Dies ist eine Übersetzung von Strani Amori
Es tut mir leid, ich muss gehen
Aber ich wusste, dass es eine Lüge war
Wie viel Zeit habe ich mit ihm verloren
Er, der verspricht und sich dann nicht ändert
Seltsame Lieben
Bringen in Schwierigkeiten
Aber in Wirklichkeit sind wir es
Und du wartest an einem Telefon auf ihn
Streitest dich, dass es frei wird
Mit dem Herzen im Magen
Ein Wollknäuel im Eck
Dort allein, mit einem Kribbeln in mir
Aber warum ist er nicht da?
Und es sind komische Lieben,
die wachsen und lächeln lassen
zwischen den Tränen
Wie viele Seiten muss man da noch schreiben
Träume und Wunden da noch aufteilen
Es sind Lieben, die man oft in diesem Alter verwechselt
In dieser Seele die sich fragt, ohne zu entscheiden
Ob es eine Liebe ist, die zu uns passt?
Wie viele Nächte habe ich mit weinen verloren
und die Briefe wieder gelesen
bei denen du es nicht schaffst, sie wegzuschmeißen
aus dem Labyrinth der Erinnerung
Große Lieben die enden
Aber warum bleiben sie im Herzen
Seltsame Lieben, die kommen und gehen
In den Gedanken die sie verbergen
Wahre Geschichten, die uns gehören
Aber sich trennen, so wie wir
Seltsame zerbrechliche Lieben
Freie Gefangene
Seltsame Lieben, die in Schwierigkeiten bringen
Aber in Wirklichkeit sind wir es
Seltsame zerbrechliche Lieben
Freie Gefangene
Seltsame Lieben, die nicht leben können
Und sich in uns verlieren
Es tut mir leid, ich muss gehen
Dieses Mal habe ich es mir versprochen
Weil ich Lust auf eine wahre Liebe habe
Ohne dich!
Was hältst du von dem Song Strani Amori von Laura Pausini? Sag uns eines Meinung!
habe diesen song 1996 kennen und lieben gelernt, so lange höre ich jetzt schon
ihre songs und verbindet besonders viel mit diesem song und nun hat sie es auch
entlich geschaft in Deutschland hoffentlich richtig berühmt zu werden.
ich hasse dieses verdamte lied ihr seit alles @#$% gesichter muhaha
ich finde jeder der keinitalienisch kann und das nie auf italienisch gehört hat
kann nicht sagen wie schön dieses lied ist auf deutsch hört es sich nur halb so
gut an glaubt mir leute
lernt alle italienisch :D
Ich liebe es ihre Stimme zuhören und mal schön eine Übersetzung eines Songes
zulesen
Danke
bin großer Fan von Laura
graaziie.. per il rapporto..
mi piace da pazzi..
i love this song
super mega toller song,grazie Laura!!
tanni saluti Antonella
Hey brava meglio non lo possevo fare nel meno io io gia sapevo il senso di
questa canzone ma cme lai critta tu mi si sono apritti l occi grazie di cuore
genau das was sie sagt passiert gerade bei mir
aber es ist ein wunderschönes lied !
ogni volta che sento questa canzone ...ritorno al giorno che si é rotto il mio
primo grande amore... anche se oramai sono passati tantissimi anni....
amo sta canzone , ich liebe diesen song..... habe schon llange nach der
übersätzung gesucht ))) Danke schön^^
hallo ich bin italienerin und du hast es wirklich super übersetzt...
super laura mag ich persönlich nicht aber seine lieder sind super..
ciao grüsse noch meine beste freundin
Hab dich lieb !!!@#$%!!!
ciao
Ilena