Katie Melua – Nine Million Bicyles Lyric

aus dem Album Piece by Piece

Deutsche Übersetzung von Nine Million Bicycles:

Neun Millionen Fahrräder

Es gibt neun Millionen Fahrräder in PekingDas ist ein Fakt,Es ist eine Sache, die wir nicht bestreiten könnenwie der Fakt, dass ich Dich liebe bis ich sterbe
Wir sind zwölf Milliarden Lichtjahre vom Rand entfernt
Das ist eine Schätzung
Niemand wird es jemals bestätigen können
Aber ich weiss, dass ich immer bei Dir bleiben werde
Ich werde gewärmt von dem Feuer Deiner Liebe, jeden Tag
Also nenne mich nicht eine Lügnerin
Glaube mir einfach was ich sage

Es gibt sechs Milliarden Menschen auf der Welt
Mehr oder weniger
Dadurch fühle ich mich sehr klein
Doch Du bist derjenige, den ich am meisten liebe.

ZWISCHENSPIEL

Wir sind hoch auf dem Drahtseil
und haben die Welt im Blick
Und ich werde niemals müde
von der Liebe, die Du mir jede Nacht gibst

Es gibt neun Millionen Fahrräder in Peking
Das ist ein Fakt
Es ist eine Sache, die wir nicht bestreiten können
wie der Fakt, dass ich Dich liebe bis ich sterbe

Und es gibt neun Millionen Fahräder in Peking
Und Du weisst dass ich Dich lieben werde bis ich sterbe

Diskussion

Dein Kommentar

Was hältst du von dem Song Nine Million Bicyles von Katie Melua? Sag uns eines Meinung!

  1. (freiwillig, wird nicht veröffentlicht)

Kommentare

  • unbekannt
    Mon, 05 Mar 2012 18:23:46 GMT Meine Meinung zum Song:Nine million von Katie Melua von Funnymausy2205 (Gast)

    Ich liebe diesen Song!Er ist von Katie Melua voll Gefühlvoll gesungen!
    Er ist einfach zum dahin schmelzen...

  • unbekannt
    Mon, 14 Sep 2009 11:04:53 GMT Das Lieblingslied meiner großen Liebe... von jeyjey (Gast)

    es sind hinkende und doch so passende Vergleiche...
    Schmetterlingeimbauch-Gefühl---
    schööööööön

  • unbekannt
    Wed, 05 Nov 2008 22:49:34 GMT hammerlied von marion (Gast)

    diese lied ist der absolute hammer...

  • unbekannt
    Wed, 23 Apr 2008 20:36:14 GMT ..irgednwie is des geil von hannis (Gast)

    ich bekomm bei demlied imma son komisches gefühl.. ich kanns nich beschreiben

    es is so geil

  • unbekannt
    Sat, 19 Apr 2008 21:07:14 GMT ♥ von juliane (Gast)

    das lied ist echt toll ♥ macht einen aber auch irgendwie wehmütig.. oder?
    !

  • unbekannt
    Sat, 12 Apr 2008 20:09:25 GMT Cooles Lied! von Mary (Gast)

    Cooles Lied
    tolle sängerin
    tolles video

    ...danke für die Überstezung!
    LG Mary

  • unbekannt
    Sat, 01 Mar 2008 14:09:43 GMT Cool!!! von Mira (Gast)

    ich stimme "dickbauch" völlig zu!!

    Danke für die übersetzung!

  • unbekannt
    Thu, 17 Jan 2008 14:01:50 GMT Super Song von dickbauch (Gast)

    coole Stimme

  • unbekannt
    Mon, 19 Mar 2007 18:56:13 GMT sehr dumm... von KLääxX (Gast)

    da jammert man über schlechte bildung in deutschland und regt sich über so nen
    scheiiß auf...is doch wurscht ob des 6 milliarden oder 6 billionen menschen
    sind==????? dann macht halt eure eigene übersetztung mit was weiß denn ich 6,5
    bilarde menschn, des wär doch ma hamma oder???????? also komisch kümmert euch um
    was anders okay???

  • unbekannt
    Thu, 01 Feb 2007 21:38:00 GMT Nicht sehr schlau von Felix (Gast)

    Nicht sehr qualifizierter Kommentar. Natürlich hat die Welt 6 MILLIARDEN
    Einwohner und nicht 6 Billionen! Und China hat nicht um den dreh 6 Milliarden
    sondern 1, 15.

  • unbekannt
    Sat, 13 Jan 2007 01:15:31 GMT Weltbevölkerung von Kommentator (Gast)

    Wo sollten wir denn auf dieser ohnehin schon überfüllten Welt 6 Billionen
    Menschen unterbringen?

    Zum Song: Ein sehr schönes Lied, aber doch bitte ohne Übersetzung

  • unbekannt
    Sun, 31 Dec 2006 18:38:25 GMT he du pappnase von freidel (Gast)

    des is ganz sicher billionen da kannste meinen anwalt fragen

  • unbekannt
    Sat, 30 Dec 2006 15:44:20 GMT pappnasen von oberpappnase (Gast)

    ihr pappnasen - billion auf englisch sind milliarden auf deutsch!

  • unbekannt
    Mon, 11 Dec 2006 15:32:38 GMT hehehe von xandi (Gast)

    waren das nich 6 billionen
    menschen????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????

  • unbekannt
    Fri, 08 Dec 2006 18:07:38 GMT nööööööööööööööööööö! von comment (Gast)

    grottige übersetzung! eine schande für den schönen song. Merke: Übersetze
    nie texte aus dem englischen wortwörtlich! ;-) Naja ich muss dazu sagen manche
    Lieder klingen auf Englisch halt am besten!

Feedback