Kate Ryan – ella elle l'a Lyric

Dies ist eine Übersetzung von Ella, Elle L'a

Da ist so eine Freude drin, so ein Lächeln.
Irgend was liegt in dieser Stimme, das sagt: „Komm her." Das sagt: „Fühl Dich wohl." Komisch ist das.
Es ist wie die ganze Geschichte der Schwarzen, die immer zwischen Lachen und Weinen hin und her schwankt.
Wie ein Tanzen tief in Dir drin. Wenn Du das hast, hast Du’s.

Ella hat es, dieses Etwas, das andere nicht haben, was uns in eine seltsame Art
Trance versetzt. Diese besondere Stimme.

Diese ansteckende Freude. Dieses Geschenk
Gottes, das sie einfach wunderschön macht.

Sie hat dieses kleine bisschen mehr an Seele.
Diesen undefinierbaren Charme, diese Strahlen.

Trommle auf alten Fässern rum oder dresch‘ aufs Klavier – Einfach auf alles, was Gott Dir in die Hähne geraten läßt. Zeig‘ Dein Lachen oder Deine Tränen. Ob Du arm
bist oder König oder ob Du immer noch nach irgendwelchen verborgenen Zauberkräften
bei Dir selber suchst: Du merkst, daß Du dieses Etwas nicht kaufen kannst. Du hast
es, oder Du hast es nicht,. Ella hat’s.

Diskussion

Dein Kommentar

Was hältst du von dem Song ella elle l'a von Kate Ryan? Sag uns eines Meinung!

  1. (freiwillig, wird nicht veröffentlicht)

Kommentare

  • unbekannt
    Tue, 27 Apr 2010 22:52:09 GMT . von Tomey (Gast)

    Ich weiß gar nicht was ihr wollt?! Is doch alles übersetzt und noch dazu
    ziemlich gut.. also finde ich jetzt. Klar is es manchmal schöner die Sprache
    nich zu können und einfach irgendein Gemurmel nachzusingen von dem man keine
    Ahnung hat was es heißt, aber bei dem Lied ist doch der Text eig. ganz schön.
    Wenn ihrs nicht mögt, dann lests einfach nicht, anstatt euch zu beschweren.
    Tzz.. immer diese Nörgler

  • unbekannt
    Tue, 20 Jan 2009 17:28:21 GMT Lied von Susi (Gast)

    lch mag die anderen Lieder von lhr glaub lch lieber! Die Übersetung ist
    ziemlich kurz das ist schade!

  • unbekannt
    Thu, 20 Nov 2008 15:15:25 GMT ohh von ela (Gast)

    wenn man es jeden tag von seinen freunden hört regt es auf! und der text auf
    deutsch is ja mal kommisch! dann scho lieber auf französisch

  • unbekannt
    Sat, 27 Sep 2008 17:19:46 GMT OIDA.... von PUNK IS COOL (Gast)

    MENO...DAS IS NET DER GANZE TEXT OIDA...MAN ABA DAS LIED IS GEIL!!!

  • unbekannt
    Thu, 04 Sep 2008 19:28:18 GMT dofer text von von irgend jemand (Gast)

    das liet is nun mal das beste das sie jee gemacht hat aber sonst ist sie
    nicht gut ( und die übersetzung total schrot haufen

  • unbekannt
    Fri, 29 Aug 2008 16:45:36 GMT ihr habt se nicht mehr alle von einer nicht behämmerten (Gast)

    das lied ist auch toll. ..ihr beschwert euch über den text ( das kann
    doch nciht euer ernst sein...^^

  • unbekannt
    Tue, 26 Aug 2008 10:44:14 GMT blablabla von is doch egal^^ (Gast)

    was habt ihr für probleme ?
    des is nunmal en lied für ne verstorbene sängerin
    und hat nunmal so nen text. vll hört sichs auf französisch besser an aber so
    schlimm is es ja wohl net auf deutsch,wie ihr alle hier macht -.- kunstbanausen.

    das lied is aber toll

  • unbekannt
    Mon, 18 Aug 2008 17:23:50 GMT naja....x) von marie (Gast)

    also auf deutsch

    aber auf französich

  • unbekannt
    Sat, 09 Aug 2008 15:01:24 GMT na ja , ok von lol64 (Gast)

    passt nich aber ok .......... wenn sie das halt singt,....

  • unbekannt
    Tue, 15 Jul 2008 10:37:51 GMT so schlimm isses gar net^^ von maphi (Gast)

    tja ... auf französisch hört sich eben sogar der größte mist gut an!!!
    aber so schlimm find ichs jetz auch nich ehrlich gesagt!!!

  • unbekannt
    Sun, 13 Jul 2008 20:43:23 GMT schitt von ich (Gast)


    mist!.....
    ....
    ....
    .....

  • unbekannt
    Sun, 13 Jul 2008 15:54:21 GMT heeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeey von lalelu (Gast)

    was ne übersetzung

  • unbekannt
    Sat, 12 Jul 2008 14:16:00 GMT heyyyyyyyyyyyyyyyyyy von anna (Gast)

    ( das ist eine @#$%

Feedback