Meine Freunde,
wir haben den Sommer begonnen
auf gutem Fuße
...Schluss!
Wir werden eine neue Sache beginnen,
wenn wir ihn nur (Sommer) bombig verbracht haben.
Gehen wir, Freunde!
Es gibt eine neue Musik in der Stadt
Spring (auf), spring (auf)!
Wir halten die Augenblicke fest.
Am Morgen gehen alle Dinge wieder zu Ende.
Spring (auf), spring auf!
Gehen wir, Freunde!
Vorwärts!
Für die guten und schlechten Zeiten
halten wir Schätze in den Wohnungen.
Schluss!
Wir werden eine neue Sache beginnen,
weil wir ihn (Sommer) bombig verbracht haben.
Gehen wir, Freunde!
Es gibt eine neue Musik in der Stadt
Spring (auf), spring (auf)!
Wir haben die Augenblicke;
Am Morgen gehen alle Dinge zu Ende
Spring (auf), spring (auf)!
Gehen wir, Freunde!
Es gibt eine neue Musik in der Stadt
Spring (auf), spring (auf)!
Wir halten die Momente fest bis zum nächsten Mal
Spring (auf)!
Mit dem Herz in der Hand
konnten wir eine gute Zeit verbringen
in der Jugendblüte
Gute, vereinigte Freunde
Wir sind glücklich,
wir sind verbunden
Wir sind gücklich,
vereinigte Freunde
Gehen wir, Freunde!
Wir halten die Momente fest
Gehen wir, Freunde!
Es gibt eine neue Musik in der Stadt
Spring (auf), spring (auf)!
Wir halten die Momente fest bis morgen;
alle Dinge enden (?)
Spring (auf), spring (auf)!
Gehen wir, Freunde!
Es gibt eine neue Musik in der Stadt
Spring (auf), spring (auf)!
Wir halten die Momente fest
bis zum nächsten Mal
Spring (auf)!
Gehen wir, Freunde!
....Schluss
Was hältst du von dem Song Vayamos Companeros von Marquess? Sag uns eines Meinung!
Te quiero te quiero
die übersetzung ist wirklich grottenschlecht...
überlasst das mal lieber profis...
Meine Freunde,
wir haben den Sommer begonnen
auf gutem Fuße...
Schluss!
Wir werden eine neue Sache beginnen,
wenn wir ihn nur toll verbracht haben.
Gehen wir, Freunde!
Es gibt eine neue Musik in der Stadt
Spring (auf), spring (auf)!
Wir halten die Augenblicke fest
Am Morgen ist alles wieder vorbei!
Spring (auf), spring auf!
Gehen wir, Freunde!
Vorwärts!
Für die guten und schlechten Zeiten
halten wir Schätze in den Wohnungen.
Schluss!
Wir werden eine neue Sache beginnen,
weil wir ihn toll verbracht haben.
Gehen wir, Freunde!
Es gibt eine neue Musik in der Stadt
Spring (auf), spring (auf)!
Wir haben die Augenblicke
Am Morgen ist alles wieder vorbei!
Spring (auf), spring (auf)!
Gehen wir, Freunde!
Es gibt eine neue Musik in der Stadt
Spring (auf), spring (auf)!
Wir halten die Momente fest
bis zum nächsten Mal
Spring (auf)!
Mit dem Herz in der Hand
konnten wir eine gute Zeit verbringen
in der Jugendblüte
Gute, vereinigte Freunde
Wir sind glücklich, wir sind verbunden
Wir sind gücklich, vereinigte Freunde
Gehen wir, Freunde!
Wir halten die Momente fest
Gehen wir, Freunde!
Es gibt eine neue Musik in der Stadt
Spring (auf), spring (auf)!
Wir halten die Momente fest
bis morgen alles vorbei ist!
Spring (auf), spring (auf)!
Gehen wir, Freunde!
Es gibt eine neue Musik in der Stadt
Spring (auf), spring (auf)!
Wir halten die Momente fest bis zum nächsten Mal
Spring (auf)!
Gehen wir, Freunde!
greets
behindertes lied
schlechte überstzung (
me encanta espanol..
aba des is nit richtig spanisch was de da reden..
es lied is trotzdem gut und macht sommerstimmung
cu.anita
ich finde den song echt geil
14.Jun. 16:53 Uhr Vayamos Companeros von anonymos (Gast)
Vayamos Companeros = Meine Freunde?!
