Mika – Relax (Take it easy) Lyric

aus dem Album Life In Cartoon Motion

Dies ist eine Übersetzung von Relax, Take It Easy

Ich unternahm eine Reise bis zur Endstation,
dort, wo niemand sich sonst hinbegibt.
Als ich dort ankam, zerbarst der Zug
Und es war niemand mehr da, den ich kenne.
Aber das Leid und das Verlangen ist bei den Toten genauso groß.
Jetzt bin ich verloren und schreie hier alleine um Hilfe.

Entspann' dich, nimm's leicht.
Du kannst sowieso nichts machen.
Entspann' dich, nimm's leicht.
Es ist weder deine, noch meine Schuld.

Sieht so aus, dass ich mich fürchte,
sieht so aus, dass ich Angst habe.
Es scheint, ich spiele mit dem Feuer.
Hast auch du Angst?
Spielen wir beide mit dem Feuer?

Entspann dich!

Es gibt eine Antwort auf die dunkelste Zeit,
Wir verstehen sie bloss nicht, aber das letzte
was mir in den Sinn kommt, ist dich zu verlassen.
Ich denke, wir hängen hier beide mit drin.
Also schrei nicht. Es gibt noch soviele Strassen, die wir gehen können.

Entspann' dich, nimm's leicht.
Du kannst sowieso nichts machen.
Entspann' dich, nimm's leicht.
Es ist weder deine, noch meine Schuld.

Sieht so aus, dass ich mich fürchte,
sieht so aus, dass ich Angst habe.
Es scheint, ich spiele mit dem Feuer.
Hast auch du Angst?
Spielen wir beide mit dem Feuer?

Entspann dich!

Diskussion

Dein Kommentar

Was hältst du von dem Song Relax (Take it easy) von Mika? Sag uns eines Meinung!

  1. (freiwillig, wird nicht veröffentlicht)

Kommentare

  • littlesweetfairy
    Sat, 26 Sep 2009 18:41:39 GMT übersetzung von littlesweetfairy

    Ich unternahm eine Reise bis zur Endstation,
    dort, wo niemand sich sonst hinbegibt.
    Als ich dort ankam, zerbarst der Zug
    Und es war niemand mehr da, den ich kenne.
    Aber das Leid und das Verlangen ist bei den Toten genauso groß.
    Jetzt bin ich verloren und schreie hier alleine um Hilfe.

    Entspann' dich, nimm's leicht.
    Du kannst sowieso nichts machen.
    Entspann' dich, nimm's leicht.
    Es ist weder deine, noch meine Schuld.

    Sieht so aus, dass ich mich fürchte,
    sieht so aus, dass ich Angst habe.
    Es scheint, ich spiele mit dem Feuer.
    Hast auch du Angst?
    Spielen wir beide mit dem Feuer?

    Entspann dich!

    Es gibt eine Antwort auf die dunkelste Zeit,
    Wir verstehen sie bloss nicht, aber das letzte
    was mir in den Sinn kommt, ist dich zu verlassen.
    Ich denke, wir hängen hier beide mit drin.
    Also schrei nicht. Es gibt noch soviele Strassen, die wir gehen können.

    Entspann' dich, nimm's leicht.
    Du kannst sowieso nichts machen.
    Entspann' dich, nimm's leicht.
    Es ist weder deine, noch meine Schuld.

    Sieht so aus, dass ich mich fürchte,
    sieht so aus, dass ich Angst habe.
    Es scheint, ich spiele mit dem Feuer.
    Hast auch du Angst?
    Spielen wir beide mit dem Feuer?

    Entspann dich!

  • unbekannt
    Tue, 16 Sep 2008 18:51:59 GMT RELAXXXXXX von RELAXXXXXX (Gast)

    einfach geil ich liebe das lied HOCH LEBE MIKA
    (RELAX)

  • unbekannt
    Mon, 18 Aug 2008 05:29:59 GMT gute übersetztung von Jess (Gast)

    leute hoert auf rumzumeckern der text is geil und gut ueberstezt... ich mach
    schließlich ein austauschjahr in den usa ich muss es wissen.. also wenn ihr alle
    so toll englisch sprecht warum schaut ihr euch ueberhaupt diese überseztung
    an????
    also wircklich...
    *cih kann da nur den kopf schuetteln*
    respeckt an den der es geschrieben hat!
    LG
    Jess

