Die genau Übersetzung für Shut Up (Heul doch)...hoffe es passt einigermaßen ^^
___
Dieses Lied ist für dich Baby, dafür dass du aus mir einen Dummkopf gemacht hast
Warum küsst du nicht mein Hinterteil
Ich hatte Vertrauen in dich, aber du hast mich betrogen
Zu dumm, dass Liebe blind macht
Aber jetzt wo ich mit dir aufgeräumt habe bin ich mir sicher, dass du weißt, dass du nicht fliegen wirst (???)
Da ist kein Bedürfnis es zu versuchen und dich bei mir einzuschleimen
Deine albernen Lügen werden dir diesmal nicht helfen
Ich hasse dich!
Sei still, sei still!
Heulen wird dir nicht helfen deinen (entschuldigenden) Arsch hier rauszubekommen
Sei still, sei still!
Ich will keinen Teil von deinem scheiß "bemitleide mich" sein.
Seit still, sei still!
Ich hab die Nase von deinem erbärmlichen Scheiß voll
Seit still, sei still!
Verschwinde zum Teufen nochmal aus meinem Leben!
Du bist abgeschrieben Junge, geh und finde ein neues Spielzeug
Mir ist scheiß egal, was du machst
Es ist aus und vorbei, Herr Verstecken-und-Rennen
Ich werde nicht wegen dir heulen
Ich werde mich nicht mehr um dich kümmern, ich bin mehr oder weniger über dich hinweg, also versuche nicht mir Honig ums Maul zu schmieren
Ich habe deinen Kack satt und du kannst mit deinem Gebelle aufhören
Sei still, ich hab genug!
Ich hasse dich!
Sei still, sei still!
Heulen wird dir nicht helfen deinen (entschuldigenden) Arsch hier rauszubekommen
Sei still, sei still!
Ich will keinen Teil von deinem scheiß "bemitleide mich" sein.
Seit still, sei still!
Ich hab die Nase von deinem erbärmlichen Scheiß voll
Seit still, sei still!
Verschwinde zum Teufen nochmal aus meinem Leben!
Meine Seele brennt, mein Herz tobt
Du bist jetzt Geschichte
Mein Schicksal verändert sich
Ich bin nicht gerade geplagt, falls du eine andere hast
Ich bin auch über dich hinweg...oder nicht?
Sei still, sei still!
Heulen wird dir nicht helfen deinen (entschuldigenden) Arsch hier rauszubekommen
Sei still, sei still!
Ich will keinen Teil von deinem scheiß "bemitleide mich" sein.
Seit still, sei still!
Ich hab die Nase von deinem erbärmlichen Scheiß voll
Seit still, sei still!
Verschwinde zum Teufen nochmal aus meinem Leben!
Seit still, sei still!
Oh, heulen wird dir nicht helfen
Seit still, sei still!
Mir ist scheiß egal, was du machst
Seit still, sei still!
Ich hab die Nase von deinem Scheiß voll.
Seit still, sei still!
Leck mich am Arsch!
Was hältst du von dem Song Shut Up - Deutsche Übersetzung von LaFee? Sag uns eines Meinung!
LaFee du bist die beste forever
an alle LaFee hater:ich hab eine frage wenn ihr sie hasst warum sucht ihr dann
ihre liedertexte reaus????
lafee ist die geilste sägerin die es giebt
"ihre lieder haben keinen sinn"
?? What ? Das is eig. einer der Hauptgründe, warum ich sie mag! Sie hat zu fast
jeder Gefühlslage einen Song! (für Jugendliche...)
Bei "shut up" würd ich´s noch drastischer sagen : Halt die Fresse !
ich finde das lied zwa vool geil aber shut up heißt eigentlich halz maul.
shut up heißt eigentlich "halt die klappe" und nicht sei still... und zum
schluss isngt sie @#$% you, und was das beedutet weiß ja jeder....
also dass lied ist ja geil, aber die übersetzung zu shut up ist nicht so
dolle....
wenn lafee es auf english singt dan ist es viel besser !!!! aber ich mach die
anderen sängerinnen mehr als lafee !! ihre lieder haben keinen sinn ich bin
gegen sie ( (
was macht uhr hier eig wenn ihr sie nicht mögt??
lasst sie doch einfach ihre Musik machen, das gleiche is bei Tokio Hotel! nich
jeder mag die unt trotzdem beachtet ihr sie???
Leute das is echt LäCherLiiCh!!
naja euer problem...
Ich bin ein richtiger LAFEE fan . TROTZDEM sollte Lafee deutsch singen
(
Sie singt in Deusch schlecht und in Englisch noch schlechter!
Ich finde es voll sch***** dass das die gleiche Melodie wie bei Heul doch ist!
Früher mochte ich sie aber jetzt?!
Lafee lass dir was besseres einfallen!
Bei deinen Songs und deinen Haaren!
Die sehen nämlich k**** aus !
Also ich Find LaFee Supaa...Es Stimmt schon...Live ist sie nicht beste
Künstlerin...das muss man mal zugeben...das is auch nix Negatives weil das ist
bei vielen so...aber ansonsten ist LaFee supa...ihre Lieder...und alleine sie
als Person finde ich Supaaa...!!!
