Ich trage das schwarze Hemd
und meine Liebe ist verschwunden.
Heute spüre ich in der Seele einen Schmerz.
Schuld daran sind deine Hexereien.
Heute ist mir klar geworden, dass du mich nicht mehr liebst!
und das ist das was mich am meisten verletzt
dass ich das schwarze Hemd trage
und einen Schmerz der mir weh tut
Scheint so, dass ich alleine bleibe
Du hast mich nach Strich und Faden belogen.
Was für ein verdammtes Pech für mich
dass ich dich an jenem Tage getroffen habe.
durch das Trinken deines Giftes
böswillig durch deine Liebe geworden
wurde ich todkrank und voller Schmerz
Ich habe den bitteren Hauch des Abschieds eingeatmet.
und seit dem du gegangen bist
bin ich allein....
ich trage das schwarze Hemd
denn schwarz ist meine Seele
Durch deine Schuld habe ich meine Ruhe verloren
und beinahe verliere ich noch mein Bett
come on come on baby
ich sags dir verstohlen
dass ich das schwarze Hemd trage
und darunter trage ich den toten
um ihn für Dich zu beerdigen wann du es willst Mädchen
sobald ich es höre, meine Tochter
ich trage das schwarze Hemd
deine Liebe interessiert mich nicht mehr
was mir gestern als Herrlichkeit vorkam
erscheint mir heute als reiner
mittwoch (synonym fuer "scheisse") nachmittag
und du kommst immer noch nicht
du gibst nichteinmal zeichen
und ich mit dem schwarzen hemd
und deinen Koffern in derTür
Scheint so, das ich alleine blieb
Du hast mich nach Strich und Faden belogen.
Was für ein verdammtes Pech für mich
dass ich dich eines Tages traf
durch das trinken deines giftes
boeswillig durch deine liebe geworden
wurde ich todkrank
und voller schmerz
Ich habe den bitteren Hauch des Abschieds eingeatmet.
und seit dem du gegangen bist
ich allein....
ich trage das schwarze Hemd
denn schwarz ist meine seele
Durch deine Schuld habe ich meine Geduld verloren
und beinahe verliere ich noch bis mein bett
come on come on baby
ich sags dir verstohlen
dass ich das schwarze hemd trage
und darunter habe ich den toten
Was hältst du von dem Song La Camisa Negra (Deutsch) von Juanes? Sag uns eines Meinung!
OMG das lieb auf deutsch ist sooo @#$% , es passt überhaupt nicht man o
mannnnnnnnnnn
tolles lied...und so tiefgründig...genau so fühl ich mich bei liebeskummer!
ich will @#$% @#$% alle mussen @#$% hahahahaah
HAHAHA... er der des übesetzt hat warein latin... weil des is hier echt
einbisschen falsch übersetzt ein paar ausdücke... xD
man sollte dass lied nicht Wörtlich übersetzten,
Auf Spanisch hört es sich eh viel besser an!
also ich find das Lied echt cool, kann sogar sehr schön foxtrott drauf tanzen.
das lied ist klasse auf spanisch....aber ich gebe katrin recht: man sollte das
lied nicht wörtlich übersetzen.
das lied ist einfach supergeil!!! es ist der totale oberflieger!!!
vielleicht sollte man das Lied nicht wörtlich sondern sinngemäß übersetzen!
tengo la camisa negra heißt ich habe das schwarze hemd und bedeutet soviel wie
ich bin traurig oder ich trauere - im englischen heißt es auch it´s raining cats
an dogs und wir würden sagen es schüttet wie aus eimern...
vielleicht sollte man das Lied nicht wörtlich sondern sinngemäß übersetzen!
tengo la camisa negra heißt ich habe das schwarze hemd und bedeutet soviel wie
ich bin traurig oder ich trauere - im englischen heißt es auch it´s raining cats
an dogs und wir würden sagen es schüttet wie aus eimern....
vielen dank für die hausaufgaben!!!
von dem song war ich von anfang an begeistert... auch wen ich kein wort
verstanden hab ;) . naja, jetzt lern ich ja spanisch, in der 9.
aber der text is ja leider voll daneben. egal! trotzdem vielen dank an die
übersetzer!!
also auf spanisch finde ich das lied voll klasse weil es mich an meinem urlaub
in spanien erinnert.
aber der text auf deutsch ergibt meiner meinung nach keinen sinn.
trotzdem super lied !!!
Hab im Urlaub ne Columbianerin kennengelernt, die bei dem Lied immer mitgesungen
hat- das klang nicht nur geil- das war geil. Seitdem liebe ich dieses Lied
- Ich werde jetzt auch Spanisch lernen
des lied ist voll krass aber nur auf spanisch deutsch naja spanisch finde ich
echt voll geil wer stimmt mir zu
la camisa negra bedeuted zwar wörtlich übersetzt "das schwarze Hemd" doch hier
in dem Song hat den übertragenen Sinn, ich habe Pech, also auf gut Deutsch sowas
wie ich habe den schwarzen Peter
Hi Stanislaw und hy an alle anderen,
ich bräuchte für das Lied mal Akkorde, kanst du dir mir bitte irgendwie zukommen
lassen??? Meine alte email in die ich ab und zu noch schaue ist Lolle80aol.com
also immer schreibt mir alle.
LG Katja
Ich kann das Lied auf Gitarre spielen und singen!
Auf Spanisch!
find ich so lala aba wenn man ma den deutschen text sieht......cool......
Ich finde das lied auf spanisch gut!!!
aber auf deutsch hört es sich doof an.
... Trotzdem ein geiles Lied... Der Rest vom Album "Mi Sangre" ist aber noch
viel besser und vom Stil her schon etwas anders...
*JUANES POR SIEMPRE*
danke für die Hausaufgaben!!!!
Dieses lied is voll der hammer bin zwar nur 13 aber ich liebe seine songs!
also: echt total cool das Lied und ich finde gut, dass sich Juanes für das
schlimme Leben in Kolumbien durch seine Lieder einsetzt!!!! Danke für die
Übersetzung !
in italien vergöttern momentan die neonazis diese lied deswegen wird es dort
schon garnichtmerh gespielt tz voll lustig irgendwie
vielleicht ist mit der geliebten ja kolumbien gemeint und juanes trägt trauer um
die vielen toten und die grauenvollen verfolgungen in seiner heimat, er ist ein
sehr politischer und engagierter sänger
Danke für die Übersetzung weil wir mussten deises lied in spanischa ls
Hausaufgabe machen und da hatte ich ja nich vie zu tun x)
hey, wie krass isses im www so heftige fönlinks neizupasten :OOO
wo kann man sich den Song gratis downloaden?
ich frag mich, warum man auf diese Seite, zu diesem Liedtext "surft", wenn man
dieses Lied doch so "Scheiße" findet ? Ich jedenfalls finde dieses Lied Klasse
und freu mich darüber, dass es eine Seite mit der Übersetzung gibt. Wem das
alles net gefällt, der hat immer noch die Möglichkeit an seinem Rechner den
"Power-Schalter" zu betätigen...ist sinnvoller als hier solch einen
indiskutablen und von Unreife zeugenden Kommentar zu hinterlassen.