  • unbekannt
    Mon, 07 Jul 2008 21:16:53 GMT A-Crack, Der Pate der Paten und Chefs und Bosse's Statement von A-Crack (Gast)

    www.myspace.com/ACRACK65
    - Alle auf diese Space, Bilder Speichern, und los rubbeln!!! -
    Yani das Lied an sich find ich über hammer affen @#$%...
    Meine Musik ist 200.000.000x Besser als dieser Kack hier...
    Relaxxxx ist so interessant wie ein Haar an meinem Sack (mein einziger)

  • unbekannt
    Thu, 26 Jun 2008 14:46:21 GMT Einfach Hamma von Quietscheente (Gast)

    Der Text ist so lala aber logisch
    Aber das Lie ist der hama
    Mika du bist der beste!!!

  • unbekannt
    Wed, 14 May 2008 18:07:54 GMT Ich flehe euch an... von Sasy- Mika Fan (Gast)

    Der Song is super, logisch, is ja auch von MIKA!!
    Aber bitte könnte jemand den Song LOVE TODAY übersetzen???
    Ich bin erst 13, bitte habt Erbarmen mit mir
    Das wär lieb, danke

  • unbekannt
    Wed, 14 May 2008 13:28:16 GMT BITTE... von Sasy- Mika Fan (Gast)

    Der Song is super, guest halt endlich deine grosse Klappe!!
    Aber könnte mir nich jemand den Song LOVE TODAY übersetzen???
    Bitte, das wär echt lieb!!!
    Danke

  • unbekannt
    Sat, 01 Mar 2008 14:48:57 GMT gemein! von terry (Gast)

    ( alle sind so fies dieser text ist doch voll ok ! ihr meckert wirklich
    zu viel, du hattest recht Chrigi...
    es lebe mika

  • unbekannt
    Sat, 01 Mar 2008 14:44:52 GMT schöns lied von fan (Gast)

    eifach vol geil yiha

  • unbekannt
    Fri, 29 Feb 2008 15:25:32 GMT okkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk von Chrigii (Gast)

    Ich finde diesen Song eigentlich ganz cool und ich finde es doof das manche
    Leute dran rum Mekern. Easy mach weiter so!!!!!

  • unbekannt
    Sat, 26 Jan 2008 00:31:02 GMT ooohh leute.. von nat (Gast)

    ihr seid doch alle n bisschen crazy..soooviel gemerker ..

  • unbekannt
    Fri, 11 Jan 2008 18:40:37 GMT ????????????????? von Jul!e (Gast)

    Du versaust jo dat ganze lied mit dem mist do!
    Dat lied is so en hamma un dat is der absolute scheißdreck!
    Dat kann doch jeder volltrottel! ich bin in da 6. un hätt dat bessa hin
    kritt!!!!!

  • unbekannt
    Tue, 08 Jan 2008 00:38:20 GMT hi alle zusammen von saj4ik (Gast)

    der song ist echt super, aber die übersetzung... aber
    trotzdem das lied ist echt total der hammer

  • unbekannt
    Mon, 31 Dec 2007 13:56:38 GMT tach auch von And1_84 (Gast)

    hey der text is doch nich unlogisch.

    Der anfang is falsch übersetzt das heißt ich machte mich auf eine reise bis an
    das ende der linie soweit wie niemand geht. (Sinnbildlich: Ich hab da etwas
    angefangen und hab mich so gut wie niemand dafür eingesetzt bzw. reingesteigert)

    Das endete in einem zerstörten zug mit niemanden den ich kenn (Sinnbildlich: Die
    Sache ging schief jetzt fühle ich mich sooo alein)

    Aber de Schmerz..., .... sind die gleichen gefühle wenn ich sterbe
    (sinnblidlich: Ich fühl mich wie tot ;-) )

    Texte kann man meistens nich direkt übersetzen.
    Da steckt oft mehr drin als die worte an sich aussagen
    Das sollte man nich vergessen.
    Achso für die dies nimmer noch nich raffen, es geht in dem song um ne beziehung
    die an @#$% geht aber keiner von beiden wirklich schuld hat
    man grad nich weiter weiß aber es hoffnung gibt und er sie/ ihn (Wer weiß ;-) )
    auf keinen fall verlieren will.
    --> Bloß kein Stress das bekommen wir wieder hin!
    So jetzt aber

    !guts neues!

