Eine perfekte Zeit,
ein starker Moment ...
Hallo Freunde, geht es euch gut ?
Der Schnee ist vergangen, und die schlechten Gedanken auch
Die Melancolie ist nun vorbei und der Frühling hat begonnen
Ich wartete bis zu diesem Tag, gottlob, O mein Gott
Es wird eine perfekte Zeit,
ein starker Moment,
Ich platziere die Sonnencreme auf meinem Gesicht
Das Leben ist Limonade 2x
Limon limon na na dee ... na na na ... limon limon na na dee -- Limonade
Das schönste an dieser Zeit
sind die Farben, die Luft und die Blumen
Die Fenster sind geöffnet, ich legte das Radio ab, Radio
und die Sonne ist neben mir
Ich wartete bis zu diesem Tag, gottlob, O mein Gott
Es wird eine perfekte Zeit,
ein starker Moment,
Ich platziere die Sonnencreme auf meinem Gesicht
Das Leben ist Limonade 2x
Limon limon na na de....a naa naa naa limon limon na na na de --- Limonade
Hallo Freunde, geht es euch gut ?
Der Schnee ist vergangen ooooh ooooh, Der Schnee ist vergangen ...
Es wird eine perfekte Zeit,
ein starker Moment,
Ich platziere die Sonnencreme auf meinem Gesicht
Das Leben ist Limonade 2x
nana nana nana nana nana
Was hältst du von dem Song La Vida Es Limonada (Das Leben ist Limonade) von Marquess? Sag uns eines Meinung!
gutes lied
also auf spanisch hört es scih besser an..
auf deutsch ergibt das überhaupt keinen sinn..
Dieses Lied is doch der größte Schrott...
1. völlig sinnfreies Spanisch (egal wie mans ins Deutsche übersetzt, es kommt
immer Rotz raus)
2. diese Aussprache.. das ist alles, aber kein Spanisch!
3. es ist doch peinlich, wenn Spanier dieses Lied zu Ohren bekommen...
4. weil es NULL Aussage hat... keine Bedeutung, kein geiler Text...
Leute.. wenn ihr Spanisch hören wollt, dann hört ECHTE spanische Musik... es
gibt guten Pop, Rock, Balladen, HipHop aus Spanien... von ECHTEN Spaniern...
z.B. Amaral, El canto del Loco, Alejandro Sanz, Malú, etc.
oder aus Kolumbien Shakira, aus Frankreich Manu Chao...
aber bitte KEIN Marquess!!!
ich finde das liede coll
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
... KOMERZ :DDDDDD
Hört Euch lieber Songs mit Texten an, die was aussagen, und von denen man auch
wirklich behaupten kann, dass sie cool sind...
Ich finds echt und
scheiß auf andere ich love latinooooo
ich liebe auch das lieeeeed
Ich finds echt und
Ich finds echt und
1. song ist beschissen,aber das marketing geht auf,weil es eben zu viele leute
gibt die keinen hohen anspruch auf gute musik legen.de refrain wird immer so
gemacht das mann ihn nicht aus dem schädel bekommt,textlicher inhalt ist dabei
egal.also wenn ihr sagt der song ist hammer,und ihn kauft usw,lacht sich
irgendwo ein manager ins fäustchen,die kasse macht "dingeling" und er denkt sich
"was für trottel"
2. die von marquess sprechen kein wort spanisch,und schreiben die texte auch
nicht selber,auf deutsch gesagt,sie sind keine künstler,sondern es ist alles nur
marketing.
3. jeder soll sich anhören was er will und ich verstehe das wenn mann irgendwo
besoffen aner party ist ,ist es einem auch scheissegal über was der da singt.
was mich nervt ist das diese maskottchen ein haufen geld verdienen obwohl jeder
von uns das sein könnte,und noch viel mehr verdienen die welche sich dieses
marketing ausgedacht haben,sprich die manager,darum nenne ich sie bewusst
maskottchen,das wort künstler haben leute wie alicia keys verdient die ihre
mucke auch selber machen und wissen von was sie singen.
so das musst ich jetzt mal loswerden.gruss
aber einen Sinn ergibt der Text irgendwie nie bei Marquess. Ist nur lustig wenn
man das versteht was die da Texten
Also ob die Übersetzung immer 100% stimmt ist fraglich, zumal es im spansichen
viele Verben gibt, die eine doppelte oder noch mehr Bedeutung hat. Es heisst
nicht ich platziere die Sonnencreme auf mein Gesicht sondern ich trage sie auf
mein Gesicht auf oder ich setze sie auf.
Im Prinzip darf man es nie Wortwörtlich übersetzen, dann kommt so ne K....erst
raus ;-)
@ Alex, das soltest eigentlich auch als Spanier wissen.
tambien hablo Español, aprendo desde algunos años
Also ob die Übersetzung immer 100% stimmt ist fraglich, zumal es im spansichen
viele Verben gibt, die eine doppelte oder noch mehr Bedeutung hat. Es heisst
nicht ich platziere die Sonnencreme auf mein Gesicht sondern ich trage sie auf
mein Gesicht auf oder ich setze sie auf.
Im Prinzip darf man es nie Wortwörtlich übersetzen, dann kommt so ne K....erst
raus ;-)
Ich bin Spanier... nya so halb. Mit 4 Jahren nach Deutschland...
Und die Überstetzung is schon Fast `ne Beleidigung ((!))
culo miedàs!
y buenos tadres!
