Offspring – Why Don't You Get A Job? Lyric

Dies ist eine Übersetzung von Why don't you get a job?

Mein Kumpel hat ´ne Freundin
Und er hasst diese Schlampe
Sagt er mir jeden Tag
Er sagt "Mann, ich muss meine Tussi echt
Auf die schlimmste Art verlieren"

Sie sitzt auf ihrem Arsch
Er arbeitet bis auf die Knochen
Um ihr jeden Zahltag Geld zu geben
Aber sie will mehr Kohle nur um zu hause zu sitzen

OK, mein Freund
Du musst sagen:

"Ich werde nicht zahlen, Ich werde Dich nicht zahlen
Auf keinen Fall
Warum besorgst Du Dir keinen Job?"
Sag "Keine Chance", Sag "Keine Chance
Auf keinen Fall
Warum besorgst Du Dir keinen Job?"

Ich denke all sein Geld, es ist nicht genug
Um ihre Rechnungen zu bezahlen
Ich denke all sein Geld, es ist nicht genug
Denn dieses Mädchen hat einen teuren Geschmack

"Ich werde nicht zahlen, Ich werde Dich nicht zahlen
Auf keinen Fall
Warum besorgst Du Dir keinen Job?"
Sag "Keine Chance", Sag "Keine Chance
Auf keinen Fall
Warum besorgst Du Dir keinen Job?"

Ja, ich glaube es ist nicht leicht gar nichts zu tun
Aber hey Mann
Freiritte (Freikarten) bekommt man nicht jeden Tag

Lass mich dir jetzt von meinem anderen Freund erzählen

Eine Freundin hat einen Freund
Und sie hasst diesen Schwanz
Erzählt sie mir jeden Tag
Er will mehr Kohle nur um zu hause zu sitzen

OK, mein Freund
Du musst sagen:

"Ich werde nicht zahlen, Ich werde Dich nicht zahlen
Auf keinen Fall
Warum besorgst Du Dir keinen Job?"
Sag "Keine Chance", Sag "Keine Chance
Auf keinen Fall
Warum besorgst Du Dir keinen Job?"

"Ich werde nicht zahlen, Ich werde Dich nicht zahlen
Auf keinen Fall
Warum besorgst Du Dir keinen Job?"
Sag "Keine Chance", Sag "Keine Chance
Auf keinen Fall
Warum besorgst Du Dir keinen Job?"

Hey, das ist etwas, das jeder genießen kann.

Diskussion

Dein Kommentar

Was hältst du von dem Song Why Don't You Get A Job? von Offspring? Sag uns eines Meinung!

  1. (freiwillig, wird nicht veröffentlicht)

Kommentare

  • unbekannt
    Sun, 09 May 2010 11:59:33 GMT Halb so wild von Gast (Gast)

    Ich denke mal es ist nicht weiter schlimm das er nicht 100% richtig überstzt
    wurde eher kommts drauf an das der Sinn stimmt und das ist hier der Fall davon
    abgesehen kann ich mich mit dem Lied indentifizieren hab gerade das selbe
    durchgemacht

  • unbekannt
    Fri, 09 Oct 2009 17:06:08 GMT Ich find die Übersetzung nciht schlecht. von (Gast)

    Die is doch gut -.-

  • unbekannt
    Sat, 21 Feb 2009 16:00:39 GMT MACHT ES BESSER von Gast (Gast)

    vll solltet ihr es besser machn wenn es so schlecht is?...omg aber nien ihr
    schreibt lieber texte wie schlecht es is... was für ne leistung !?

  • unbekannt
    Fri, 16 Jan 2009 20:04:47 GMT Übersetzung von Hey (Gast)

    zumindestens eine Übersetzung!

  • unbekannt
    Sun, 11 Jan 2009 12:28:40 GMT ey was seit ihr den für zicken?! von . (Gast)

    ich finde das lied wirklich geil aba das hier gestritten wird das dass alles
    hier schlechtes deutsch ist ist ziemlich lächerlich! machts doch besser und
    übersetzt selber wenn ihr das so schlecht findet! echt man was es hier für assis
    gibt -.-'

  • unbekannt
    Tue, 19 Aug 2008 15:53:23 GMT geilllöööööö lieddöööö von jessöööööööö (Gast)

    das lied es schweinöööö geillööööö

  • unbekannt
    Thu, 14 Aug 2008 22:58:43 GMT echt schlechte übersetzung von lol@sw (Gast)

    ein sehr sdchlechtes deutsch des kann ma besser übersetztn und der schluss fehlt
    a noch echt miserabel abba des lied is gailo (

  • unbekannt
    Wed, 09 Jul 2008 20:32:43 GMT kann der typ etwa nicht deutsch? von Presse (Gast)

    ( der soll mal deutsch lernen
    find das lied aber geil
    Ps: weiß jemand von euch wo man das saugen kann?

  • unbekannt
    Sat, 22 Mar 2008 15:24:31 GMT naja nä... von lolly (Gast)

    also, dass der rest nich übersetzt is wohl shice egal - is doch sowiso nur wida
    das gleiche...^^

    aba ansonsten echt n bizzl schlampig übersetzt...

