Dies ist eine Übersetzung von Otherside
Wie lange, wie lange werde ich gleiten (/unsicher sein)
Um meine Seite zu trennen (/um meine Sichtweise zu differenzieren)
Ich glaube nicht, dass es schlecht ist
Meine Kehle aufzuschlitzen
Ist alles, was ich jemals...
Ich hörte deine Stimme durch eine Fotografie
Mir kam es vor, als ob sie die Vergangenheit hochholte
(Auf) einmal wußtest du, du kannst niemals zurückgehen
Ich muss es in das Jenseits mitnehmen
Jahrhunderte sind das, was es für mich bedeutete
Ein Friedhof, wo ich das Meer heiratete
Merkwürdige Dinge könnten nie meine Meinung ändern
Ich muss es in das Jenseits mitnehmen
Es in das Jenseits mitnehmen
Es mitnehmen in...
Es mitnehmen in...
Schütte mein Leben in einen Pappbecher
Der Aschenbecher ist voll und ich "verschütte meine Eingeweide"
Sie will wissen, ob ich immer noch eine Schlampe bin
Ich muss es in das Jenseits mitnehmen
Ein scharlachrotes Filmsternchen und sie ist in meinem Bett
Eine Kandidatin für einen verbluteten Seelenverwandten
Ich drücke ab und ich ziehe am Faden
Ich muss es in das Jenseits mitnehmen
Es in das Jenseits mitnehmen
Es mitnehmen in...
Es mitnehmen in...
Mach mich an, nimm mich mit auf eine harte Reise
Brenn mich aus, verlasse mich im Jenseits
Ich brülle und erzähle, dass
Es ist nicht mein Freund ist
Ich reiße es runter (/ab), ich reiße es runter (/ab)
Und dann ist es wiedergeboren
Wie lange, wie lange werde ich gleiten (/unsicher sein)
Um meine Seite zu trennen (/um meine Sichtweise zu differenzieren)
Ich glaube nicht, dass es schlecht ist
Meine Kehle aufzuschlitzen
Ist alles, was ich jemals hatte
Ich glaube nicht, dass es schlecht ist
Meine Kehle aufzuschlitzen
Ist alles, was ich jemals...
Was hältst du von dem Song Otherside von Red Hot Chili Peppers? Sag uns eines Meinung!
Ich stimme den anderen nur zu! ich bin schon 3 jahre red hot chili peppers fan
und sowas kann man nicht ins internet stellen! sry aber is so! es ist ein
trauriges lied mit viel gefühl..und das ist einfach keine normale übersetzung!
das Lied auf englisch finde ich ja toll, aber die übersetzung
muss man denn immer alles übersetzen?
bei diesen problemen sieht man doch, dass das immer nur interpretationen des
eigentlichen textes sein können und das original einfach viel schöner ist...
ich vasteh es nicht mehr!!!
hab morgen eine vorstelllung vopn dem leid und da muss ich wissen um was es in
dem lied geht, aber diese üba setzung holft mir nicht weiter!!!!!
könnte mir bitte jemand in ein paar sätzen zusasmmenfassen umn was es in dem
leid geht!!!!!!! BITTE!!!!!!
danke im vorhinaus!!!!!!
LG
die armen rhsp`s .... die übersetzung is ja nicht sooo toll...
aba das lied is göttlich ^^
hamma goiler song abba
"das ist alles, ich immer"?richtig so?
einer der geilsten Bands xP
Klasse hm ja die übersetzung is komisch keine ahnung aber des lied ist geiL^^
des is so ein cooles lied!
Ist ja wohl klar das sie die größten sind! Aber die Übersetzung finde ich
verwirrend! Otherside ist mein Lieblingslied! Wen die Band aufhört ......
Ohh man was ist denn das für eine Übersetzung ?!!!
da hat wohl jemand den songtext bei google-sprachtool
durchlaufen lassen XD
(peppers ihr seit die besten musiker auf diesem planeten)
Also echt hier wie kann man mit der Übasetzung so rumschmeirn das is echt
Missbrauch von dem Lied*nichpersönlichgemeint* aba an sich is das Lied gaaanz
doll besser als iwelchen Schrotthiphop ** ^^
gibt es etwa leute die diesen song nicht mögen?????
der is doch echt sooooooooooooooooo geil!!!!
