hat jemand das lied und kann mir das schicken
icq numma:245491547 thx
Super geniales Lied!
Aber die Übersetzung??
Sie trotzt nur so vor Fehlern!!! (
(so heißt "I was raised by this town" hier "Ich bin von dieser Stadt aufgezogen
worden,,,"
Wer eine gute Übersetzung von Sunrise Avenue-Texten haben will - geht auf die
Site des offiziellen Fanclubs (www.sunrise-avenue-fanclub.de)
es erinnert mich an meine lebenssituation
geiler song aber ziemlich wörtlich übersetzt
wer über die übersetzung rum motzt sollte sie besser machen.viel spass dabei.
geiler song...mörderschlechte übersetzung
beim konzert in giessen war es voll geil .aufeinmal stand samu auf der bühne und
sang dieses lied.und schon ging der punk ab. wir waren alle aus dem häuschen.
alle sangen mit und die samu-rufe hörten gar nicht mehr auf.jeder sollte sich
ein konzert von sunrise an tun.also,freuen wir uns auf nächste konzert.bis
dann!!!
voll geiles lied aber fairytale gone bad und forever yours sind besser!
hab auch eine cd un geh auf ein konzert!!
allerdings! Das lied ist mega-geil!!