  • unbekannt
    Thu, 24 Jan 2008 15:06:42 GMT leck mich ma am @#$% von überlegs dir gut (Gast)

    scheiß übersetzung gel?!?!^^
    was machsten den ganzen tach????? (

  • unbekannt
    Sun, 20 Jan 2008 07:36:05 GMT bohr der is von marcelinio (Gast)

    der Song WHY DON'TYOU GET A OB is übelst geil

  • unbekannt
    Thu, 29 Nov 2007 07:34:09 GMT Naja nich alles Übersetzt ge?!?!?!? von Dinianiannananananaasawa awa (Gast)

    wer bessa gwesa wennd alles Übasetzt hättsch aber egal

  • unbekannt
    Sun, 04 Nov 2007 12:03:22 GMT Bessa als nix von Schnullerbäckchen (Gast)

    es ist besser als gar nix

    dann sollen die anderen es halt bessa machen und es dann hier reinstellen und
    nicht rum meckern

  • unbekannt
    Tue, 12 Jun 2007 13:54:47 GMT zu Herbert!!!! von Betty (Gast)

    Lächerlich?!..wieso gehst du denn dann auf diese seite wenn du so ein gutes
    englisch hast?:D Das is jawohl eher lächerlich!

  • unbekannt
    Wed, 30 May 2007 14:04:10 GMT DER TEXT IS SOO LEICHT!! von Der da (Gast)

    Boa.. man muss scho blöd sein um den Englsichen text net zu verstehn...

  • unbekannt
    Wed, 30 May 2007 14:03:07 GMT HAMMA MEGA GEILO!! von *GG* (Gast)

    Einfach nur geeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeilo
    :D Aba gelle i net nur Saarländisch :P Wir Franggn kennen des auch :P gell^^ xD
    I LOVE THE OFFSPRING!!
    :P

  • unbekannt
    Fri, 11 May 2007 17:27:16 GMT PUnk´s not dead von <3NUD<3 (Gast)

    The OOOOOOOOOffsprin sen doch enfach nua gaylo ey do gibt et nix,un hip hop is
    vooooooooooooooool scheiiiiiiiiiiiiiiiße gelle(is saarländich un heischt
    stimts:D)
    naya punk´s not dead un wer wat aneres saht der is doof

  • unbekannt
    Fri, 11 May 2007 16:56:18 GMT derbesd gayl=! =] von LizZza (Gast)

    Des Lied is sau gayloOo=]] hehe.. besonders den text find ich toll
    Ya aba selbsd übersetzn ist zu anstrengend^^ alsuh ich mag den Text voll..
    i.wie.. un so hald.. gelle.. un unsre Schuln sin gani ma so schelchd.. wir sin
    einfach nur zu faul.. un sagd nix ich hab des nid uf die reihe bekommn des zu
    übasetzn xDD *schääm* ^^

  • kolupy
    Wed, 09 May 2007 19:59:40 GMT stimmt von kolupy

    ist wirklich ne schlechte übersetzung aber jetztr weis ich nedlich was das alle
    sganu heisst ^^

  • unbekannt
    Mon, 23 Apr 2007 21:30:06 GMT ganz ehrlich... von bemitleidenswert (Gast)

    tja herbert da zeigt sich mal wieder unser schulniveau... 'tschuldigung damit es
    alle verstehen:
    wie schlecht unsere schulen sind... (bzw schüler)

  • unbekannt
    Tue, 20 Mar 2007 13:05:11 GMT lol seit ihr doof von Herbert (Gast)

    ihr seit doch deppen. so gut muss man englisch können um so nen einfachen text
    selbst übersetzen zu können. lächerlich

  • unbekannt
    Mon, 12 Mar 2007 20:55:31 GMT schlechte übersetzung von Pulleralarm!!! xD (Gast)

    schonmal was von interpretation gehört? wenn du den ganzen text wörtlich
    übersetzt hast du den sinn des ganzen meistens nicht ganz so verständlich hervor
    gebracht... aber nunja besser als nichts ^^

  • unbekannt
    Wed, 07 Mar 2007 20:44:41 GMT @#$% YOU von tom meyer (Gast)


  • unbekannt
    Mon, 29 Jan 2007 20:02:52 GMT The Offspring forever! von Sins14@ (Gast)

    Ich liebe diese lied aber ich mochte es nochmehr bevor ich die übersetzung
    gesehen habe

  • unbekannt
    Thu, 25 Jan 2007 15:39:28 GMT zu geil von punk-rock-tobi (Gast)

    dass lied ist weltklassse

  • unbekannt
    Sat, 16 Dec 2006 23:14:30 GMT bessa als nix von Mara (Gast)

    ich finds toll, besser als nix.

  • unbekannt
    Thu, 30 Nov 2006 15:59:44 GMT schade von Georgi (Gast)

    schade,dass das unvollständig ist

  • unbekannt
    Sat, 02 Sep 2006 19:58:38 GMT tja ist wahr! von Ego (Gast)

    es ist wirklich nicht so gaanz.. mm schade der gesamte text wär viel spannender

  • unbekannt
    Wed, 17 May 2006 17:11:05 GMT wow jetz bin platt von ullalein (Gast)

    des lied isch ja voll cool , aber jetz wo i weiß was des übersetzt heißt, bin
    i ganz sche baff!!

  • megap205
    Tue, 02 May 2006 23:09:32 GMT unvollständig von megap205

    leider ein bisschen unvollständig

Feedback