Oh, stell' dir vor, ich gehe an den Kirchenbänken vorbei,
und ich kann nichts dafür, als zu hören, nein ich kann nichts dafür, aber ich höre ein Gespräch:
"Was für eine schöne Hochzeit! Was für eine schöne Hochzeit!", sagt eine Brautjungfer zu einem Kellner
"Ja, aber was für eine Schande, was für eine Schande, die Braut des armen Bräutigams ist eine Hure!"
Ich mische mich ein mit einem: "Habt ihr Leute jemals davon gehört die gottverdammte Tür zu schließen?"
Nein, es ist viel besser solchen Sachen mit dem Sinn für Balance und Vernunft entgegenzutreten.
Ich mische mich ein: "Habt ihr Leute jemals davon gehört die gottverdammte Tür zu schließen?"
Nein, es ist viel besser solchen Sachen mit dem Sinn für Balance und Vernunft entgegenzutreten.
Nun gut eigentlich, wenn ich es von dieser Seite betrachte,
ich meine technisch gesehen, ist unsere Hochzeit gerettet
Das ruft nach einem Anstoß, also schenkt Champagner ein.
Oh, nun gut eigentlich, wenn ich es von dieser Seite betrachte,
ich meine technisch gesehen, ist unsere Hochzeit gerettet
Das ruft nach einem Anstoß, also schenkt Champagner ein, schenkt Champagner ein
Ich pflichte bei mit einem: "Habt ihr Leute jemals was davon gehört die gottverdammte Tür zu schließen?"
Nein, es ist viel besser solchen Sachen mit dem Sinn für Balance und Vernunft entgegenzutreten.
Ich pflichte bei: "Habt ihr Leute jemals davon gehört die gottverdammte Tür zu schließen?"
Nein, es ist viel besser solchen Sachen mit dem Sinn für Balance und Vernunft entgegenzutreten.
Nochmal....
Ich mische mich mit einem: "Habt ihr Leute jemals was davon gehört die gottverdammte Tür zu schließen?"
Alle Nein, es ist viel besser solchen Sachen mit dem Sinn für Balance und Vernunft entgegenzutreten
Ich mische mich ein: "Habt ihr Leute jemals davon gehört die gottverdammte Tür zu schließen?"
Nein, es ist viel besser solchen Sachen mit Sinn für Balance und Vernunft entgegenzutreten.
Nochmal...
Was hältst du von dem Song i write sins not tragedies (deutsche übersetzung) von Panic! At The Disco? Sag uns eines Meinung!
mit "closing the @#$% door" könnte doch metaphorisch auch "die gottverdammte
Klappe halten" gemeint sein, oder?
Würde meiner Meinung nach einleuchtender sein.
Gute Übersetzung& klasse Lied! (;
Super sinngemäße Übersetzung.
>>
die Übersetzunsg ist @#$% (
so was würde kein normaler Mensch singen
<<
Denkste
Natürlich singen die das.
Hör dir das Lied doch an und guck dir den englischen Songtext an.
Das solltest auch du verstehen können.
der text ist richtig übersetzt bloß doof im deutschen jede übersetung klingt im
deutschen doof ...
weil es zuviele wörter im deutschen gibt die ein wort da stellen
Subba Lied ! ...
ohleg mir gehts grad echt guuut...und das liegt nicht nur an dem tollen Liedchen
^^;) ...obwohl das Lied im Deutschen echtn Schwachsinn is:D
der text ist ja nicht für die deutsche sprache ausgelegt, also hört sich die
übersetzung natürlich plump an
der song ist toll, ....aber die übersetzung????also wer singt sowas?
des lied is soo hammer wie alle lieder von dene
ThIs sOnG IsT VOoOlLl gAiIlöÖöÖ vErDaMmT NOcHMal PaNIc! At ThE DisCO 4 EvAaAa
Ich Liebe Panic at the Disco ey voll die coole Band!!
Ich Liebe Panic at the Disco ey voll die coole BAnd!!
Der Song ist wirklich cool!
Die Übersetzung ist ja leider so *auchübersetzthab*
Naja aba trotzdem geil
Der Song ist Geil das Album auch
Aba die Übersetzunsg ist @#$% (
so was würde kein normaler Mensch singen
OOObelst GayLEr Song!!! sO GEnial!
DA Jenny
OOObelst GayLEr Song!!! sO GEnial!
DA Jenny
der song gehört zu den besten, aber wer hat denn den song übersetzt??
( (
das is einfach nur peinlich!!