Dies ist eine Übersetzung von Hey You
Hey, du
Hey du, draußen in der Kälte
immer einsamer und älter werdend,
kannst du mich spüren?
Hey du, im Korridor
mit juckenden Füßen und ersterbendem Lächeln
kannst du mich spüren?
Hey du, hilf nicht mit, das Licht zu begraben.
Gib nicht auf ohne Kampf!
Hey du, alleine da draußen
Nackt neben dem Telefon
Würdest du mich berühren?
Hey du, mit dem Ohr an der Wand
auf jemanden wartend, der anruft,
Würdest du mich berühren?
Hey du, hilfst du mir den Stein zu tragen?
Öffne dein Herz, ich komme heim!
Aber es war nur Fantasie.
Die Mauer war zu hoch,
wie ihr seht.
Egal, wie sehr er es versuchte,
er konnte nicht ausbrechen.
Und die Würmer fraßen sich in sein Gehirn.
Hey du, auf dem rechten Pfad
kannst du mir helfen?
Hey du, da draußen hinter der Mauer
der du Flaschen wirfst im Saal,
Kannst du mir helfen?
Hey du, sag mir nicht, es gibt gar keine Hoffnung!
Gemeinsam sind wir stark - getrennt gehen wir unter!
Was hältst du von dem Song Hey you von Pink Floyd? Sag uns eines Meinung!
schön
Jeder sollte bei dem Lied an das denken was er fühlt ....
Einen Bezug zum Text & dem eigenen Leben herstellen ....
Unzweifelhaft wie vieles von Pink Floyd -
GENIAL mit extremen TIEFGANG für die SEELE
----------------------SPIRIT---------------------------
jedes ma wenn ich das lied hör könnt ich heulen
jo schun a schions liodl musse sogn!!!
Geniales Stück aber ob die Übersetzung so ganz richtig ist?
; In meinen Augen ist "Hey you" einer der besten Songs, die Pink Floyd je
geschrieben haben.