Du bist hier: Startseite > Songtexte > Interpreten (M…) > Manu Chao > Je Ne T'aime Plus Lyrics

Manu Chao - Je Ne T'aime Plus


Infos zum Songtext Je Ne T'aime Plus

Interpret: Manu Chao Songtext-Nummer: 11117
Album: Kein Album eingesendet von: maeuserich
Eingesendet am: 08.02.2004

Manu Chao - Je Ne T'aime Plus

je ne t'aime plus mon amour
je ne t'aime plus tous les jours
je ne t'aime plus mon amour
je ne t'aime plus tous les jours
je ne t'aime plus mon amour
je ne t'aime plus tous les jours
je ne t'aime plus mon amour
je ne t'aime plus tous les jours

parfois j'aimerais mourir tellement j'ai voulu croire
parfois j'aimerais mourir pour ne plus rien avoir
parfois j'aimerais mourir pour plus jamais te voir

je ne t'aime plus mon amour
je ne t'aime plus tous les jours
je ne t'aime plus mon amour
je ne t'aime plus tous les jours

parfois j'aimerais mourir tellement y a plus d'espoir
parfois j'aimerais mourir pour plus jamais te revoir
parfois j'aimerais mourir pour ne plus rien savoir

je ne t'aime plus mon amour
je ne t'aime plus tous les jours
je ne t'aime plus mon amour
je ne t'aime plus tous les jours

je ne t'aime plus mon amour
je ne t'aime plus tous les jours
je ne t'aime plus mon amour
je ne t'aime plus mon amour



Verwandte Texte


Dein Kommentar

Was hältst du von dem Song Je Ne T'aime Plus von Manu Chao? Sag uns eines Meinung!


(freiwillig, wird nicht veröffentlicht)

Kommentare

  • Sun, 12 Apr 2009 17:21:47 GMT :) von B4be
    Sign_warning

    ich hasse ja französisch also als fach aber das lied ist sau schoen<3

  • Fri, 26 Dec 2008 18:53:27 GMT hey! von pusteblume (Gast)
    Sign_warning

    ich konnte französisch nich wähln habs einfach aufs auge gedrückt bekomm... bin
    trotzdem seeehr glücklich das zu machen!!! und so n schönes lied Manu ... DAS
    sollten wir im unterricht machn nich nez rouge oder au champs èlysèe... lyric

  • Fri, 19 Dec 2008 12:20:48 GMT Love this song! von Mirikiri (Gast)
    Sign_warning

    Manu Chao ist toll (:
    vor allem seine französischen UND spanischen lieder sind klasse, wenn man beides
    versteht.
    bester sänger! Je

  • Wed, 08 Oct 2008 13:31:55 GMT RAAAAAAh von Markus (Gast)
    Sign_warning

    ma ich find das lied so endgeil *voll ohrwurm hab*

    achja was französisch betrifft XD bin froh das ich die sprache jetz schon 3
    jahre lang sprechen kann ^^ verstehe alles !! XD
    Manu

  • Wed, 08 Oct 2008 06:27:56 GMT Le chanson est super von Matthieux (Gast)
    Sign_warning

    J'adore le chanson. C'est très bien. songtext Chao

  • Tue, 19 Aug 2008 17:46:49 GMT Genau! von David (Gast)
    Sign_warning

    ich habe es gewählt und bin fleißig und geduldig neue wörter zu lernen. ich bin
    der gleichen meinung wie laura.
    j'aime la langue française!!!! lyric

  • Wed, 14 May 2008 20:34:14 GMT EINFACH TOLL von laura (Gast)
    Sign_warning

    ich habe auch französisch als hauptfach gewählt und ganz ehrlich gesagt,ich habe
    es niemals bereut.die sprache ist zwar manchmal nervig und schwer,aber sie ist
    so toll und romantisch Plus Plus Manu

  • Wed, 16 Apr 2008 12:43:16 GMT :) :yes krasses lied voll geil von Isabell (Gast)
    Sign_warning

    ich rate allen die noch wählen können nehmt FRANZÖSISCH

  • Fri, 25 Jan 2008 20:23:49 GMT cooles lied, ich liebe je ne t'aime plus, vor allen dingen weil ich es verstehe:) von Medea (Gast)
    Sign_warning

    Chao coooooles lied, mein lieblingslied seit jahren songtext T'aime

  • Thu, 13 Dec 2007 15:26:48 GMT wundersdchön von wuffelhund (Gast)
    Sign_warning

    J'AIME BEAUCOUP CETTE CHANSON!!!
    J'IME LE FRANCAIS ET LE LATIN EST-CQ QU'IL Y A UN TRADUCTION EN LATIN?

