Paolo Nutini – Autumn Lyric

aus dem Album These Streets (2006)

Dies ist eine Übersetzung von Autumn

Herbst

Herbstblätter unter gefrorenen Seelen
Hungrige Hände kreisen weich und alt
Mein Held weint als wir draußen in der Kälte stehen
Wie diese Herbstblätter habe ich nichts zum festhalten.

Attraktive lachen tragen attraktive Schuhe
Zu jung um zu sagen, aber ich schwöre er weiß es
Ich höre ihn Singen als er in seinem Stuhl sitzt
Während diese Herbstblätter irgendwo hin fliegen.

Und ich schaue dich an, und ich sehe mich
Mache ruhelosen lärm
Aber jetzt ist es ruhig und ich kann dich singen hören
‚Mein kleiner Fisch weine nicht, Mein kleiner fisch weine nicht’.

Herbstblätter wie vergänglich.
Dieses lebendige Lachen ist weg, wie find ich jetzt eins
Denn du lebst immer noch in den Augen meines Vaters
Diese Herbstblätter, all diese Herbstblätter, all diese Herbstblätter
verlassen dich heute nacht.

Diskussion

Dein Kommentar

Was hältst du von dem Song Autumn von Paolo Nutini? Sag uns eines Meinung!

  1. (freiwillig, wird nicht veröffentlicht)

Kommentare

  • unbekannt
    Fri, 20 Jun 2008 19:34:15 GMT ??...?? von lea (Gast)

    also die übersetzung is ja echt abnormal mies...ich mein...es sind nichtmal
    grammatikalisch irgendwie richtige sätze!!
    einfach 1 zu 1 übersetzt!!

    aber ich liiiiiiiiiiiiiiiiiieeeebe den song und paolo über alles!!!

  • unbekannt
    Tue, 09 Oct 2007 17:02:57 GMT :-/ naja... von Jenna (Gast)

    Die übersetzung ist total @#$% - hätte man sich lieber sparen sollen!
    aber der song is toll! ^^

  • unbekannt
    Sun, 03 Jun 2007 12:22:31 GMT ...korrektur von hh ch (Gast)

    Herbstblätter unter gefrorenen Seelen
    Hungrige Hände WERDEN weich und alt
    Mein Held weintE während wir draußen in der Kälte STANDEN
    Wie diese Herbstblätter habe ich nichts zum festhalten.

    schöne LÄCHELN tragen schöne Schuhe
    Zu jung um zu sagen, OBWOHL ich schwöre, dass er es weiß
    Ich höre ihn Singen als er in seinem Stuhl sitzt
    Während diese Herbstblätter ÜBERALL HERUMFLIEGEN.

    Und ich schaue dich an, und ich sehe mich
    RUHELOS LÄRM MACHEN
    Aber jetzt ist es ruhig und ich kann dich singen hören
    ‚Mein kleiner Fisch weine nicht, Mein kleiner fisch weine nicht’.

    HERBSTBLÄTTER VERSCHWINDEN NUN:
    DAS LÄCHELN DAS ICH VERLOREN HABE, HABE ICH IRGENDWIE GEFUNDEN
    Denn du lebst immer noch in den Augen meines Vaters
    Diese Herbstblätter, all diese Herbstblätter, all diese Herbstblätter
    GEHÖREN DIR HEUTE NACHT.

    GROß geschrieben sind die Übersetzungsfehler.

  • cHerrry
    Fri, 25 May 2007 14:31:52 GMT ahaa?... von cHerrry

    hÖrt sich an wie ienmal bei gOogle eingegeben =o... an vielen stellen den sinn
    vÖllig verfehlt...

  • Volki91
    Sun, 01 Apr 2007 14:35:34 GMT Meine Meinung !!! von Volki91

  • unbekannt
    Wed, 28 Mar 2007 12:48:22 GMT schmacht von mrs. lahm (Gast)

    bringt mich voll zum flennen

  • unbekannt
    Thu, 08 Mar 2007 18:49:41 GMT hola!! von Maria (Gast)

    hammer...wie schon gesagt...von so nem heißen hirsch...kann nur was geiles
    kommen...geil wie alle texte....

  • unbekannt
    Sun, 04 Mar 2007 14:25:06 GMT gut gut von hannah (Gast)

    voll zu heulen der text........aber geil

  • unbekannt
    Sun, 11 Feb 2007 22:40:19 GMT Echt Gut von Loky (Gast)

    ein text zum nachdenken endlich mal wieder musik mit anspruch

  • unbekannt
    Wed, 07 Feb 2007 22:47:03 GMT schön <3 von PaOlina (Gast)

    zum einschlafen schön

Feedback