Dies ist eine Übersetzung von Somewhere Only We Know
Ich lief durch ein verlassenes Land
Ich kannte den Weg des Pfades wie die rückseite meiner Hand
Ich spürte die Erde unter meinen Füßen,
Saß am Fluss, und es hat mich vollendet.
Oh, du einfaches Ding, wo bist du hingegangen?
Ich werde älter, und ich brauche etwas, auf das ich mich verlassen kann.
Also sagt mir, wann du mich hineinlässt.
Ich werde müde, und ich brauche einen Ort zum Beginnen.
Ich kam an einem umgefallenen Baum vorbei,
Ich fühlte, wie seine Zweige mich anschauten.
Ist das der Ort, den wir geliebt haben?
Ist das der Ort, von dem ich schon immer geträumt habe?
Oh, du einfaches Ding, wo bist du hingegangen?
Ich werde älter, und ich brauche etwas, auf das ich mich verlassen kann.
Also sagt mir, wann du mich hineinlässt.
Ich werde müde, und ich brauche einen Ort zum Beginnen.
Und wenn du eine Minute hast, warum gehen wir nicht
Und reden darüber an einem Ort, den nur wir kennen?
Das könnte das Ende von allem sein,
Also warum gehen wir nicht
An einen Ort, den nur wir kennen?
Was hältst du von dem Song Somewhere only we know von Keane? Sag uns eines Meinung!
...i.wie ist das so traurig. aber trotzdem wunderschön! <33
watt schreib uhr alle vür scheißßßßßßße??
^^
^^
^^^^
^^^^^^
^^^^^^^^
^^^^^^^^^^
^^^^^^^^^^^^
^^^^^^^^^^^^^^
^^^^^^^^^^^^^^^^
^^^^^^^^^^^^^^^^^^
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
ich heb eusch trozdem ale lib!!
ich war auf dem konzert im palladium und Somewhere only we know ist mein
lieblingslied...keane ist eine tolle band!!!der sänger war von oben bis unten
klitschnass geschwitzt^^ hehe na dann bis dann und viel spaß beim durchlesen!
Ich liebe diesen Song
aber er macht mich auch traurig
einach ein superson
lässt sich auch gut bei singstar singen.
also ich finde diese übersetzung keineswegs sinnlos =) meine bester freund
meinte zu mir er hat da grad so ein leid gehört und musste sofort an mich
denken, es war dieses hier ^^, ich hab mir dann die deutsche übersetzung durch
gelesen und muss sagen, es passt auf mich, auf uns ... und jetzt wo er nach
england viell. noch besser als jemals zu vor ... LEO falls du das hier mal lesen
solltest : " Ich hab dich lieb "
aber voll schön Keane ist eine tolle Band lol
Hey Vielen Dank. WErde ich mir mal anschauen ...
hey...leider darf ich hier als gast keine links einfügen also probier es mal so
....bei Google Somewhere only we know songtext übersetzung und wähl dann den 7.
Eintrag...da kannstu dann den titel auswählen...ich finde diese übersetzung ist
lelichter zu verstehen ;)
Würde gerne morgen in Musik über den Song und dessen Sinn reden..........
Wie versteht ihr es?
Danke für alle..schnellen Antworten
wunderbar
lässt die gedanken kreisen ;)
i miss you
sehr tiefgründig
dieser Song ist einfach fantastisch
soo schön =))
lernt texte zu interpretieren ihr noobs
dann steht ihr auch, das die übersetztung gelungen ist!
ja ich kann den text eigentlich ganz gut vestehen...!^^...naja super song...
Was habt ihr denn? Die Übersetzung ist echt gut gelungen und vom Sinn her genau
wie im Englischen... also mir erscheint der Text logisch *rolleyes*
eigentlich voll das schöne lied ...aber die übersetzung???? besonders gut
zum singstar singen^^ naja...hör ich mir dann lieber auf englisch an
;) ne? *hihi*
Ich liebe diesen Sog.. Der ist einfach nur Hammer..und Keane find ich au
voll hamma
einfach nur schön nur n bissl sinnlos...
voll schön das lied...!
naja aber das mit den deutschen übersetzungen ist ja immer so ne sache...!
jez nix gegen den übersetzer! oft machen ja deutsche übersetzungen einfach
keinen sinn ! abwer egal
super song^^