September – Cry For You (tschechische Übersetzung) Lyric

Nikdy jsem ti nemela ríct sbohem
Musel sis myslet ze bych nezustala
Chvíle kdy jsi mluvil o nasem zivote
Ty jsi znicil to krásné na dnesku

Navzdy a nikdy
Zivot je ted nebo nikdy
Porád chodís okolo
Lidé milujé a jdou dál
Navzdy a nikdy
Zivot je ted nebo nikdy
Navzdy te pomalu snizuje dolu

Uz mne nikdy znova neuvidís
Teprv ted se pro tebe chystám brecet
Uz mne nikdy znova neuvidís
Zádné vady co jsi mi udelal
Uz mne nikdy znova neuvidís
Teprv ted se pro tebe chystám brecet
Uz mne nikdy znova neuvidís
Zadné vady co jsi mi udelal

Nechces mne slyset, más zlomené srdce
Nevzbudil jsi mne kdyz jsme zemreli
Ponevadz jsem byla sama od zacátku
Myslím ze je muj konec psaní

Navzdy a nikdy
Zivot je ted nebo nikdy
Porád chodís okolo
Lidé milujé a jdou dál
Navzdy a nikdy
Zivot je ted nebo nikdy
Navzdy te pomalu snizuje dolu

Uz mne nikdy znova neuvidís
Teprv ted se pro tebe chystám brecet
Uz mne nikdy znova neuvidís
Uádné vady co jsi mi udelal
Uz mne nikdy znova neuvidís
Teprv ted se pro tebe chystám brecet
Uz mne nikdy znova neuvidís
Zadné vady co jsi mi udelal

Navzdy a nikdy
Zivot je ted nebo nikdy
Porád chodís okolo
Lidé milujé a jdou dál
Navzdy a nikdy
Zivot je ted nebo nikdy
Navzdy te pomalu snizuje dolu

Uz mne nikdy znova neuvidís
Teprv ted se pro tebe chystám brecet
Uz mne nikdy znova neuvidís
Zádné vady co jsi mi udelal
Uz mne nikdy znova neuvidís
Teprv ted se pro tebe chystám brecet
Uz mne nikdy znova neuvidís
Zadné vady co jsi mi udelal

Navzdy a nikdy
Zivot je ted nebo nikdy
Porád chodís okolo

Diskussion

Dein Kommentar

Was hältst du von dem Song Cry For You (tschechische Übersetzung) von September? Sag uns eines Meinung!

  1. (freiwillig, wird nicht veröffentlicht)

Kommentare

  • unbekannt
    Fri, 16 Jan 2009 01:40:09 GMT WOW von Tina (Gast)

    Bravo endlich jemand hier in einer anderen Sprache ausser Deutsch, ist echt
    toll......(nicht das ich es nicht auf Deutsch gerne lese,bin ja selber eine
    Österreicherin)
    lebe seid über 30 Jahren in Wien aber eigentlich bin ich in der Slowakei geboren
    und kann sowohl slowakisch wie auch tschechisch dafür ein grosses Kompliment für
    den Übersetzer(in) SUPER ....finde überhaupt diese Seite echt toll.

  • unbekannt
    Mon, 08 Sep 2008 20:15:07 GMT deutsch von Katrin (Gast)

    jaa bitte
    ich möchte auch so gerne die deutsche übersetzung davon haben

  • unbekannt
    Sat, 12 Jul 2008 12:30:01 GMT DEUTSCH von Mira (Gast)

    Bitte, bitte kann mir jemand das lied auf deutsch übersetzen pls

Feedback