Deutsche Übersetzung von Nine Million Bicycles:
Neun Millionen Fahrräder
Es gibt neun Millionen Fahrräder in PekingDas ist ein Fakt,Es ist eine Sache, die wir nicht bestreiten könnenwie der Fakt, dass ich Dich liebe bis ich sterbe
Wir sind zwölf Milliarden Lichtjahre vom Rand entfernt
Das ist eine Schätzung
Niemand wird es jemals bestätigen können
Aber ich weiss, dass ich immer bei Dir bleiben werde
Ich werde gewärmt von dem Feuer Deiner Liebe, jeden Tag
Also nenne mich nicht eine Lügnerin
Glaube mir einfach was ich sage
Es gibt sechs Milliarden Menschen auf der Welt
Mehr oder weniger
Dadurch fühle ich mich sehr klein
Doch Du bist derjenige, den ich am meisten liebe.
ZWISCHENSPIEL
Wir sind hoch auf dem Drahtseil
und haben die Welt im Blick
Und ich werde niemals müde
von der Liebe, die Du mir jede Nacht gibst
Es gibt neun Millionen Fahrräder in Peking
Das ist ein Fakt
Es ist eine Sache, die wir nicht bestreiten können
wie der Fakt, dass ich Dich liebe bis ich sterbe
Und es gibt neun Millionen Fahräder in Peking
Und Du weisst dass ich Dich lieben werde bis ich sterbe
Was hältst du von dem Song Nine Million Bicyles von Katie Melua? Sag uns eines Meinung!
Ich liebe diesen Song!Er ist von Katie Melua voll Gefühlvoll gesungen!
Er ist einfach zum dahin schmelzen...
es sind hinkende und doch so passende Vergleiche...
Schmetterlingeimbauch-Gefühl---
schööööööön
diese lied ist der absolute hammer...
ich bekomm bei demlied imma son komisches gefühl.. ich kanns nich beschreiben
es is so geil
das lied ist echt toll ♥ macht einen aber auch irgendwie wehmütig.. oder?
!
Cooles Lied
tolle sängerin
tolles video
...danke für die Überstezung!
LG Mary
ich stimme "dickbauch" völlig zu!!
Danke für die übersetzung!
coole Stimme
da jammert man über schlechte bildung in deutschland und regt sich über so nen
scheiiß auf...is doch wurscht ob des 6 milliarden oder 6 billionen menschen
sind==????? dann macht halt eure eigene übersetztung mit was weiß denn ich 6,5
bilarde menschn, des wär doch ma hamma oder???????? also komisch kümmert euch um
was anders okay???
Nicht sehr qualifizierter Kommentar. Natürlich hat die Welt 6 MILLIARDEN
Einwohner und nicht 6 Billionen! Und China hat nicht um den dreh 6 Milliarden
sondern 1, 15.
Wo sollten wir denn auf dieser ohnehin schon überfüllten Welt 6 Billionen
Menschen unterbringen?
Zum Song: Ein sehr schönes Lied, aber doch bitte ohne Übersetzung
des is ganz sicher billionen da kannste meinen anwalt fragen
ihr pappnasen - billion auf englisch sind milliarden auf deutsch!
waren das nich 6 billionen
menschen????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????
grottige übersetzung! eine schande für den schönen song. Merke: Übersetze
nie texte aus dem englischen wortwörtlich! ;-) Naja ich muss dazu sagen manche
Lieder klingen auf Englisch halt am besten!