  • Sun, 02 Dec 2007 20:40:36 GMT klugscheisser von sara (Gast)
    Sign_warning

    je t'aime ohne s
    und apprendre mit 2 p
    trotzdem schei***

  • Sun, 02 Dec 2007 15:41:49 GMT Angeber von Sara (Gast)
    Sign_warning

    je ne t'aimes plus mon amour =
    ich liebe dich nicht mehr mein Liebster
    je ne t'aimes plus tous les jours=
    ich werde dich nie wieder lieben

    parfois j'aimerais mourir tellement j'ai voulu croire
    =manchmal möchte ich sterben, so sehr wollte ich glauben
    parfois j'aimerais mourir pour ne plus rien avoir
    =manchmal möchte ich sterben um nichts mehr zu haben
    parfois j'aimerais mourir pour plus jamais te voir
    =manchmal möchte ich sterben um dich nie mehr zu sehen

    parfois j'aimerais mourir tellement y a plus d'espoir
    =manchmal möcht ich sterben, so hoffnungslos ist es
    parfois j'aimerais mourir pour plus jamais te revoir
    = manchmal möcht ich sterben, um dich nicht mehr wiederzusehen
    parfois j'aimerais mourir pour ne plus rien savoir
    =manchmal möcht ich sterben , um nichts mehr zu wissen

    belle chanson et tellement facile à comprendre et surtout bien pour aprendre
    hahahahahaaaaa kack französisch f*** off!

  • Wed, 14 Nov 2007 13:11:32 GMT bizarre von Max (Gast)
    Sign_warning

    la chanson est tres decóncertante parce que la musique jure avec le text

  • Wed, 14 Nov 2007 13:08:17 GMT bla bla bla von sophie (Gast)
    Sign_warning

    c est une super chanson pour apprendre le francais

  • Wed, 14 Nov 2007 12:18:18 GMT subbbaaa =) von Minee (Gast)
    Sign_warning

    Das Lied ham wia heude in Französischundaricht qehört..ich weiß das

    je ne t'aime plus mon amour - ich liebe dich nicht meha meine Liebe/ mein
    Lieba..

    parfois j'aimerais mourir soll iwie heißn das er sterbn wiLL..

    Had Liebeskumma..xD

    qeiLes Lied..find ich.. songtext Plus

  • Tue, 02 Oct 2007 13:42:03 GMT super cool von Je ne t´aime plus (Gast)
    Sign_warning

    il est super est sont chanso c´est super cool Je

  • Thu, 29 Mar 2007 14:30:50 GMT Mais Je aime von Jörg (Gast)
    Sign_warning

    Mais Je aime Mais Je aime Mais Je aime Mais Je aime Mais Je aime

  • Wed, 28 Feb 2007 17:37:44 GMT kaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaarl von ich liebeeeeeee dich (Gast)
    Sign_warning

    kaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaarliiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimausiiiiiiiiiiii

  • Mon, 20 Nov 2006 20:09:42 GMT wundervolle Sprache von greencar
    Sign_warning

    Ich liebe die französische Sprache und die Ausdruckweise da sie schon nur vom
    Klang alleine ein Hochgenuss.
    Das Lied "Je Ne T'aime Plus" klingt einfach schön obwohl ich nix verstehe.
    Aber man muss bekanntlich die Musik nicht immer verstehen sondern im Körper
    fühlen.... Chao

  • Tue, 31 Oct 2006 12:57:39 GMT Magnifique chanson.. von Coucou c\'est moi^^ (Gast)
    Sign_warning

    j'aime cette chanson de tout mon coeur! Plus

  • Mon, 25 Sep 2006 14:10:52 GMT trop genial! von yeah (Gast)
    Sign_warning

    manu chao et le chanson sont superb...

  • Tue, 15 Aug 2006 18:54:41 GMT franz :-) von nirvana123456 (Gast)
    Sign_warning

    sehr schönes lied tres super ;-) france est cool :-)

  • Fri, 28 Apr 2006 22:08:24 GMT abcdefghijklmnopqrstuvwxyz von nnlaiusc (Gast)
    Sign_warning

    schööön =))
    wefizfp9zhsdvkjbdi zp9fgv


Funktionen


Videos


  • Manu Chao-Je ne t'aime plus  Je ne t'aime plus manu chao costa rica clandestino seferh coronado musica music

Copyright-Hinweis einblenden

Unsere Tipps:


Eigene Homepage?


Hol dir jetzt Je Ne T'aime Plus mit Video auf deine Homepage:
(Rechtsklick & kopieren)