@anonymos: Tja, nich so ganz, ne? *totlach*
kein Wunder, dass die übersetzung hier so runtergemacht wird, is ja kein
Wunder...aber das ist wohl fast immer so schlecht... ich find das Lied toll
espanol es una idioma fantastica!
Der Song is absolut spitze.
Marquess is die Sommerband, echt total cool. Sommerfeeling pur.
dat is ja mal so richtig falsch ne
beste band die ich kenne marquesss Haammmmaaa
alller schwöööööörrr
BESTTEEE
La canción es muy guay y el cantate es muy guapo. Por supuesto no soy una
española, soy alemana. Pero yo aprendo español en mi escuela en Baviera
Y yo digo: Marquess ist suuuuuuuupi
Selbst wenn man wie ich kein Wort Spanisch spricht kann man schonm erkennen,
dass diese Übersetztung ein einzigartiger Schrotthaufen ist.
Ich mein, man kann sich doch irgendwie denken, dass Companeros von Companen
kommt und dann
Selbst wenn man wie ich kein Wort Spanisch spricht kann man schonm erkennen,
dass diese Übersetztung ein einzigartiger Schrotthaufen ist.
Ich mein, man kann sich doch irgendwie denken, dass Companeros von Companen
kommt und dann entsprechent auch irgendwas damit zu tun haben sollte.
PS: Ich frage mich wirklich, wie du da auf "Welt" gekommen bist!
Diese Übersetzung ist der größte SCHEISS den ich je gesehen habe
AAAAAH !
Lerne bitte Spanisch, und zwar auf der Stelle !
ich find das lied super, aber irgendwie ist die übersetzung nicht ganz richtig
Also ich find Marquess überhaupt total knorke und das Lied ''Vayamos
Companeros'' ist auch ein tolles Sommerlied! Bringt immer gute Stimmung bei mir!
Mach weiter so Marquess!
Vayamos Companeros = Meine Freunde?!
Naja...das singen ist nicht ganz so schwer, wie den text auf spanisch zu lesen,
ohne das lied und die aussprache nebenbei hören zu können.
ayyyyyy ich liebe den sänger ich habe den heute live gesehn in weidenpesch
ayy der is soo süßßß ...xd
dieses lied liebe ich ich will auch das können spanish..xd
ich übe immer das zu singen aber ist schwer hehe
ich frag mich wie er es schaft immer so lässig zu wirken??
im vidio ok aba beim konzert auch er ist echt der hamma!!
Das lied ist echtsuper schön.
Ich finde es past.
Aber die Übersetzung ist etwas komisch geschrieben.
sondern vor allem der Originaltext. Das würde kein
Spanier so singen bzw. schreiben. Nur so zur Info...
La lengua espanol,es muy interesante y muy bueno.Te quiero espanol !
La musica es muy alucinante.
Ist schon klar bald wirst Du ein Profi Übersetzer sein... nur das Du wahrlich
noch nicht genug über die Zusammenhänge der spanischen Sprache weißt... Die
Spanier beziehen immer diverse Wörter auf diverse Dinge also gibt es für ein
Wort gleich mehrere Bezugsweisen? Zu Umständlich? Na dann noch lernen ... Klaro
kann man nicht alles 1zu1 ins Deutsche übersetzen man sollte mal die Band selbst
befragen was dieser Text bedeutet aber man sollte nicht immer alles gleich
schlecht machen...Gruß D lebe seit einem Jahr in ES und tu mich auch noch
schwer...
ich find die deutsche übersetzung doof
Das ist echt coole Musik ! Egal wie die Übersetzung im Deutschen klingt!
Klingt im Spanischen bestimmt besser!
woa des is in deutsch ja voll @#$% in spanish klilngs bessa
wie wäre es mit spanisch lernen!?
... möchtegernspanischkönner!
... so billig!
la der öbis bessers ifalle!!! *dötschli*
hey...also die Übersetzung is ja wirklich net grad gut...sry..is aber so...
ich kann den text auch net perfekt übersetzen, aber was mir so aufgefallen ist,
es heißt:
+es gibt eine neue Musik in dieser Stadt. Spring Spring! weiter hab ich mirs net
durchgelesen, vllt kann ja jemand der gut spanisch kann es mal übersetzen...
lg