Juanes – La Camisa Negra (Deutsch) Lyric

Ich trage das schwarze Hemd
und meine Liebe ist verschwunden.
Heute spüre ich in der Seele einen Schmerz.
Schuld daran sind deine Hexereien.

Heute ist mir klar geworden, dass du mich nicht mehr liebst!
und das ist das was mich am meisten verletzt
dass ich das schwarze Hemd trage
und einen Schmerz der mir weh tut

Scheint so, dass ich alleine bleibe
Du hast mich nach Strich und Faden belogen.
Was für ein verdammtes Pech für mich
dass ich dich an jenem Tage getroffen habe.

durch das Trinken deines Giftes
böswillig durch deine Liebe geworden
wurde ich todkrank und voller Schmerz
Ich habe den bitteren Hauch des Abschieds eingeatmet.
und seit dem du gegangen bist
bin ich allein....

ich trage das schwarze Hemd
denn schwarz ist meine Seele
Durch deine Schuld habe ich meine Ruhe verloren
und beinahe verliere ich noch mein Bett
come on come on baby
ich sags dir verstohlen
dass ich das schwarze Hemd trage
und darunter trage ich den toten

um ihn für Dich zu beerdigen wann du es willst Mädchen

sobald ich es höre, meine Tochter

ich trage das schwarze Hemd
deine Liebe interessiert mich nicht mehr
was mir gestern als Herrlichkeit vorkam
erscheint mir heute als reiner
mittwoch (synonym fuer "scheisse") nachmittag
und du kommst immer noch nicht
du gibst nichteinmal zeichen
und ich mit dem schwarzen hemd
und deinen Koffern in derTür

Scheint so, das ich alleine blieb
Du hast mich nach Strich und Faden belogen.
Was für ein verdammtes Pech für mich
dass ich dich eines Tages traf

durch das trinken deines giftes
boeswillig durch deine liebe geworden
wurde ich todkrank
und voller schmerz
Ich habe den bitteren Hauch des Abschieds eingeatmet.
und seit dem du gegangen bist
ich allein....

ich trage das schwarze Hemd
denn schwarz ist meine seele
Durch deine Schuld habe ich meine Geduld verloren
und beinahe verliere ich noch bis mein bett
come on come on baby
ich sags dir verstohlen
dass ich das schwarze hemd trage
und darunter habe ich den toten

Diskussion

Dein Kommentar

Was hältst du von dem Song La Camisa Negra (Deutsch) von Juanes? Sag uns eines Meinung!

  1. (freiwillig, wird nicht veröffentlicht)

Kommentare

  • unbekannt
    Wed, 02 Dec 2009 17:46:45 GMT Danke für die Spanisch Hausaufgaben von öööö ölapalöma blanca (Gast)

  • unbekannt
    Sun, 20 Sep 2009 10:23:50 GMT hahaha von guapa (Gast)

    OMG das lieb auf deutsch ist sooo @#$% , es passt überhaupt nicht man o
    mannnnnnnnnnn

  • unbekannt
    Thu, 24 Apr 2008 18:44:16 GMT La camisa negra es una revelacion! von Apfel (Gast)

    tolles lied...und so tiefgründig...genau so fühl ich mich bei liebeskummer!

  • unbekannt
    Fri, 01 Feb 2008 01:55:02 GMT Puffmneister von schwuler man (Gast)

    ich will @#$% @#$% alle mussen @#$% hahahahaah

  • unbekannt
    Wed, 21 Nov 2007 16:02:01 GMT hahahahahahhahaha von hans (Gast)

    HAHAHA... er der des übesetzt hat warein latin... weil des is hier echt
    einbisschen falsch übersetzt ein paar ausdücke... xD

  • LME
    Sun, 29 Oct 2006 14:54:25 GMT Finde ich auch von LME

    man sollte dass lied nicht Wörtlich übersetzten,
    Auf Spanisch hört es sich eh viel besser an!

  • unbekannt
    Mon, 02 Oct 2006 13:26:28 GMT Cool echt von Max (Gast)

    also ich find das Lied echt cool, kann sogar sehr schön foxtrott drauf tanzen.

