Sugarplum Fairy – Sweet Jackie Lyric

aus dem Album Young & Armed

Dies ist eine Übersetzung von Sweet Jackie

Sie bringen ihr bei, rein gar nichts zu sein
Sie lehren sie, die Klappe zu halten
Und zu sitzen, wo sie sie haben wollen
Stille berührt sie, während sie ihr Haar kämmt
Bemalt ihre Lippen wie Rembrandt
Ihre Augen wie silberne Sonnen

Wir wollen, dass du den Regeln folgst, die wir machten
Wenn du deiner Natur gehorchst
Wirst du in eine dunkle Gefängniszelle geschickt
Wir werden dich lehren, auf der Hut zu sein
Und zu sitzen, wo wir dich haben wollen

Oh süße, süße Jackie
Süße, süße Jackie
Lass uns dein Haar berühren
Lass uns deine Augen trocken lecken
Süße, süße Jackie, wo wirst du hin rennen
Wenn die Wand einzustürzen beginnt
Oh Jackie, süße, süße Jackie
Lass uns dein Haar berühren
Lass uns deine Augen trocken lecken
Süße, süße Jackie, wo wirst du hin rennen
Wenn die Wand einzustürzen beginnt?

Und jetzt sind eine Million Jahre vergangen
Die Menschheit hat ihren Willen erfüllt
Lachen ist der übliche Anblick
In dieser Welt der Perfektion
Versuche nicht den Code, wie man leben soll, zu töten
Dein Leben, wir haben es alles erfunden
Lächle, wenn Wörter gesagt werden
Sprich nicht, wenn Zeichen gegeben werden
Sitz, wo wir dich haben wollen
Das ist die neue Weltordnung
Wenn du falsch liegst, weißt du, dass du Recht hast

Oh süße, süße Jackie
Süße, süße Jackie
Lass uns dein Haar berühren
Lass uns deine Augen trocken lecken
Süße, süße Jackie, wo wirst du hin rennen
Wenn die Wand einzustürzen beginnt
Oh Jackie, süße, süße Jackie
Lass uns dein Haar berühren
Lass uns deine Augen trocken lecken
Süße, süße Jackie, wo wirst du hin rennen
Wenn die Wand einzustürzen beginnt?

Jedes Mal, wenn ich dir tief in die Augen sehe
Sehe ich die Träume vorbeiziehen

Oh, süße, süße Jackie
Süße, süße Jackie
Wo wirst du dich verstecken
Wenn Demokratie deine perfekte Welt beschmutzt?

Sweet Jackie Video

Diskussion

Dein Kommentar

Was hältst du von dem Song Sweet Jackie von Sugarplum Fairy? Sag uns eines Meinung!

  1. (freiwillig, wird nicht veröffentlicht)

Kommentare

  • unbekannt
    Tue, 10 Mar 2009 20:43:10 GMT schönersong UND gute übersetzung von Julia (Gast)

    ich finde die Übersetzung auch zum großteil sehr gut gemacht da gibt es viiel
    schlimmere und wenn das tränen lecken übersetzt worden wäre mit " lass uns deine
    tränen trocknen" - hätte es wahrscheinlich auch kommentare gegeben warum hier
    sachen nicht "wörtlich" übersetzt werden ... wenn diejenigen es besser können
    sollen sie ihre deutsche version reinstellen

  • unbekannt
    Fri, 02 Jan 2009 12:41:56 GMT Sehr schöner Song von Jackie (Gast)

    Ich finde die Übersetzung sehr schön auf den Punkt gebracht,heut zu tage muss
    man auf alles achten was man sagt und was man macht!Aber das mit den Augen hätte
    man bestimmt auch anders ausdrücken können!lach

  • unbekannt
    Sat, 22 Nov 2008 17:45:51 GMT Wunderschön! von Fairy (Gast)

    Wenn man den nichts versteht einfach mal Klappe halten. Also das Lied ist
    einfach super. Respekt.

  • unbekannt
    Mon, 22 Oct 2007 13:22:09 GMT jacky mein name von jacky (Gast)

    oha um was genau gehts da umein mädchen tiere oder was häää?hilfe macht mein
    name nicht so fertig aber he iwie is des lied toll auh wenn ich den sinn ned
    versteh!
    naja egaal ich hb kwich jacky3007..lala mei schadzi fragt grad ob ich eug doof
    bin aber ne bin ich ned!!
    also grüüßle jacky

  • unbekannt
    Fri, 01 Jun 2007 20:28:49 GMT sehr schönes lied von lala (Gast)

    das lied ist soo schön, aber die übersetzung ist irgendwie mist, sorry.
    rembrandt war ein maler, ich finde die "lass uns deine augen trocken
    lecken"-passage schon etwas ekelig ;o) aber sonst: sugarplum fairy macht nur
    gute lieder

  • unbekannt
    Sun, 13 May 2007 20:12:56 GMT frage ......... von reeesespieces (Gast)

    also mal ne dumme frage .... was oder wer is rembrandts ???

  • unbekannt
    Tue, 06 Mar 2007 16:46:27 GMT meine fresse von lulu (Gast)

    das lied is einfachhhhhhhhhhhhhh geil...aba irgendwie total sch**** übersetzt
    man muss sich auch ma gedanken machen und nicht einfach nur übersetzen
    und wenn man dass nicht kan dan soll man es lassen (

  • unbekannt
    Sat, 06 Jan 2007 14:36:33 GMT jojo!! von das... D (Gast)

    HIer BiN IcH WoHl DiE ErStE mhh.. wenn der rest der wwelt das lied ebn nicht
    mag püh... naja..... is schön das lies
    jojo....°°^^^ °,° liebe euch nicht

Feedback