Peter Maffay – Tribal Voice (feat. Yothu Yindi) Lyric

aus dem Album Begegnungen

Dies ist eine Übersetzung von Tribal Voice (feat. Yothu Yindi)

DIE MORGENRÖTE ERWACHT IN REGENBOGENFARBEN UND DIE SONNE WIRD BALD HOCH AM HIMMEL STEHEN
EIN FLÜSTERN IM MORGENGRAUEN SAGT: STEH AUF UND BEGRÜSSE DEN Tag
IN MIR IST EINE INNERE STIMME, DIE JEDEN TAG ZU MIR SPRICHT UND ALLES, WAS ICH TUN MUSS, IST EINE ENTSCHEIDUNG ZU TREFFEN.
ICH WEISS, ES GIBT KEINEN ANDEREN WEG.
ALLE MENSCHEN DER WELT TRÄUMEN (ERHEBT EUCH, STEHT AUF!).
TRETET FÜR EURE RECHTE EIN.
DEN MEISTEN IST ES EGAL, DEN SIE WARTEN AUF DEN TAG DER TAGE.
STEHT BESSER AUF UND KÄMPFT FÜR EURE RECHTE, -
HABT KEINE ANGST VOR DER ENTSCHEIDUNG.
HÖRT AUF EURE INNERE STIMME.
ICH WÜRDE MICH WUNDERN, WENN DIES UNSER SCHICKSAL IST, ERFÜLLT VOM EINFLUSSREICHEN MYSTERIUM DES GEISTES DERER MEINES VOLKES, DIE UNS
VERLASSEN HABEN, UM DIE ZUKUNFT EINES ANDEREN TAGES ZU FINDEN.
IHR SOLLTET AUF EURE INNERE STIMME HÖREN.

Diskussion

Dein Kommentar

Was hältst du von dem Song Tribal Voice (feat. Yothu Yindi) von Peter Maffay? Sag uns eines Meinung!

  1. (freiwillig, wird nicht veröffentlicht)

Kommentare

  • unbekannt
    Mon, 10 May 2010 08:44:17 GMT dru, von nikita (Gast)

    yse7,d.

  • unbekannt
    Mon, 19 Apr 2010 14:00:08 GMT lol von dodo (Gast)

    aber ohne scheiß ... un ich dachte lehrer wären kreativ oO :D

    naja aber der text is voller fehler ...-.-
    hab ein paar sachen in meinem text verändert zB cry for the rights of
    survival oder so ... kp mehr .. da steht nix von weinen ;P

  • unbekannt
    Sun, 18 Apr 2010 14:29:55 GMT von ♥ (Gast)

    Danke jetzt muss ich es nicht mehr übersetzen

  • unbekannt
    Sun, 18 Apr 2010 13:57:44 GMT Hausaufgaben von -.- (Gast)

    ohne witz ich brauch das auch für Englisch!! :D

  • unbekannt
    Wed, 14 Apr 2010 16:35:07 GMT alta dumme Englischlehrerin >_< von ... (Gast)

    Und wie fast jeder der hier n kommi abgegeben hat brauch ich das Lied für
    Englisch
    als hätten sich die Lehrer abgesprochen xD

  • unbekannt
    Sun, 08 Nov 2009 12:21:03 GMT haha von juhu (Gast)

  • unbekannt
    Sun, 08 Nov 2009 12:20:15 GMT haha von (Gast)

  • unbekannt
    Mon, 16 Mar 2009 20:42:20 GMT des lied is schon sau behindert... von tja... (Gast)

    ...aber is gut zu wissen, was der scheiß auf deutsch heißt.
    ich habs wie fast jeder hier auch für englisch gebraucht (sonst würds eh keinen
    interesieren, oder??)

  • unbekannt
    Sun, 18 Jan 2009 19:30:04 GMT xD von bumsi (Gast)

    bisschen behindert!!
    muss ich für englisch übersetzten-.-

  • unbekannt
    Tue, 06 May 2008 14:07:00 GMT haha^^ von Niqqa (Gast)

  • unbekannt
    Wed, 02 Apr 2008 17:05:27 GMT ich liebe dieses Le von --floppy-- (Gast)


    ich mag dieses Lied

  • unbekannt
    Wed, 02 Apr 2008 14:12:24 GMT Danke dass es die Seite gibt!!!! von Manu (Gast)

    Man endlich hab ich wenigstens eine Teil übersetzung gefunden man. Scheiss
    Englsich Lehrer muss das ganze Lied übersetzren man (

  • dollarmaus
    Wed, 27 Jun 2007 18:08:30 GMT nochmal ich! von dollarmaus

    Ähm.. ich dachte "get up" heißt "wach auf"?!?

  • dollarmaus
    Wed, 27 Jun 2007 18:06:36 GMT danke für's übersetzen von dollarmaus

    Muss in Englisch überschriften für die Strophen finden. Leider kenn ich fast
    jedes 2. Wort nicht Und weil ich zu faul bin in nem Wörterbuch zu suchen,
    hab ich hier mal geschaut. Also VIELEN LIEBEN DANK

  • unbekannt
    Wed, 13 Jun 2007 14:13:56 GMT Überhaupt nicht mein Ding von cordula (Gast)

    Dieser Song ist ja mal überhaupt nicht mein Ding.Ich befasse mich nur mit ihm
    weil ich den im Englischunterricht übersetzen muss.

  • unbekannt
    Mon, 14 May 2007 21:25:14 GMT is nich soooooooooooo meine Musikrichtung von Susi (Gast)

    naja geht so ne
    is nich so toll

Feedback