Nirvana – You know you're right Lyric

aus dem Album Nevermind

Dies ist eine Übersetzung von You Know You're Right

Ich werde dich niemals Belästigen
Ich werde es niemals versprechen
Ich werde dir niemals folgen
Ich werde dich niemals Belästigen

Ich werde niemals mehr ein Wort sagen
Werde weg kriechen für das Gute

Ich werde von hier verschwinden
Du wirst dich nicht vor Angst fürchten
Kein Gedanke wurde daran verschwendet
Ich wusste immer das es so kommen würde.

Dinge sind nie so angeschwollen gewesen
Und ich habe mich nie so gut gefühlt

Schmerz (3x)
Du weißt du hast recht (3x)

Ich bin so warm und ruhig in mir
Das habe ich nicht länger zu verbergen
Lass uns über wen anderes reden
Dampfender Ärger beginnt zu schmelzen

Nichts ärgert sie wirklich
Sie will immer nur sich selbst lieben

Ich werde von hier verschwinden
Du wirst dich nicht vor Angst fürchten
Kein Gedanke wurde daran verschwendet
Ich wusste immer das es so kommen würde.

Dinge sind nie so angeschwollen gewesen
Und ich habe mich nie so gut gefühlt

Schmerz (5x)
Du weißt du hast recht (12x)
Du kennst deine Rechte (4x)

Diskussion

Dein Kommentar

Was hältst du von dem Song You know you're right von Nirvana? Sag uns eines Meinung!

  1. (freiwillig, wird nicht veröffentlicht)

Kommentare

  • unbekannt
    Thu, 09 Feb 2012 13:55:27 GMT 1 von bonghit420 (Gast)

    kurt selber wollte nie das der song veröffentlicht wird

  • unbekannt
    Mon, 18 Jan 2010 17:54:28 GMT RIP Kurt von Andre (Gast)

    Das ist einer der besten Nirvana songs, da er Kurt's emotionen verdeutlicht.
    RIP Kurt Cobain

  • Karn
    Sat, 21 Feb 2009 06:14:25 GMT Korrektur von Karn

    Ich hab es korrigiert, jetzt liegt der Sinn auch näher

  • Karn
    Sat, 21 Feb 2009 05:57:09 GMT Fehler von Karn

    da sind einige Fehler drinne

  • unbekannt
    Thu, 13 Dec 2007 20:08:14 GMT Fehler: von R.I.P. Kurt (Gast)

    Sinngemäß übersetzt heisst I have never failed to fail nicht "ich habe niemals
    versagt im versagen" sondern ich habe niemals versgat UM zu versagen ( so
    gemeint wie ich war von vorne rein schon am @#$%)

    außerdem sagt er "I will move away from here" also nicht "ich werde nicht
    wegziehen" sondern "ich werde wegziehen

  • PatSmear
    Tue, 23 Oct 2007 21:17:24 GMT klasse song von PatSmear

    er wurde ja erst auf nirvana dem best of album veröffentlicht und da gehört er
    auch hin beindruckendes gittarenspiel

  • unbekannt
    Tue, 25 Sep 2007 16:18:51 GMT <3 Kuuuuuuuuuuuuuurt <3 von Jacky (Gast)

    Nirvana ist sooo geil..

    Kurt Cobain wir lieben dich, ruhe in Frieden!

    Kurt Cobain rest in peace

  • unbekannt
    Mon, 13 Aug 2007 20:23:58 GMT ...NIrvana... von andi (Gast)

    mit einer der besten songs die ich kenne

  • Lovesweet
    Sat, 26 May 2007 21:44:27 GMT oh goooood........ von Lovesweet

    es is soooo gruselig den letzten song zu hören.. so richtig den letzten.. oh
    kurt, wir vermissen dich.. und doch war es besser, das du gehst, die welt die
    wir heute haben ist es nicht wert gesehen zu werden...
    naja.. an der übersetzung möcht ich nich meckern.. kanns selba nich bessa...
    also
    auf ewig nirvana..
    lasst uns den spirit niee vergessen...
    ^^ naja.. klingt schwul, sinn stimmt aba..^^ ;)

    greez
    Kurt we love you!

  • unbekannt
    Wed, 18 Apr 2007 19:47:51 GMT Yeah NIRVANA von Nicole (Gast)

    Ou man so fühl ich mich auch meistens,echt mega hamma schön und cool das lied
    wirklich NIRVANA 4-live and Kurt Cobain Rest in Peace!!!!!!

  • unbekannt
    Thu, 07 Dec 2006 10:33:26 GMT nirvana-fan von hmmm (Gast)

    das einer meiner LiebLinqsonqs!
    hamma qeiL!!

    NIRVANA 4-EVER Kurt Cobain R.I.P

  • unbekannt
    Mon, 27 Nov 2006 12:54:22 GMT Nirvana.. von tassi (Gast)

    liebe diesen song *schwärm* Das einzige was mir nicht gefaällt you knw
    you're right ist nicht auf dem album nevermind sondern nur auf dem Best of album

  • unbekannt
    Thu, 05 Oct 2006 21:48:50 GMT NIRVANA :) von geiLo :) (Gast)

    ich liebe es

  • unbekannt
    Tue, 12 Sep 2006 13:37:33 GMT das lied is suuuperrr von Lüsa (Gast)

    <3 NIRVANA <3

  • unbekannt
    Thu, 27 Jul 2006 16:33:35 GMT passt zu meiner jetzigen situation von anastasia (Gast)

    das lied könnt ich geschrieben haben.geanuso gehts mir.genau so!ich glaubs net..
    I LOVWE NIRVANA

  • werauchimmer
    Sun, 28 May 2006 11:52:59 GMT mit dem..hey....ict misst von werauchimmer

    heißt ganz klar pain....hey wird in der hole-version gesungen....

    nur zu zeile vor dem refrain gibt es unstimmigkeiten....(auch in verschiedenen
    CD-booklets)...aber so wie dus schreibst klingts richtig....failed to fail

  • unbekannt
    Thu, 04 May 2006 20:24:31 GMT painnnnnnnnnnnnn! von franky (Gast)

    :ye is genau so singt er es,un der text is grass

  • unbekannt
    Tue, 11 Apr 2006 13:15:08 GMT Das Lied ist der hammer, aber... von Ich (Gast)

    ...aber die Übersetztung ist etwas komisch...troz dem ganz okay...

    KURT COBAIN 4-EVER

  • unbekannt
    Fri, 07 Apr 2006 15:54:15 GMT lied: gut übersetzung:naja von niaboC truk (Gast)

    lied
    übersetzung

  • unbekannt
    Wed, 05 Oct 2005 13:28:24 GMT Nirvana song von Gast (Gast)

    Dieses lied ist das allerbeste von nirvana es hat mich sehr beeindruckz

  • unbekannt
    Thu, 01 Sep 2005 18:19:06 GMT das geilste lied was es gibt! suicide is the only way to live... von fade away (Gast)

    ich finde es ist das mit abstand beste lied von nirvana!

Feedback