Dies ist eine Übersetzung von She's the one
Ich war sie
Sie war ich
Wir waren eins
Wir waren frei
Und ist da jemand
Der mich anruft
Ist sie es
Ist da jemand
Der mich anruft
Ist sie es
Wir waren jung
Wir waren falsch
Uns ging es gut
Ganz allein
Aber ist da jemand
Der mich anruft
Ist sie es
Und wenn du entscheiden kannst
Wohin du gehen willst
Und du weißt die Sachen
Die du wissen willst
Lächelst du
Wenn du gesagt hast
Was du sagen wolltest
Und du weißt
Wie du spielen willst
Du wirst so hoch sein
Du wirst fliegen
Durch das Meer
Wirst du stark
Ich weiß
Wir werden durchhalten
Und ist da jemand
Der mich anruft
Ist sie es
Und wenn du entscheiden kannst
Wohin du gehen willst
Und du weißt die Sachen
Die du wissen willst
Lächelst du
Wenn du gesagt hast
Was du sagen wolltest
Und du weißt
Wie du es sagen willst
Du wirst so hoch sein
Du wirst fliegen
Ich war sie
Sie war ich
Wir waren eins
Wir waren frei
Ist da jemand
Der mich anruft
Ist sie es
Ja ist sie es
Ist da jemand
Der mich anruft
Ist sie es
Ja ist sie es
Ist da jemand
Der mich anruft
Ist sie es
Ja ist sie es
Ist da jemand
Der mich anruft
Ist sie es
Ja ist sie es
Was hältst du von dem Song She's the one von Robbie Williams? Sag uns eines Meinung!
Also in der Übersetzung von dir sind wirklich einige Fehler unterlaufen..
In der Schule hast du bei Übersetzung ne 6- !?
Tut mir Leid, aber is so.
Der Text - Original - ist einfach der wahnsinn.. &' ich könnte ihn mir immer
wieder anhören..
du hast ihn vollkommen verdreht (
Egal.. (;
toller Song :'D
Für manche die vll noch nicht so alt sind wie zb 5/6/7 Klässler kann ich mir gut
vorstellen das es für die gut ist!!!! Wenn man schon älter ist und bessa
englisch kann ist das ja eigentlich kein problem mehr xD
lg von Jacki ;)
------------------------------------------------
das war für mich in der 6 & 7 auch kein
problem :D
ich finde gerade weil der text nicht so lang und einfach gehalten ist, ist er
wunderschön & passig zum lied. ein paar stellen stimmen nicht ganz.. aber sonst
wundervoll
Ah.... Schönes Lied. Übersetzung klingt bissel lahm xD Aber das Lied is besser
jaa ich hatte mir es auch romantischer vorgestellt...aber tolles lied
Hallo eh....Von den meisten gibts nur die englische Fassung.
Guckt doch erstmal richtig -.-
Ganz ehrlich ? ich habs mir auch romantischer vorgestellt..aber ansonsten ist
das Lied total schöööön
Also ich finde es gut das es die deutsche übersetzung auch gibt!!!!!
Wir haben den Song zb. gard im Musik Unterricht und sollten den ins deutsche
übersetzten.....
Für manche die vll noch nicht so alt sind wie zb 5/6/7 Klässler kann ich mir gut
vorstellen das es für die gut ist!!!! Wenn man schon älter ist und bessa
englisch kann ist das ja eigentlich kein problem mehr xD
lg von Jacki ;)
Beispiele für die falsche Übersetzung:
"to call on" heißt besuchen (nicht: anrufen)
-> falls mich jemand besucht, ...
"to be wrong" heißt sich irren (nicht: falsch sein)
-> Als wir jung waren, haben wir auch Fehler gemacht...
"though" heißt obwohl (nicht: durch) und
"to carry on" heißt weitermachen, fortsetzen (nicht: stark werden)
-> Obwohl die See stürmisch wird,
so weiß ich, wir werden durchhalten...
Fazit: Der Originaltext ist - richtig verstanden - wunderschön.
also ich find die übersetzung einfach hamma geil, muss ich echt sagen!! des
taugt mir!!
Das Lied ist sooo schöön Gut..der text ist nicht grade der Beste,aber mit
der Musik zusammen ist's ja was anderes..
biTtte AuF EnGliSchhhhh.......
WäR vOOolllll suPer..
ich liebe ALLE Lieder von Robbie Williams er is mein lieblingssänger und der
beste sänger der welt
isch liebe ihn!!!!!
alisa ich liebe dich!!!
Der song ist einfach das hammer beste lied das ich jemals gehört hab!!
das ist eine sehr schlechte übersetzung die den sinn völlig verdreht. lern erst
mal gescheit englisch mädchen! (
ich liebe dass lied und es pass zu der die ich liebe .....sie heißt laura bauer
un wohnt 160 km von mir entfernt =( aber egal ich liebe sie .....
dieser song ist toll...auch wenn ich den text manchmal nit verstehe :P naja!
schönes, gefühlvolles lies!
Einer der besten Songs ever....einfach unglaublich
Robbieeeeeeeeeeeeeeeeeeee
ich weiß net wie es sich anhört wenn er es singt deshalb kann ich leider nix
dazu sagen
also ich kann nur eins sagen: WOOOOOOOOOW! i love this song!! she´s the
one!!!
ich kann es nicht immer hören aber es ist süß total
traumhaftes lied ,nich? ;> mfG dA Sunny
ich bin froh, wenn es ein paar Texte in Deutsch gibt, ich suche gerade etwas für
ne Hochzeit und blöderweise alle Texte wo ich mir augesucht haben passn
nicht!!!!(laut der deutschen übersetzung.. da geh es immer um Herz schmerz..ist
nicht passend!)
ich habe mir die übersetzung z´war romantischer vorgestellt aber sonst zimlich
gut
manche texte gibt es gar nicht in der englischen version, obwohl sie englisch
gesungen werden, da ist es doch wichtiger, sie in dieser sprache zu
veröffentlichen, z.B. 'Feel'
gibts nur in deutscher übersetzung.das sollte geändert werden!
könt ir auch auf
englisch schreiben also die songtexte.