Red Hot Chili Peppers – Road trippin' Lyric

Dies ist eine Übersetzung von Road Trippin'

Red Hot Chili Peppers
Road Trippin' (deutsche Übersetzung)

eine Spritztour mit meinen 2 liebsten Verbündeten
vollbepackt haben wir Snacks und Zubehör
Es ist Zeit diese Stadt zu verlassen
Es ist Zeit sich fort zu machen
Verschwinde einfach und gehe
Irgendwohin in die U.S.A.

lass uns verschwinden
lass uns verschwinden

Chorus:

deprimert und hübsch sitzt du da
Westlich des Einen
Ein funkelndes Licht mit gelben Zuckerguß
nur ein Spiegel für die sonne
nur ein Spiegel für die sonne
nur ein Spiegel für die sonne

diese lachenden Augen sind nur ein Spiegel für

So viel geschieht bevor diese Schlachten verloren oder gewonnen sind
Dieses Leben scheint für immer in der Sonne
Nun lass uns unsere Köpfe prüfen
Und lass uns die Brandung prüfen
Hoch und trocken zu bleiben
macht mehr Schwierigkeiten als
es überhaupt wert ist
In der Sonne

Nur ein spiegel für die sonne
Nur ein spiegel für die sonne
Nur ein spiegel für die sonne

Diese lachenden Augen sind nur ein Spiegel für

In Big Sur nehmen wir uns etwas Zeit um zu verweilen
wir drei großen schlafenden hören Snakefinger
Nun lass uns die Sterne trinken
Es ist Zeit sich fort zu machen
Verschwinde einfach und gehe
Hier bist du Richtig in der U.S.A

Chorus

Diese lachenden Augen sind nur ein Spiegel für
Diese lachenden Augen sind nur ein Spiegel für
Deine lachenden Augen sind nur ein Spiegel für

Diskussion

Dein Kommentar

Was hältst du von dem Song Road trippin' von Red Hot Chili Peppers? Sag uns eines Meinung!

  1. (freiwillig, wird nicht veröffentlicht)

Kommentare

  • unbekannt
    Wed, 02 Nov 2011 13:05:12 GMT I LOVE IT!!! von verrat ich doch nicht (Gast)

    Ich liebe dieses Lied , es ist einfach super!!!

  • unbekannt
    Mon, 28 Jul 2008 14:02:19 GMT blue ungleich deprimiert von der al (Gast)

    Blue you sit so pretty
    West of the one
    bedeutet in diesem zusammenhang nicht blue wie deprimiert oder traurig sonder
    einfach nur blau wie das meer das so schön ist westlich des einen (one stands
    for california)

  • aneAUSsuedtirol
    Wed, 04 Jun 2008 21:10:51 GMT finde Red Hot Chili Peppers echt toll=) von aneAUSsuedtirol

    ich hab' mir auch gerade gedacht, ich könnte meinen Gitarrelehrer fragen, ob wir
    das spielen?? aber@Jannes- ist das einfach zu spielen oder eher schwierig uuund
    klingt das ohne Streicher nicht ein wenig... komisch?? However, der Song ist
    gut

  • unbekannt
    Tue, 20 May 2008 14:41:33 GMT Fehler nummero 2 von Burning (Gast)

    "the one" sollte hier auch nicht mit "dem Einen" übersetzt werden, sondern damit
    ist der Highway 1 gemeint ..

  • unbekannt
    Fri, 01 Feb 2008 21:22:52 GMT Schöner song ^^ von Jannes (Gast)

    Also der song ist so geil. Ich lern ihn grade aufm Bass. Endgeil. Nen kumpel
    übernimmt die Gitarre^^

    RHCP 4 ever

  • unbekannt
    Mon, 09 Jul 2007 20:09:23 GMT schöner song..... von RHCPfan (Gast)


    love this song ....

  • unbekannt
    Sun, 08 Jul 2007 19:28:16 GMT echt gut von Resi (Gast)

    red hot chili peppers sind echt cool ... die machen so geile mucke ....und das
    lied hier is einfach der hammer ....und es ergibt sogar noch einen sinn

  • unbekannt
    Sun, 27 May 2007 11:25:00 GMT einfach cool aber von Vinsta (Gast)

    Also sorry das lied is hammer geil aber Imbisse und Zubehör sagt doch keiner.
    supplies is mehr Proviant und Snacks sind einfach Snacks Imbisse in der Mehrzahl
    gibts nicht. Sonst ist die Übersetzung schon cool.

  • unbekannt
    Tue, 17 Apr 2007 19:50:48 GMT i love von peppers greatest fan (Gast)

    ich liebe dieses lied
    ich liebe dieses lied
    ich liebe dieses lied
    ich liebe dieses lied

  • unbekannt
    Mon, 15 Jan 2007 12:51:34 GMT gaila song von lulu (Gast)

    ischn hammr song

  • unbekannt
    Mon, 11 Dec 2006 22:33:31 GMT jaja, geiler song! auf jeden fall von Rofl (Gast)

    aber ich bin mit der Übersetzung nicht ganz so zufrieden, stinkt irgendwie nach
    übersetzung.
    ich weiß, nicht sehr produktiv einfach zu sagen, dass irgendwas nicht so gut
    ist, ohne verbesserungsvorschläge zu geben, aber des is mir grad zu stressig

  • unbekannt
    Sun, 08 Oct 2006 10:43:05 GMT *seufz* von Philomena (Gast)

    Hach ist das schöööööön
    Ich liebe es, wenn John mit Anthony im Duett singt

  • unbekannt
    Mon, 07 Aug 2006 13:27:49 GMT These smiling eyes von Smiling eyes (Gast)

    Dieses Lied ist mein absolutes Lieblingslied , RHCP machen nur geile Musik und
    das nicht erst seit heute!
    Road Trippin' ist einfach schön

  • unbekannt
    Wed, 02 Aug 2006 16:15:45 GMT suppi!!! von bunny number 1 (Gast)

    ich liebe dieses lied!!!

  • unbekannt
    Fri, 30 Jun 2006 22:00:08 GMT einach nur geil von mary (Gast)

    das lied ist der hammer. echt. bin froh das es mal richtig übersetzt wurde.
    hoffe tell me baby kommt auhc noch.

  • unbekannt
    Fri, 19 May 2006 16:29:15 GMT obergeil von lino (Gast)


    chili peppers

  • unbekannt
    Tue, 02 May 2006 20:20:00 GMT GENIALES LIED von rowdy (Gast)

    ich leibe diesen song

  • unbekannt
    Mon, 01 May 2006 08:33:44 GMT coole Übersetzung von Gypsy Punk (Gast)

    Diese Übasetzung is grass vorallem die erste Sinngemäße , die mir unter die
    Finger gommd

  • unbekannt
    Thu, 17 Nov 2005 15:05:24 GMT Fehler!! von Zoe (Gast)

    "Big Sur" bedeutet nicht mit großer Sicherheit, sondern ist ein
    Küstenstreifen in Kalifornien.

Feedback