  • unbekannt
    Mon, 31 Dec 2007 12:42:40 GMT neeeeee von judith (Gast)

    also schon wieder eine verarschung!! was habt ihr gegen mika ?? der ist doll
    toll, besser als sido und timberland also erlich ne ne ne ne ne........ ( (

  • unbekannt
    Wed, 12 Dec 2007 09:19:55 GMT Wer oder was soll bei diesem Lied RELAXDT werden??? von XXL-MCDL (Gast)

    Nun mal ehrlich:

    Dieses Lied, wenn man jenes überhaupt als solches beschreiben kann, ist
    gesellschaftlich inaktzeptabel. Der Text ist immer der gleiche. Vielleicht ist
    dieser ein Ohrwurm, aber den sittlichen Nährwert sehe ich darin nicht.

    XXL

  • unbekannt
    Mon, 12 Nov 2007 17:32:44 GMT na ja................. von qwertz (Gast)

    na ja

    das Lied ganz gut
    die übersetzung ein bischen krank

  • unbekannt
    Mon, 12 Nov 2007 17:31:01 GMT na ja................. von qwertz (Gast)

    na ja

    das Lied ganz gut
    die übersetzung ein bischen krank

  • unbekannt
    Sat, 10 Nov 2007 16:34:19 GMT klasse! von Becky8 (Gast)

    ich finde, dieser song macht einfach gute laune!

  • unbekannt
    Sun, 04 Nov 2007 21:54:31 GMT ...bescheuert?? von jakub (Gast)

    bescheuert oder so?ist doch gut übersetzt... macht es doch besser !! die hier
    rum labern ... alles @#$% einer hatt geschrieben das es @#$% ist und die andern
    affen machen es nach ( also ich find es gutt und sind nicht nur 2
    wörter ihr @#$%

  • unbekannt
    Tue, 23 Oct 2007 14:09:41 GMT Hey ich find das toll von Ali !!!! (Gast)

    hey dieses lied is zwar ein bisschen unlogisch aber das ist voll coll !!!!
    und jez meckerrt net so rum so schlimm ist es auch wieser nich das enlische
    ist aber besser !!!! RELAX !!!!!

  • unbekannt
    Wed, 05 Sep 2007 18:33:55 GMT ...Leute, von Die reine Wahrheit (Gast)

    vllt habt ihr ja recht aber mg stellts doch selber besser rein wenn ihrs so
    schlimm findet, auf jedenfall hat der/die sich mühe gegeben, machts besser
    hm jedenfalls is der song total kohl

  • unbekannt
    Wed, 08 Aug 2007 21:00:50 GMT Nicht zu Ende, weil am Ende des Lieds noch was kommt von Karry (Gast)

    siehe Überschrift ;-)

  • unbekannt
    Tue, 07 Aug 2007 19:05:25 GMT coolistisches lied von vergesst (Gast)

    ich find die englische version aba trotzdem bessa

  • unbekannt
    Wed, 18 Jul 2007 14:43:59 GMT geiles lied von Kelly (Gast)

    was ist denn daran nicht zuende übersetzt????????

    am ende singt der ja nur noch Relax und kein Take it Easy mehr,und so steht der
    text auch in der bravo(bis auf den Refrain,der isn bisschen anders),also muss er
    ja so stimmen!!(bis auf den Refrain halt...)

    Aber geiles lied

    Ich freu mich voll auf morgen (Geburtstag) und da krieg ich dann konzertkarten
    für Mika

  • SexySchneqqe007
    Sat, 14 Jul 2007 11:32:16 GMT wat habt ihr alle???? von SexySchneqqe007

    hallo das ist die richtige übersetzung wenn ihr mal in die bravo glotzen würdet
    dann würdet ihr das wissen

  • unbekannt
    Fri, 13 Jul 2007 23:48:34 GMT ............... von nOboDy (Gast)

    was will er mit diesem song sagn?? ich versteh den sinn dahinter nich

  • Felibu
    Tue, 10 Jul 2007 21:43:45 GMT 3 Wörter!? von Felibu

    Also Leute, lesen muss gelernt sein
    "Entspann Dich" sind keine "3", sondern nur "2" Wörter Meiner Meinung nach

    Und wer hier rummeckert, darf es doch gerne mal selber probieren...

  • unbekannt
    Sat, 07 Jul 2007 18:18:43 GMT maro.... von mar (Gast)

    typisch ist ja ein libanese

  • unbekannt
    Tue, 03 Jul 2007 13:42:58 GMT einfach klasse. an bäääääää von tom (Gast)

    ähy. bleib relax. der song is einfach klasse.

Feedback