Juli – Dieses Leben Lyric

Dies ist eine Übersetzung von Dieses Leben

Me is cold, my way is empty, this night is grey and cold and heavily, it h? me firmly and does not give me. I am imprisoned, I awake not up and the last lights geh'n soon out. I seh ' me are not noticeable, but I geb. Chorus I loves this life, I loves the moment, in which one f?t, I loves this life I loves this day, I loves this world. I love this life, I love the moment, in which one f?t, I love this life, I love this day, I love this world. Take to me the strength, take to me the heart, take to me all hope and all the pain from my hand and do not give it. What be, should where am I, where are my gro?n heroes? Even if we geh'n, wei?ich not, where. Chorus I loves this life, I loves the moment, in which one f?t, I loves this life, I loves this day, I loves this world. I love this life, I love the moment, in which one f?t, I love this life, I love this day, I love this world. Wei?ich not where, even if it goes, if it goes. Chorus I loves this life, I loves the moment, in which one f?t, I loves this life, I loves this day, I loves this world. I love this life, I love the moment, in which one f?t, I love this life, I love this day, I love this world.Me is cold, my way is empty, this night is grey and cold and heavily, it h? me firmly and does not give me. I am imprisoned, I awake not up and the last lights geh'n soon out. I seh ' me are not noticeable, but I geb. Chorus I loves this life, I loves the moment, in which one f?t, I loves this life I loves this day, I loves this world. I love this life, I love the moment, in which one f?t, I love this life, I love this day, I love this world. Take to me the strength, take to me the heart, take to me all hope and all the pain from my hand and do not give it. What be, should where am I, where are my gro?n heroes? Even if we geh'n, wei?ich not, where. Chorus I loves this life, I loves the moment, in which one f?t, I loves this life, I loves this day, I loves this world. I love this life, I love the moment, in which one f?t, I love this life, I love this day, I love this world. Wei?ich not where, even if it goes, if it goes. Chorus I loves this life, I loves the moment, in which one f?t, I loves this life, I loves this day, I loves this world. I love this life, I love the moment, in which one f?t, I love this life, I love this day, I love this world.

Dieses Leben Video

Progress

Diskussion

Dein Kommentar

Was hältst du von dem Song Dieses Leben von Juli? Sag uns eines Meinung!

  1. (freiwillig, wird nicht veröffentlicht)

Kommentare

  • himbeerprinzessin
    Thu, 13 May 2010 22:29:24 GMT jawohl. -.- von himbeerprinzessin

    me is cold, jawohl.
    schade, auch google macht nicht alles perfekt.
    wenn man schon so opfer ist, und die @#$% mit ner übersetzungsmaschine
    übersetzt, würd ich mich nicht noch trauen das reinzustellen ey. kann man sich
    auch sparen. @#$%. -.-

  • unbekannt
    Fri, 12 Dec 2008 23:18:17 GMT Ganz klar von nem Internetübersetzer von Ted90 (Gast)

    Warum macht sich da jemand noch die Mühe und stellt das hier rein?

    Man sieht doch ganz deutlich, dass des von nem Übersetzungsprogramm übersetzt
    wurde.
    Zum einen an der wortwörtlichen Übersetzung zum anderen weil sachen wie "geh'n"
    nicht übersetzt wurden weil diese umgangssprachlichen Ausdrücke ein Computer
    nicht erkennt.

    Find das sehr schwachsinnig, sowas hier drin zu haben.
    P.S. Kann aber selbst nicht gut genug englisch um das besser zu machen

  • unbekannt
    Thu, 17 Jul 2008 23:41:19 GMT ...was..ähh von rocker-emo-mupfel (Gast)

    was zum beispiel sop .......it h?....... bedeuten...aber coll das sich einer die
    mühe macht =)

  • unbekannt
    Sun, 06 Apr 2008 20:05:00 GMT Das ist KEIN Englisch, von Stella (Gast)

    ...sondern das Werk eines Übersetzungsprogramms. Finger weg davon...

  • unbekannt
    Fri, 07 Mar 2008 14:36:32 GMT gehts noch von ... (Gast)

    wie falsch id danss denn? oh gott (

  • Pancha
    Sun, 17 Feb 2008 14:01:20 GMT _____________ von Pancha

    lol deutsch iss wesentlich besser
    aber interessant das auch mal in englisch zu lesen ;)

  • unbekannt
    Fri, 21 Dec 2007 14:16:59 GMT Google Übersetzer? von Kerstin (Gast)

    Sorry, aber die Übersetzung hört sich an, als käme sie von Google! Entweder man
    kann englisch gut genug und übersetzt es selber, oder man kann es nicht gut
    genug und lässt es bleiben! Stattdessen wird so ein schönes Lied verhunzt...

  • unbekannt
    Tue, 13 Nov 2007 20:31:58 GMT jo recht haste ^^ von EpSa (Gast)

    also das ist jwohl echt mal mega faksch totlach
    also besser nochmal machen :D :D :D
    aber naja viel spaß noch beim englisch lernen

  • unbekannt
    Fri, 21 Sep 2007 12:25:37 GMT OMG OMG OMG von tini (Gast)

    omg sag ich zu !!!!

  • unbekannt
    Sun, 16 Sep 2007 15:57:19 GMT was is denn das bitte....! von NOPE (Gast)

    Lern erst ma englisch bevor du versuchst was zu übersetzten!

  • Tue, 03 Jul 2007 12:22:40 GMT naja dann nicht von MrvanLaack

    hat nicht geklappt!
    weil ich eigentlich alles umgeschrieben hab, egal was solls!

  • Tue, 03 Jul 2007 12:01:54 GMT eieiei von MrvanLaack

    gute idee, ich habs mal korrigiert! einfach von deutsche ins englische geht
    leider nicht!

  • unbekannt
    Sun, 17 Jun 2007 17:14:19 GMT schlecht man von ich (Gast)

    so sieht es aus wenn einer die google übersetztung gefunden hat

  • unbekannt
    Fri, 08 Jun 2007 19:54:54 GMT ohoooooooooooooooooooooooooooooooo von tite (Gast)

    (

  • unbekannt
    Wed, 23 May 2007 16:04:05 GMT ggggggggggggggggggggggggeeeeeeeeeeeeeeeeeeiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiillllllllllll von mausal (Gast)

    eeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiinnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnffffffffffffffffffffffaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaccccccccccccccccccccccccchhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh
    ggggggggggggggggggggggeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiillllllllllllllllllllllllllllllllllllllll

  • Sun, 20 May 2007 18:04:48 GMT *GGGGG* von groovywoman

    also an manchen stellen hört schs komsich an, aber ich will mich nicht
    beschweren
    ich hätte es auch nicht besser machen können^^

Feedback