Phil Collins – No way out Lyric

aus dem Album No way out

Dies ist eine Übersetzung von No way out

Immer tu ich jemand ander’n weh
Und ich kann es nicht mehr ändern
Es ist schon zu spät
Das was ich dir so lang verschwieg
Tut mir unendlich leid
Und ich hoffe nur, dass jemand dich
Von deinem Schmerz befreit

[Refrain]
Kein Weg führt aus der Dunkelheit
Keine Zukunft
Ich kann dich nicht befrei’n
Und alles ist so hoffnungslos
Alles scheint mir hoffnungslos (<- bis hierhin originale Übersetzung von Phil Collins; danach freie Übersetzung von mir)

Sag mir, was ich falsch gemacht hab’
Alle die ich liebte, sind gegangen
Jetzt würd’ ich alles so anders machen
Aber ich kann die Zeit nicht umkehren
Es gibt keine Unterkunft vor dem Sturm
In mir

[Refrain]
Kein Weg führt aus der Dunkelheit
Keine Zukunft
Ich kann dich nicht befrei’n
Und alles ist so hoffnungslos
Alles scheint mir hoffnungslos

Ich kann nicht glauben, was ich hör’
Wie eine Antwort auf ein Gebet
Wenn ich mich umschau uns seh’
Dieser Ort, diese Zeit, dieser Freund von mir

Ich weiß, das ist hart aber du
Hast etwas gefunden
In dein Herz zu schau’n und
Mir jetzt zu vergeben
Du hast mir die Kraft gegeben zu seh’n
Wo mein Tag zu Ende ist
Du hast mir die Kraft gegeben
Weiter zu machen

Ich seh’ den Weg aus der Dunkelheit
Ich seh’ meine Zukunft
Dein vergeben hat mich frei gemacht
Oh und ich seh’ einen ande’rn Weg
Ich seh einen ande’rn Weg!

Ich seh’ den Weg, Ich kann den Weg seh’n
Ich seh’ die Zukunft
Ich seh’ den Weg aus der Dunkelheit
Ich seh’ meine Zukunft

Ich seh’ den Weg, Ich kann den Weg seh’n
Ich seh’ die Zukunft

Diskussion

Dein Kommentar

Was hältst du von dem Song No way out von Phil Collins? Sag uns eines Meinung!

  1. (freiwillig, wird nicht veröffentlicht)

Kommentare

  • unbekannt
    Mon, 15 Jun 2009 20:34:09 GMT Toller Song von jalice (Gast)

    Ich kann mich mit dem Lied gut identifizieren, es ist einfach nur genial.

    Phil Collins ist mein Lieblingssänger, er macht einfach tolle Lieder!

  • unbekannt
    Tue, 01 Apr 2008 02:16:12 GMT Wunderschön von Toni (Gast)

    Ich finde das Lied wunderschön

  • kriSiAnGeL
    Tue, 24 Jul 2007 18:57:13 GMT ~haMMa~ von kriSiAnGeL

    echt voll hamma gut übersetzt =)
    Krisi

Feedback