Marquess – latino america Lyric

aus dem Album Compania Del Sol

El Salvador, Argentina,
Loco por Venezuela, Panamá y Argentina
Loco por Guatemala, Colombia y por Cuba
Loco por Paraguay, Ecuador y El Salvador
De Latinoamérica

Enamorado de la salsa, de la cumbia, del merengue
Enamorado de la rumba, de la pachanga, de la bachata
Enamorado de Latinoamérica
de Latinoamérica

Enamorado de la moda, de la ropa de del idioma,
Enamorado del estilo, de la vida, de la alegría,
Enamorado de la música, la cultura y todo lo demás
De Latinoamérica

Enamorado de la salsa, de la cumbia, del merengue
Enamorado de la rumba, de la pachanga, de la bachata
Enamorado de Latinoamérica
de Latinoamérica

El salvador: Presente
Nicaragua: Presente, presente Argentina: Presente
Colombia: Presente, presente

Los pensamos al otro lado del mundo
Les enviamos (un) saludo rotundo
Los pensamos al otro lado del mundo
Les enviamos (un) saludo rotundo

Enamorado de la salsa, de la cumbia, del merengue
Enamorado de la rumba, de la pachanga, de la bachata
Enamorado de Latinoamérica
de Latinoamérica

Enamorado del corazón de América
Enamorado del corazón de América
Enamorado de Latinoamérica,
El corazón de América
De Latinoamérica

Enamorado del corazón de América
Enamorado del corazón de América
Enamorado de Latinoamérica
De Latinoamérica

Enamorado del corazón de América
el corazón de América
el corazón de América
el corazón de América
De Latinoamérica
De Latinoamérica

Diskussion

Dein Kommentar

Was hältst du von dem Song latino america von Marquess? Sag uns eines Meinung!

  1. (freiwillig, wird nicht veröffentlicht)

Kommentare

  • unbekannt
    Tue, 22 Nov 2011 17:16:00 GMT gut gemeint von ameise (Gast)

    Hi!

    die Lyrics sind bestimmt in gutem Glauben aufgeschrieben worden, aber es sind
    doch ein paar sachen verkehrt.
    z.B. ist es vermutlich la cuna (mit ~) del merengue,
    enamorado de la MODA, de la ropa,...
    enamorado del ESTILO, de la vida,...

    ist ein guter anhaltsppunkt, aber nicht ganz der Text, der gesungen wird.

  • unbekannt
    Thu, 29 Apr 2010 17:22:24 GMT Schön, aber der Text oben hat einige Schreibfehler von La Colombichica (Gast)

    Hola, un saludo rotundo de una latinoamericana desde Renania del Norte
    Westfalia. Oigan chicos, schönes Lied, tolle Musik, aber im Text oben gibt es
    einige Schreibfehler, hier der Text mit Korrektur:

    El Salvador, Argentina,
    Loco por Venezuela, Panamá y Argentina
    Loco por Guatemala, Colombia y por Cuba
    Loco por Paraguay, Ecuador y El Salvador
    De Latinoamérica

    Enamorado de la salsa, de la cumbia, del merengue
    Enamorado de la rumba, de la pachanga, de la bachata
    Enamorado de Latinoamérica
    de Latinoamérica

    Enamorado de la moda, de la ropa de del idioma,
    Enamorado del estilo, de la vida, de la alegría,
    Enamorado de la música, la cultura y todo lo demás
    De Latinoamérica

    Enamorado de la salsa, de la cumbia, del merengue
    Enamorado de la rumba, de la pachanga, de la bachata
    Enamorado de Latinoamérica
    de Latinoamérica

    El salvador: Presente
    Nicaragua: Presente, presente Argentina: Presente
    Colombia: Presente, presente

    Los pensamos al otro lado del mundo
    Les enviamos (un) saludo rotundo
    Los pensamos al otro lado del mundo
    Les enviamos (un) saludo rotundo

    Enamorado de la salsa, de la cumbia, del merengue
    Enamorado de la rumba, de la pachanga, de la bachata
    Enamorado de Latinoamérica
    de Latinoamérica

    Enamorado del corazón de América
    Enamorado del corazón de América
    Enamorado de Latinoamérica,
    El corazón de América
    De Latinoamérica

    Enamorado del corazón de América
    Enamorado del corazón de América
    Enamorado de Latinoamérica
    De Latinoamérica

    Enamorado del corazón de América
    el corazón de América
    el corazón de América
    el corazón de América
    De Latinoamérica
    De Latinoamérica

  • unbekannt
    Sun, 11 Apr 2010 14:13:42 GMT otros mas... von Laura (Gast)

    no es "culia" sino cumbia
    y tampoco "la castido" sino del estilo

  • unbekannt
    Mon, 05 Apr 2010 15:16:41 GMT algunos errores... von Laura (Gast)

    no es "te latino america" sino "de (sin "la") latino america"
    ademas es EL SALVADOR
    y DEL IDIOMA
    despues "la cultura Y TODO LO DEMAS"
    y "les enviamos saludo rotundo" en vez de "Lesien vamos saludoro tondo"

  • Muki97
    Sat, 03 Apr 2010 15:30:14 GMT uiuiuiuiui von Muki97

    das lied iss voll toll!!! xD
    Ich könnts den ganzen Tag hören!!!!

Feedback