Muse – Plug in baby Lyric

Dies ist eine Übersetzung von Plug in baby

Ich habe deine Lügen durchschaut mein Schatz
Die Unterseite (/Das was dahinter ist) war keine große Überraschung
Jetzt ist es Zeit für Veränderungen
und zum Säubern von allem
um deine liebe zu vergessen

Mein Plug-in Baby (=Gitarre)
kreuzigt meine Feinde
wenn ich es satt habe zu geben

Mein Plug-in Baby
in unversehrten Jungfrauen-Wahrheiten

hat es satt zu leben

Sei nicht verwirrt
Baby du wirst dein eigenes Spiel verlieren
Verändere mich
ersetze das Beneidete
um deine Liebe zu vergessen

und mein Plug-in Baby
kreuzigt meine Feinde
wenn ich es satt bin zu geben

Mein Plug-in Baby
in unversehrten Jungfrauen-Wahrheiten

hat es satt zu leben

und ich habe deine Liebe gesehen
meine ist vorbei
und ich war in Schwierigkeiten (/musste leiden)
ohh yeah

Dies ist eine Übersetzung. Wir haben auch die originale Version von Plug in baby

Plug in baby Video

Progress

Diskussion

Dein Kommentar

Was hältst du von dem Song Plug in baby von Muse? Sag uns eines Meinung!

  1. (freiwillig, wird nicht veröffentlicht)

Kommentare

  • unbekannt
    Sun, 04 Apr 2010 00:18:47 GMT dasfgtrzutgrfedafegrzhit8. von alessa (Gast)

    geil! geil! geil! :'D

  • unbekannt
    Sat, 20 Mar 2010 18:15:07 GMT super von your.comedown (Gast)

    dar lied ist mal wieder total genial, wie man es von muse kennt, aber wen er mit
    "plug in - baby" meint durschau ich auch nicht. Es könnte seine gitarre sein ..
    aber wie soll man die lügen einer gitarre durchschauen und ihre liebe vergessen
    ?? Aber ohne diese rätselhaften texte wär's ja auch nur halb so schön.

  • unbekannt
    Wed, 06 Jan 2010 23:03:47 GMT plug in von annabell (Gast)

    ein konzert ohne plug in baby...
    einfach undenkbar

  • unbekannt
    Thu, 05 Mar 2009 16:49:51 GMT ububu von (Gast)

    w o w
    das lied ist der hammer

  • LinnLavie
    Sat, 28 Feb 2009 21:55:04 GMT :D jaja internet-übersetzer... wie immer^^ von LinnLavie

    also ich schau ja nie nach übersetzungen von muse ... genau DESWEGN :D
    aber jetz hat's mich doch intressiert, wie des andere so verstehen...
    aber leuteee .... ich hab bisschen recherchiert und bin jetzt ziemlich sicher,
    dass ich mit meiner vermutung recht hatte: er meint seine gitarre =) ... die
    andere theorie mit "magic-mushrooms" hab ich jetz mal nich so beachtet
    ich find des lied jedenfalls in der bedeutung unglaublich toll
    so un jetz verbesser ich hier mal bisschen ^^

  • unbekannt
    Sun, 07 Dec 2008 23:08:43 GMT Zerplatzt! von Ich (Gast)

    Ich bin immer davon ausgegangen, dass mit "plug-in baby" die Gitarre gemeint
    war.
    ( = Schild gegen Schmerz)

  • unbekannt
    Fri, 01 Feb 2008 16:40:39 GMT nix da einstecken... von chris (Gast)

    also... ich denke, dass das nicht als "plug in" gelesen werden darf sondern
    getrennt,... Sprich "Mein Stecker in meinem Schatz" was soviel heißen soll, wie
    "Verbindung"... denk ich halt mal....
    klingt aber ganz logisch...
    würde auch zum rest des textes passen

  • unbekannt
    Fri, 11 Jan 2008 23:23:58 GMT is soo^^ von xemogirlx (Gast)

    plug heißt wirklich einstecken^^..klingt blöd is aber so

  • unbekannt
    Thu, 06 Dec 2007 03:45:44 GMT oh mein gott von Katha (Gast)

    "mein einstecken baby" - alles klar.

  • unbekannt
    Thu, 20 Sep 2007 22:20:15 GMT Plug in baby von guitar freak (Gast)

    lol baelfisch ist geil... wenn kleine kinder nach hausaufgaben hilfe in english
    fragen ab zu babalfisch 6 ist garantiert.

    schlecht ^.^ aber geiles lied

  • unbekannt
    Sun, 12 Aug 2007 15:55:21 GMT oiiiiii von oiiiiiiii (Gast)

    wurde ds in babelfish eingegeben, oder so? (gibts das überhaupt noch?)

  • unbekannt
    Sun, 12 Aug 2007 11:56:43 GMT :D:D:D:D:D::DD:D:D:D:D:D:D:D von maicy (Gast)

    das lied ist haamer..
    aber die übersetzung grootenfalsch...

  • unbekannt
    Mon, 06 Aug 2007 00:50:43 GMT hmmmmmmmmmmmmm von namen (Gast)


    längerer text

  • Falorik
    Sun, 15 Jul 2007 13:17:06 GMT Bitte gib eine längere Überschrift ein von Falorik

    Boah wer hatn das mit google übersetzt! Ist ja schrecklich ^^

Feedback