LaFee&Panik& Tokio Hotel Rocks The World...And my Heart...
Eindeutiges...
Also eigentlich bin ich gar kein LaFee fan aber die englishe überstezung von
Heul Doch find cih total cool weil es ein anderer text is als im deutschen und
der englsiche gefällt mir viel besser!
klar kann man das nicht genau übersetzen da es sich reimen muss aber warum singt
sie dann sei still anstatt heul doch!?
ich find lafee ned so gut sie sollte lieber deutsch singe hört sich ned ******
an
das ist falsch übersetzt das passt auch nicht in die melodie naja wenn man es
auf englisch singt dann schon aber schut ab heißt eigentlich halt die klappe
nicht sei still!!!!
LaFee-Superfan du bist so dumm wen du mal English könntest wüstest du da er es
rihtig übersetzt hat... (
Jaja.. bin mit dir gleicher meinung.. aber okay.. übertreiben wirs mal nich.
Hehe.. Aber sind wir mal ganz ehrlich.. wers besser kann solls besser machen,
oder? Wenn dus besser kannst, meld dich an und Los gehts! Songtext umschreiben,
kann mir vorstellen dass du´s vllt. hinkriegsch wenn du schon So schlau bisch
ne?
Ach und ja.. Stupid Hater? Was´n das? Die ENGLISCHE version würde heißen: "The
Dimwits Hater" (Der Dummen Hasser) Ich glaub dass wolltest du ausdrücken, aber
macht ja nixxx.. du gehörst ja zu den "Intelligenten" Hihii..
LG, Liz.
Ps: De song is okay.. aber LaFee hatte schon bessere! Anber sonst auch cool!
Jenny??
kannst du net so gut englisch oda so??
das was du geschrieben hast is einfach nur das deutsche "heul doch" .
und die meLodiie ist qLeich aba doch net der Text. das macht keinen sinn so wie
du das meinst..
denn in der deutschen heuldoch version wird nix von hinterteiL (behind)
erwähnt... hör dir "shut up" am besten nochmal an ...
So jetzt mal an unsere intelligenten Übersetzer *kotz* mit dem das ist voll
falsch übersetzt...
Ihr wisst gar nicht wie mich so was strohdummes wie ihr aufregt xD...
Natürlich ist das alles richtig übersetzt...
Ihr wisst schon das die englische Version GAR NICHTS mit der deutschen zu tun
hat? (Vom Text her)
Entweder fehlt euch das einfachste Schulenglisch oder euer Hirn habt ihr sonst
wo hängen! MAN das geht doch nicht...
So und an die intelligenten Leute die nach denen noch der Meinung sind da müsste
jemand den @#$% wiederholen das es falsch ist...und sich über meinen Eintrag
aufregt...bitte addet mich: jeyjey-@hotmail.de xD ...wir können das auch gerne
da ausdiskutieren xD...
und noch was...Wenn man keine Ahnung hat einfach mal die Fresse halten...die
Menschen werden euch danken!
Sooo an unsere tollen Übersetzer *kotz* wenn man keine Ahnung hat einfach mal
die Fresse halten
Ihr wisst schon das die englische Version nichts mit dem deutschen zu tun hat?
(naja außer das Thema eben)...
Ich reg mich über solche dummen Leute ja so krass auf xD...
Und das ist alles richtig übersetzt...
entweder fehlt es euch an (einfachen!) Schulenglisch oder ihr seit wirklich so
blöd wie ihr euch gebt...hayde
is voll cool ich mag diesen song
Ich Liebe LaFee Sie Ist Geil Und Singt SAUUUUUUUUUUUUUUGUT!!!!!
LAFEE FOREVER
wenn lafee in ihren liedern ausdrücke sagen will dann soll sie die hier
benutzen:@#$% DICH;ARSCHGEFICKTER HURRENSOHN;
BEHINDERTES SCHWEIN...
ich kann sie jedenfalls nicht leiden also lafee kann ich nicht leiden
eyy man da ganz oben checkt ihr nich meine fresse sie hat jedes wort übersetzt
und nnich den sinn des liedes eyy meine fresse boah fangt ihr ma an zu denken
eyy sie hats richtig gemacht boah eyy hauptsache fresse aufreißen bevor man was
sahgt woll...ey dummheit...
die übersetrztung ganz oben von herogirlx3 ist schon richtig...denn das ist
ja die übersetzung von "shut up"...
ihr redet die ganze zeit von dem songtext "heul doch"^^
ps: ich finde "shut up" besser als "heul doch"
lafee ich liebe dich über alles
das lied ist nicht falsch übersetzt.
shut up ist nich die wörtliche übersetztung von heul doch!
sonst würde es komisch klingen.
die übersetzung ist so ziemlich korrekt ;)
PS: das lied ist spitze
Entlich!!!!!!Ich hab die übersetzung!!!!XD
man Jenni der Text bei "shut up" wurde geändert und die übersetzung ins deutsche
is ein bißchen anders als das original >.<
shut up ist das beste lied von ihr weil englisch hört sich es
halt besser an al auf deutsch lafee machtb es auf englisch viel viel besser den
song
shut up ist das beste lied von ihr weil englisch hört sich es halt besser an al
auf deutsch lafee machtb es auf englisch viel viel besser den song