Dies ist eine Übersetzung von Suppose
Nimm an, dass ich dich vermisste.
Nimm an, dass ich mich sorgte.
Und nimm und, dass ich meine Nächte damit verbracht habe, ängstlich herum zu rennen.
Und nimm an, dass ich niemals dort war.
Und meine Augen schreien nach dem Zeichen von dir.
Und heute Nacht träume ich von den Dingen, die wir durchgemacht haben.
Und Ich kann dich nicht festhalten.
Also denke ich, dass ich mich auch einsam fühle.
Nimm an, wir waren glücklich.
Nimm an, dass es wahr war.
Und nimm an, dass es kalte Nächte gab,
aber irgendwie haben wir es dadurch geschafft.
Und nimm an, dass ich nichts ohne bin.
Und meine Augen schreien nach dem Zeichen von dir.
Und heute Nacht träume ich von den Dingen, die wir durchgemacht haben.
Und Ich kann dich nicht festhalten.
Also denke ich, dass ich mich auch einsam fühle.
Bremse etwas ab,
Diese Zusammenbrüche essen mich lebend.
Und ich bin müde, diesen Kampf zu kämpfen um zu überleben.
Erzähle mir ein Geheimnis (Ich möchte es)
Erzähl mir eine Geschichte (Ich brauche es)
Ich werde bedächtig zuhören.
Ich werde jede Nacht wach bleiben.
Erlaube mir zu flüstern (ganz sanft)
Es gibt nichts, das ich meinte (bitte hilf mir)
Aber es ist in meinem Körper
Es ist stark genug zum kämpfen ( Lass und das richtig machen)
Bitte hilf mir, dies richtig zu machen
Nimm an, Ich lag falsch.
Nimm an, du warst hier.
Und nimm an, dass ich mich ausstreckte und deine Tränen fing.
Und nimm an, dass dieser Kampf nur enttäuschte.
Meine Augen schreien nach dem Zeichen von dir.
Und heute Nacht träume ich von den Dingen, die wir durchgemacht haben.
Und Ich kann dich nicht festhalten.
Also denke ich, dass ich mich auch einsam fühle.
Und nimm an, dass ich mich ausstreckte und Ihre Tränen fing
Und nimm an, dass dieser Kampf gerade verschwand.
Nimm an, dass wir glücklich waren,
Nimm an, dass das wahr war.
Und nimm an, dass es kalte Nächte gab,
Aber wir machten es irgendwie durch
Und dass ich nichts ohne Sie annehme.
Was hältst du von dem Song Suppose von Secondhand Serenade? Sag uns eines Meinung!
leider wird hier der sinn etwas geändert, dadurch,dass zeitformen durcheinander
gehen. die vokabelfehler sind nich ganz so schlimm
ja, also ich glaub auch net, dass es ganz richtig is, aber neja : )
Aehm.. nya.. also.. ;>
Das ist nicht ganz korrekt richtig oder so..
wenn ihr die Korrekte Korrektur +hust+ habt koennt ihr gerne berichtigen..
aber so ungefäääähr müsste es schon stimmen.. ;> denke ich doch... weil.. bin
Englisch nicht soooooo gut.. xD
<3 Lg