Dies ist eine Übersetzung von Piece By Piece
Als erstes muss gehen:
Der Geruch meines Kissens nach dir
Und dann werde ich Auf Wiedersehen sagen
Zu deinem Flüstern in meinen Träumen
Und dann unsere Lippen trennen
In meinem Verstand und in meinem Herzen
Weil dein Kuss,
Mir unter die Haut geht
Stück für Stück
Ist es, wie ich von dir loslassen werde
Kuss für Kuss
Wird meinen verstand verlassen, einer nach dem anderen…
Einer nach dem anderen
Zuerst müssen fliegen,
Die Träume von dir und mir
Es gibt keinen Ort um sie zu halten
Und dann werden unsere Bänder zerreißen
Um dein- und meinetwillen
Denk dran
Das ist es was du gewählt hast
Stück für Stück
Ist es, wie ich von dir loslassen werd
Kuss für Kuss
Wird meinen verstand verlassen, einer nach dem anderen…
Einer nach dem anderen
Ich werde abgestreift wie Haut
Unsere Erinnerung an faule Tage
Und lässt die Schatten auf deinem Gesicht abklingen
Stück für Stück
Ist es, wie ich von dir loslassen werde
Kuss für Kuss
Wird meinen Verstand verlassen, einer nach dem anderen…
Einer nach dem anderen
Einer nach dem anderen
Was hältst du von dem Song Piece by piece von Katie Melua? Sag uns eines Meinung!
Katie ist eine faszinierende Frau, ihre Lieder sind einfach toll. Wenn Sie
singt, singt Sie mit Gefühlen und das macht Sie so wunderbar aus. Verliebt Euch
nicht so sehr, dass Ihr unter Liebesschmerzen leidet, denn es ist richtig
schmerzhaft, besonders wenn man den Menschen auch nach der Trennung liebt.
Schätz die Liebe sehr die Ihr habt, denn es gibt nichts schöneres auf der Welt
als SIE!
Dieses Lied ist für alle die unter bitteren Trennungsschmerz und dessen heftigen
Folgen leiden. Solltet ihr das Lied noch nicht gehört haben, dann lauscht den
Klängen. Es ist mehr als empfehlenswert. Ein stilistisch fabelhaft-trauriger
,Text ein starkes Lied, mehr als gelungen.
Gitta musste mich und meinen Sohn leider schon im alter von 45 Jahren verlassen.
Ich höre Piece By Piece schon zum X-ten mal, habe dabei ständig Tränen in meinen
Augen. Wahrscheinlich werde ich nie beigreifen, was Krebs so schnell anrichten
kann.
Ich bin aber froh, dass ich sie bis in ihren Tod begleiten durfte. aber auch
traurig dass wir uns nicht mehr richtig verständigen konnten.
wenn er besser übersetzt wäre...er ist der Hammer. denn genau so ist es fühlt
es sich an...horror...