...der song ist cool...aber dann so LÄCHERLICHE lyrics -.- Wenn das lied
ein spanier hört dann lachen die sich über uns kaputt.
wenn ich bewerten müsste würde ich auf die melodie 4/5 geben...aber bei den
lyrics >.< maximal 2/5... (
Die Single kommt bestimmt noch in die Top Ten ....vllt. so gegen Ende
September?? Naja, das neue Album is ja schonmal Platz 7 >freu<
ach du @#$% was der da wieder für eine @#$% singt !!! zum glück kann ich noch
kein spanisch dann fallen mir die vielen fehler net auf :D:D:D:D aber des is
doch trotzdem en ohrwurm
so ich hab den text jetzt ma richtig übersetzt, also so das man auch
einigermaßen weiß wo drums geht. der text is trotzdem noch seltsam..naja
das lied find ich trotzdem total toll ich hör das nämlich rauf und runter weil
wir in 3 tagen nach spanien fliegen
Vielleicht sollte man von einem Deutsch-Italiener als Sänger auch nicht allzu
hochtrabende oder gramattikalisch korrekte spanische Texte erwarten - sofern er
sie denn überhaupt selbst geschrieben hat!
Können die eigentlich selbst Spanisch?
hab den text irgendwo gefunden...
das lied ist hamma
Hey, ihr müsst mir einen Gefallen tun. ;) Kauft bitte für nur 3,95 € den
Sommerhit des Jahres: La Vida es Limonada von Marquess. Bitte, der Song ist
schon Platz 23 in den Charts, ich möchte unbedingt, dass er auf Platz 20
mindestens kommt. :D Bitte kaufen und nicht runterladen oder dir schicken
lassen. Dann kommt er nicht in die Charts. Das kann doch nicht wahr sein, dass
dieser Song es nicht in die Top 20 schafft! :rolleyes: Das Lied ist
empfehlenswert, weil ...
1. es der Sommerhit des Jahres ist
2. er die Sommerstimmung wiedergibt
3. er ein echter Ohrwurm ist
4. er genau so gut wie \"Vayamos Companeros\" ist
5. Marquess einfach klasse ist!
Kauft euch die Single :D
Erzählt vielleicht auch Freunden davon
Daas Liied is auf jedn toll...
arm is nur wenn man den Text einfach von Google Translate oder Abacho oder
sonstwas übersetzen lässt,wie das Crazygirl1234 gemacht hat....
Aber wenn ich das Liied immer höre freu ich mich noch mehr auf die
Ferien...Spanien...
So Hier der Text ma richtig :
Das Leben ist Limonade
Eine perfekte Zeit,
ein starker Moment ...
Hallo Freunde, geht es euch gut ?
Der Schnee ist vergangen, und die schlechten Gedanken auch
Die Melancolie ist nun vorbei und der Frühling hat begonnen
Ich wartete bis zu diesem Tag, gottlob, O mein Gott
Es wird eine perfekte Zeit,
ein starker Moment,
Ich platziere die Sonnencreme auf meinem Gesicht
Das Leben ist Limonade 2x
Limon limon na na de.... naa naa naa limon limon na na na de --- Limonade.
Das schönste an dieser Zeit
sind die Farben, die Luft und die Blumen
Die Fenster sind geöffnet, ich legte das Radio ab, Radio
und die Sonne ist neben mir
Ich wartete bis zu diesem Tag, gottlob, O mein Gott
Es wird eine perfekte Zeit,
ein starker Moment,
Ich platziere die Sonnencreme auf meinem Gesicht
Das Leben ist Limonade 2x
Limon limon na na de....a naa naa naa limon limon na na na de --- Limonade
Hallo Freunde, geht es euch gut ?
Der Schnee ist vergangen ooooh ooooh, Der Schnee ist vergangen ...
Es wird eine perfekte Zeit,
ein starker Moment,
Ich platziere die Sonnencreme auf meinem Gesicht
Das Leben ist Limonade 2x
nana nana nana nana nana
--> Marquess hat es ma wieder geschafft einen Ohrwurm aus totalem spanisch
wörterwirwarr zu zaubern ...
Die Spanier würden sich in den allerwertesten beissen wenn sie das hören würden,
es ist wirklich völlig schwachsinnig und teils völlig sinnfrei - von der
überleitung her .
Falls ihr euch wundert das ich --> Ich PLATZIERE die Sonnencreme auf meinem
Gesicht --> geschrieben habe, braucht ihr euch nicht wundern den soweit ich
weiss gibt es diese redewendung im spanischen gar nicht korrekt würde es anstatt
yo PONGO la .... yo EXTIENDO la ... heissen ...
Aber egal ich denke ich habe die Aufgabe besser gelöst als mein vorgänger und
ihr versteht den text jetzt etwas besser ...
Fazit : Geiler Song - Scheiß Lyrics also es ist doch besser wenn man nicht
versteht was der singer singt ;P
Also besonders diese Zeile:Limnos Limon da na na naa naa naa .... eine Zitrone
Limnos na na na-da-Lemon.,
ist ja wohl völliger Quatsch..der Sänger zieht eindach nur ds Wort Limonada lang
also Limo limo limonadadadada was weiß ich aber ganz bestimmt nicht Zitrone..und
was Limnos heißen soll,wüsste ich auch mal gerne:S
Übersetzung is ganz @#$% jassiilli gehb dir recht .. wenn man spanisch kann
sollte man das wissen naja
eigt. ganz cooles sommer lied
ja dann schreib doch mal jmd wie die übersetzung wirklich is?!??????!!!
wiesooo hatsuu des direeekt übersetzt also so wortwörtlich ?;) im spanischen is
des ganz anders..das wüsstestuuu wenn duu spanisch sprichst^^
das iss doch mal ne Übersetzung
der Übersetzer hatte wohl etwas viel Koks verballert...
Wer hat das übersetzt?? das ist doch voll behindert naja ich sag nur "La vida
es Limonada"
Hahhahaha wasn trottel, was der für ne @#$% singt wenn man das übersetzt :D Das
lied is ok aber nun isses n lacher für mich geworden :P