(aber die übersetzuung is ja so was von im @#$%)
red hot chili peppers forever!!!!!
das ist aber keine gute übersetzung (
cooler song
also das lied ist der hammer.wenn es jemanden schlecht geht,soll er das
lied hören.red hot chili pepper sind einfach die geilste band deswegen ist das
lied auch der hammer.
warum hast du das so komisch übersetzt?????
ich kann mich Jan und Franzi nur anschließen
hast du JEMALS das video dazu gesehn????
wenn ja könntest du dir denken dass das lied was mit
GEFÜHLEN zu tun hat!!!!!!
das was du übersetzt hast könnte ich auch
-> Google =R.H.C.P. Otherside lyrics und dann auf Seite übersetzen dann kommt
das raus was du gemacht hast
Zitat Jan:"SCHÄM DICH"!!!!!! (
man das lied is echt sowas von schön *IN LOVE* das geht echt nit...
das dumme ist nur das viele der deutschen fans echt nicht wissen was die da so
singen.
der song ist echt der hammer !
wie lange, wie lange werde ich fallen
meine seite abtrennen ich glaube nicht
ich glaube nicht, dass es schlecht ist
meine kehle aufschlitzen
es ist alles was ich je
ich hörte deine stimme durche eine fotografie
ich dachte es mir aus es zog die vergangenheit groß
einmal weißt du du kannst nie zurückgehen
ich muss es ins jenseits nehmen.
Jahrhunderte sind, was es mir bedeutete
ein friedhof wo ich das meer heirate
seltsame dinge konnten nie meinen meinung ändern
ich muss es ins jenseits nehmen
ins jenseits nehmen
es nehmen
es nehmen
wie lange, wie lange werde ich fallen
meine seite abtrennen ich glaube nicht
ich glaube nicht, dass es schlecht ist
meine kehle aufschlitzen
es ist alles was ich je
gieße mein leben in einen pappbecher
der aschenbecher ist voll und ich verschütte meine eingeweide
sie will wissen ob ich immer noch eine @#$% bin
ich muss es ins jenseits nehmen.
scharlachrotes filmsternchen und sie ist in meinem bett
ein kandidat für meine seele blutet
drück den auslöser und zieh am faden
ich muss es ins jenseits nehmen
ins jensetis nehmen
es nehmen
es nehmen
wie lange, wie lange werde ich fallen
meine seite abtrennen ich glaube nicht
ich glaube nicht,dass es schlecht ist
meine kehle aufschlitzen
es ist alles was ich je
mach mich an nimm mich für einen harten ritt
brenne mich aus, lass mich im jenseits
ich schreie und sage, dass
es nicht mein freund ist
ich reiße es runter ich reiße es runter
und dann ist es wiedergeboren.
wie lange, wie lange werde ich fallen
meine seite abtrennen ich glaube nicht
ich glaube nicht, dass es schlecht ist
meine kehle aufschlitzen
es ist alles was ich je
wie lange ich glaube nicht, dass es schlecht ist
meine kehle aufschlitzen
es ist alles was ich je Good bye
Das Lied ist einfach Hammer !! Bitte RED HOT CHILI PEPPERS , bitte hört nie auf,
ihr seid die besten
des klingt wie wenns mit ner übersetzungsmaschine gemacht worden wäre. einfach
jeden wort einzeln übersetzt.
das lied ist einfach zu gut um es so zu versauen...
SCHÄM DICH
also sorry aber das is wohl die schlechteste Übersetzung die ich je gelesen
hab!hier geht es athony's wildes leben u seine erfahrung mit mädchen, @#$%,
drogen.es geht um seinen vater der ihm sexualität und drogen nahe brachte!und es
heißt nich "ich muss es auf die andere seite bringen" sondern ich muss es
ändern!erst denken, dann schreiben!dasergibts so doch keinen sinn!er will sein
leben verändern!er hat ein schlimme zeit durchlebt und wie jetzt alles ändern!oh
man...so kann man nen song und dessen text echt wunderbar versauen...sry aber is
doch wahr
eig voll das geile lied....aber wasn das für ne übersetzung? er will sein leben
ändern u hier steht was von "auf die andere seit bringen"! bitte nich nochmal
son deutsch lied is trotzdem der hammer