Maria Mena – Our Battles Lyric

Dies ist eine Übersetzung von Our Battles

Unsere Kämpfe sind reproduzierbar
Wenn sie keine gebrochenen Gedichte sind
Und vielleicht ist es die Anziehung
Das du genauso egozentrisch bist wie ich

Du springst zu der Erkenntnis
Und landest auf meiner Brust
Und wie soll ich dir das beibringen

Also schreibe ich es einfach auf
Mit der Hoffnung das du es verstehen wirst
Ich kann mich nicht länger von einem frustrierten und unsicheren Mann disziplinieren lassen
Und wenn ich dein Gesicht küsse, wirst du wissen, dass ich mich nicht länger für die
Fehler deiner Ex entschuldigen kann

Meine Vergangenheit ist meine, die ich behalt
Wer bist du, das du mich ausfragst?
Vielleicht, eines Tages, wirst du es lernen
Zu schade
Es ist nicht unser Zug

Du springst zu dem Ergebnis
Und landest auf meiner Brust
Und wie soll ich dir das beibringen

Also schreibe ich es einfach auf
Mit der Hoffnung das du es verstehen wirst
Ich kann nicht länger diszipliniert sein
Mit dem Frust eines unsicheren Mannes
Und wenn ich dein Gesicht küsse, weißt du das ich
Mich nicht länger für die
Fehler deiner Ex entschuldigen kann

Dies ist eine Übersetzung. Wir haben auch die originale Version von Our Battles

Diskussion

Dein Kommentar

Was hältst du von dem Song Our Battles von Maria Mena? Sag uns eines Meinung!

  1. (freiwillig, wird nicht veröffentlicht)

Kommentare

  • unbekannt
    Sat, 29 Nov 2008 00:41:42 GMT Übersetzung von Nadine (Gast)

    Who are you to question me? heißt "wer bist du, dass du mich in frage stellst.

  • unbekannt
    Sun, 06 Jul 2008 16:52:40 GMT sie hat so recht!! von akascha (Gast)

    wer seit ihr das wir euer leben wieder richten sollen obwohl ihr uns gut tun
    sollt!

  • unbekannt
    Wed, 21 May 2008 22:41:41 GMT voll toller song von gnomi (Gast)

    grandiose übersetzung

  • unbekannt
    Thu, 03 Apr 2008 20:52:21 GMT schön... von idaa<3 (Gast)

    echt einfach nur toLL

  • Silazaliya711
    Sat, 02 Feb 2008 02:10:32 GMT was für schreckliche deutsch übersetzungen immer... von Silazaliya711

    Hi Leute ich hab den text korrigiert weil diese wörtlichen übersetzungen aus dem
    schulenglisch sind wirklich entsetzlich die worte so aneinander zu reihen
    als ob deutsch keine sprache wäre.. aber das ist irgwie ständig
    so...verschandete lyrik!
    Lol

  • unbekannt
    Sat, 08 Dec 2007 17:24:43 GMT müsst ihr jetzt nich ernst nehmen is nur so ausgedacht von gunther (Gast)

    du denkst du könntest dissen dabei battles du beschissen
    ich mach keine scherze man ,pass auf dein auge in meiner kerze man
    glaub mir liebe nicht denn ich bin der bösewicht
    du glaubst mir nicht na dann pass mal auf meine faust in dein gesicht
    haha ich lach dich aus denn du sitzt zu haus und guckst sendung mit der maus
    aber das ist kein problem damt kann ich leben

  • unbekannt
    Sun, 11 Nov 2007 15:20:05 GMT sadsasdsadasdasd von dasdad (Gast)

    das lied is @#$% die tussi auch

  • unbekannt
    Fri, 19 Oct 2007 08:02:45 GMT ich lieb es.. =) von Riii (Gast)

    Dieser Song ist einfach unglaublich geiLoo =)

  • unbekannt
    Mon, 15 Oct 2007 19:03:16 GMT i <3 it von bububaba (Gast)

    Jap bububaba

  • Joya
    Wed, 26 Sep 2007 13:36:30 GMT tolli <3!!! von Joya

    einfach söööönn^^

  • unbekannt
    Tue, 28 Aug 2007 22:24:33 GMT hello ihr von maria mena (Gast)




    der song is so toll,sie is einfach unglaublich

Feedback