Un perfecto tiempo,
Un fuerte momento....
Hola compadres, que tal? bien
La nieve ha pasado, los malos pensamientos también
La melancolia ha terminado ya la primavera ha comenzado
Esperado por este dia, Gracias adiós, Madre mia
Sera un perfecto tiempo
Un fuerte momento
Yo pongo la crema del sol en mi cara
La vida es limonada 2x
Limon limno na na da....a naa naa naa limon limno na na na da Limonada.
Lo mas bonito de este tiempo
son los colores, el aire y las flores
Las ventanas estan abiertas, he puesto la radio, radio
y el sol esta a mi lado
Esperado por este dia, gracias a Dios, Madre mia
Sera un perfecto tiempo
Un fuerte momento
Yo pongo la crema del sol en mi cara
La vida es limonada 2x
Limon limno na na da....a naa naa naa limon limno na na na da Limonada
Hola compadres, que tal? bien
La nieve ha pasado ooooh ooooh, la nieve ha pasado...
Sera un perfecto tiempo
Un fuerte momento
Yo pongo la crema del sol en mi cara
La vida es limonada 2x
nana nana nana nana nana
Was hältst du von dem Song La vida es Limonada von Marquess? Sag uns eines Meinung!
das lied gefallt mir ziemlich gut,
aber jetzt hab ich mir den text durchgelesen (lerne spanisch in der schule, kann
aber noch nicht so viel) und denke mir, was der text soll. Wieso "hola con
padres"? das würde ja heissen hallo mit Vätern "hola compañeros" würde besser
passen...
und was soll "gracias a Dios" heissen? meinen sie gracias(=danke) und adiós(=wie
tschüss) oder gracias und dìas(=Tage) ehrlich gesagt bin ich als
spanischanfänger ein bisschen verwirrt. Aber sonst tolles lied.
das lied gefallt mir ziemlich gut,
aber jetzt hab ich mir den text durchgelesen (lerne spanisch in der schule, kann
aber noch nicht so viel) und denke mir, was der text soll. Wieso "hola con
padres"? das würde ja heissen hallo mit Vätern "hola compañeros" würde besser
passen...
und was soll "gracias a Dios" heissen? meinen sie gracias(=danke) und adiós(=wie
tschüss) oder gracias und dìas(=Tage) ehrlich gesagt bin ich als
spanischanfänger ein bisschen verwirrt. Aber sonst tolles lied.
sehr einfallsreicher Text ;)
Am Ballermann wird das ehh niemand verstehn, weniger wegen der Sprachkenttnisse
sonder mehr wegen des angeheiterten Zustandes.
Wen intressiert denn die aussprache odr den sinn des textes??? Mir is des doch
egal ob des spanisch odr russisch mit spanischem dialekt odr sonstwas is... ich
finds einfach nur geil
zu geil! der eine meint "es geht nicht darum was wort wörtlich im text steht, es
geht darum, ob man genug
gehirn hat, den text zu verstehen...und damit meine ich nicht einfach ne
übersetzung, sondern den sinn des textes..."
Kollege, ich bin Spanier und der Text ergibt keinen Sinn!!! da könnte ich auf
deutsch auch singen " Baum, Auto, Gießkanne Sonne Sommer Sonnenbrand"!!!!!
die nächste schreibt "ich mochte das lied vorher nicht sooo doll, aber seit dem
urlaub auf
fuerteventura und meinem neuen spanischen freund aus madrid liebe ich dieses
lied,... haben es am letzten abend zusammen am strand gehört"-Also erstens
bezweifle ich das du den eh jemals wieder siehst, und zweitens, fals doch dann
bist du ihn spätestens los wenn du anfängst ihm dieses Lied vorzusingen!!!
LEUTE, das ist kein spanisch, das ist garkeine Sprache, das is nur irgendein
zusammenhangloser Scheißdreck aus spanischen und irgendwelchen fantasiehaften
Hobbitwörtern die am ende der Strophe zu einem schlechten Reim gezwängt
werden!!!!! ach ja und die Musik is einfach nur Scheiße!!!! richtige Scheiße!!!!
Gott bitte komm herab und zerleg dem Marquess-Sänger seine Klampfe damit er
aufhört unsere Ohren mit dieser Audiofäkalie zu penetrieren!!!
No pueden hablar Espanol estos chicos? Siempre usan las mismas palabras: Son las
más faciles que se aprende en las primeras clases de Espanol.....Me da un poco
vergüenza que todo el mundo crea que eso sea nuestra lengua diaria....
wenn ich den song höre muss ich direkt mittanzen......
ich kann zwar kein spanisch aber egal wenn man den text hat ist das viel
einfacher....
