Kate Nash – Shit Song- Scheiß Song Lyric

aus dem Album Made Of Bricks

Es ist so, dass ich mir irgendwie immer denke,
dass ich gerne jemand anderen treffen würde.
Es ist so, dass ich mir irgendwie immer denke,
dass ich gerne jemand anderen treffen würde.

(Refrain)
Liebling, erzähl mir keinen Scheiß,
denn ich weiß, dass du ein Scheißkerl bist.
(Du bist ein Scheißkerl, du bist ein Scheißkerl)
Liebling, erzähl mir keinen Scheiß,
denn ich weiß, dass du ein Scheißkerl bist.
(Du bist ein Scheißkerl, du bist ein Scheißkerl)

Ich sitze hier mal wieder mit meinen Freunden und betrinke mich
mit Wein und denk über dich nach.
Ich sitze hier mal wieder mit meinen Freunden und betrinke mich
mit Wein und denk über dich nach.

Du musst dir nicht die ganze Zeit den Kopf über dein Leben zerbrechen.
Du bist einfach ein Scheißkerl
Du weißt, du musst nicht.
Nein, du musst dich nicht immer so wichtig nehmen.
Du könntest mal bei mir vorbei kommen,
wir könnten einen Wein trinken,
im Sommer, das könnte ziemlich nett werden.

Wobei, eigentlich könnte ich die Flasche auch allein trinken.

Refrain

Liebling, erzähl mir keinen Scheiß,
denn ich weiß, dass du ein Scheißkerl bist.
Yeah, ich weiß dass du ein Scheißkerl bist.

Du könntest mal bei mir vorbei kommen,
wir könnten einen Wein trinken,
im Sommer,
das könnte ziemlich nett werden.

Diskussion

Dein Kommentar

Was hältst du von dem Song Shit Song- Scheiß Song von Kate Nash? Sag uns eines Meinung!

  1. (freiwillig, wird nicht veröffentlicht)

Kommentare

  • unbekannt
    Sat, 15 Oct 2011 16:13:18 GMT Haha :D von Lola (Gast)

    Ich hab mir immer vorgestellt, als hieße @#$% in diesem fall gras :D diese
    übersetzung gibts nämlich auch. Also "Liebling gib mir kein Gras, denn ich weiß,
    dass du voll davon bist" :D

  • unbekannt
    Fri, 09 Jan 2009 18:51:55 GMT omg.. von egal (Gast)

    toller song, muss man schon sagen.
    zu den andderen hier.
    ey statt hier nur rumzukritisieren machts doch selber besser. wenn ihr so
    rummotzt sagt doch wenigstens wie es richtig gehört -danke >.<

  • unbekannt
    Wed, 31 Dec 2008 16:05:20 GMT Richtige Übersetzung? von :) (Gast)

    Ist der Refrain so wirklich richtig überzetzt?

  • unbekannt
    Tue, 29 Apr 2008 18:28:05 GMT Oh my god von Spielverderber (Gast)

    Dieser text ist wörtlich übersetzt ist dadurch in der Birtischen
    algemein(Slang) sprache volkommen anders zu verstehen! Spreche selber Fließend
    english und ich verstehe dahurch den Sub text!

  • unbekannt
    Tue, 08 Apr 2008 16:08:24 GMT Toll, Toll, Toll... von Lukas (Gast)

    Cooles Lied, harter Text. Also ich finds klasse

  • unbekannt
    Sun, 06 Apr 2008 14:25:06 GMT uaaahhh... von Lola (Gast)

    Rather many spelling mistakes (

  • unbekannt
    Thu, 27 Mar 2008 20:09:41 GMT *LOLZ* von Kleene Bitch (Gast)

    "Denn ich weß, das du ein verlogener Scheißkerl bist"...LOL Der Song is
    zwar auch geil, aber der Text... LOLOLOL

  • unbekannt
    Sat, 01 Mar 2008 19:50:39 GMT I love Kate Nash von Jasmin (Gast)

    Toller song, bei dem kann man einfach nur mittanzen und mitsingen :-)

Feedback