THE SONG IS THE BEST
ich kann kein spanisch und kann auch nicht beurteilen ob der text sinn macht
oder nicht, aber ich mag die musik, latin pop und so ... und ich vermute, dass
es echt lieder mit schlimmeren und sinnloseren texten gibt (s. die ärzte, obwohl
ich die auch mag^^, und diverse rap songs...)
und live sind marquess echt hammer!
dieses lied ist der absolute burner <3
Also ich finde das Lied schön allerdings find ich schon doof,dass die nich ein
sinnvolles Spanisch benutzen...
Kann mir jemand eine gute Spanische Band(Spanische Lieder) empfehlen?Und damit
meine ich halt auch Leute,die richtig sprechen
wann kommt der sommer endlich wieder? ^^
ich finde, die leute, die hier rumjammern über den text, ud wie @#$% doch alle
sist, sollten mal ihre klappe halten...
es geht nicht darum was wort wörtlich im text steht, es geht darum, ob man genug
gehirn hat, den text zu verstehen...und damit meine ich nicht einfach ne
übersetzung, sondern den sinn des textes...
einfach toll
Über den Inhalt verliert man am besten keine Worte.
Angebracht wäre es, wenn der spanische Text wenigstens korrekt geschrieben wäre.
nun liebe antis, vielleicht ist es den fans dieses songs ja generell egal was
sie da hören. vielleicht kümmern sie sich auch nicht um den inhalt dessen, was
sie so den ganzen tag sagen, sondern verwenden die ganze zeit nur sinnlos
pharasen wie "geil" oder "alter"...ein armutszeugnis, wenn man mich fragt, dass
nicht mal mehr der inhalt dessen was man verbreitet geprüft wird...
Das ist mein lieblings Song vonMarquess
la musica es muy bien !
Yo escucha Marquess !
Ja wirklich, des sind wirklich möchtegern spanisch lieder. Ich kann spanisch und
erstens ist die Betonung falsch und wenn man des übersetz: Das leben is
Mineralwasser
ich find des lied voll cool =) ich denk bei dem lied immer an urlaub ( Sonne,
Strand, Meer, Shoppen, bräunen )
kein marquess-text macht wirklich sinn!
mir wäre es peinlich sowas zu veröffentlichen!!
@Janine
hey warst du auch bei JtfO ? ? ?
Ich empfinde es als eine Unverschämtheit, die Menschheit mit so einem
akustischen Abfall zu belästigen. Da seiert ein grenzwertig grinsender Sunnyboy
irgendwelche spanischen Phrasen (und mehr ist es nicht) in ein Mikro, und alle
Welt soll es lieben. Ein "Lied" klingt wie das andere, ein Text ist dümmer und
primitiver als der andere - traurig. Eine Beleidigung für jeden Gehörgang, für
jeden seriösen Musiker und für jeden Spanier. Das grenzt an Körperverletzung und
musikalische Vergewaltigung. Eine Unverschämtheit das so was auf CD gepresst
wird. Und traurig, dass irgendwer sowas kauft. Einfach traurig. Ich hab schon
viel zu viele Worte zu diesem stumpfsinnigen Geheule verloren, deswegen hör ich
auf. Wers hören will, solls hören, aber nich meckern, wenn man ihn für geistig
benachteiligt hält.
das lied geht so
immer wenn ich das Lied höre bekomme ich durst
Ich habe das Lied auch erst nicht gemocht und habe es immr weggeschaltet wenn
ich es gehörrt habe, aber ich habe einmal den Song gehört und ich finde den Song
echt super.Das erinnert mich immer an meinen Urlaub,wo ich jetzt sein möchte !
Super Song!!!
des lied isch ja ganz ok aber der wo den text gschrieben hat isch echt dumm! der
text is ganz falsch mann^^
das lied macht von einer schlechten stimmung eine gute
einfach bombe
wenn leute das lied nich mögen solln sie sichs nich anhörn man uns jezz labert
hier nich son scheiß..das verschwendet nur zeit und dummes gelaber!!!!! (
: Der Song ist echt klasse, aber die deutsche Übersetzung, nein, das geht
echt nicht. Im Ernst, uns gefällt er, aber wenn man den Song in Spanien
vorspielen würde, dann würde man uns den Vogel zeigen. Der Text ist bescheuert,
tut mir Leid, aber eig. was soll das Theater, jeder hat nen anderen
Musikgeschmack, und der Song ist ja gut, wenn man nicht an die Version Deutsch
denkt... Marquess ist klasse!
der ist soo cool
...Marquess man das lied is HAMMA kein anderer kan das besser >>I LOVE
MARQUESS<<