  • unbekannt
    Fri, 22 Sep 2006 21:03:23 GMT !!!supergeil!!! von jessi (Gast)

    das lied ist klasse auf spanisch....aber ich gebe katrin recht: man sollte das
    lied nicht wörtlich übersetzen.
    das lied ist einfach supergeil!!! es ist der totale oberflieger!!!

  • unbekannt
    Wed, 20 Sep 2006 16:22:54 GMT Übersetzung von Katrin (Gast)

    vielleicht sollte man das Lied nicht wörtlich sondern sinngemäß übersetzen!
    tengo la camisa negra heißt ich habe das schwarze hemd und bedeutet soviel wie
    ich bin traurig oder ich trauere - im englischen heißt es auch it´s raining cats
    an dogs und wir würden sagen es schüttet wie aus eimern...

  • unbekannt
    Wed, 20 Sep 2006 16:21:15 GMT Übersetzung von Katrin (Gast)

    vielleicht sollte man das Lied nicht wörtlich sondern sinngemäß übersetzen!
    tengo la camisa negra heißt ich habe das schwarze hemd und bedeutet soviel wie
    ich bin traurig oder ich trauere - im englischen heißt es auch it´s raining cats
    an dogs und wir würden sagen es schüttet wie aus eimern....

  • unbekannt
    Mon, 04 Sep 2006 17:57:47 GMT perfekz von *Lil mauz* (Gast)

    vielen dank für die hausaufgaben!!!

  • unbekannt
    Fri, 01 Sep 2006 20:05:55 GMT das lied ist echt klasse! von mira (Gast)

    von dem song war ich von anfang an begeistert... auch wen ich kein wort
    verstanden hab ;) . naja, jetzt lern ich ja spanisch, in der 9.
    aber der text is ja leider voll daneben. egal! trotzdem vielen dank an die
    übersetzer!!

  • unbekannt
    Wed, 23 Aug 2006 15:32:02 GMT Gut !!! von Meli (Gast)

    also auf spanisch finde ich das lied voll klasse weil es mich an meinem urlaub
    in spanien erinnert.
    aber der text auf deutsch ergibt meiner meinung nach keinen sinn.
    trotzdem super lied !!!

  • unbekannt
    Sun, 20 Aug 2006 14:07:40 GMT Geiles Lied von MIcha (Gast)

    Hab im Urlaub ne Columbianerin kennengelernt, die bei dem Lied immer mitgesungen
    hat- das klang nicht nur geil- das war geil. Seitdem liebe ich dieses Lied
    - Ich werde jetzt auch Spanisch lernen

  • unbekannt
    Fri, 07 Jul 2006 10:51:10 GMT voll geil von properly (Gast)

    des lied ist voll krass aber nur auf spanisch deutsch naja spanisch finde ich
    echt voll geil wer stimmt mir zu

  • mavida
    Sun, 04 Jun 2006 23:38:03 GMT toll übersetzt aber.... von mavida

    la camisa negra bedeuted zwar wörtlich übersetzt "das schwarze Hemd" doch hier
    in dem Song hat den übertragenen Sinn, ich habe Pech, also auf gut Deutsch sowas
    wie ich habe den schwarzen Peter

  • unbekannt
    Sat, 20 May 2006 15:32:53 GMT Find das Lied auch klasse von Katja (Gast)

    Hi Stanislaw und hy an alle anderen,

    ich bräuchte für das Lied mal Akkorde, kanst du dir mir bitte irgendwie zukommen
    lassen??? Meine alte email in die ich ab und zu noch schaue ist Lolle80aol.com
    also immer schreibt mir alle.

    LG Katja

  • unbekannt
    Fri, 19 May 2006 20:47:30 GMT Das Lied ist voll geil von Stanislaw (Gast)

    Ich kann das Lied auf Gitarre spielen und singen!
    Auf Spanisch!

  • unbekannt
    Tue, 09 May 2006 14:29:51 GMT eigentlich ganz cool von lena (Gast)

    find ich so lala aba wenn man ma den deutschen text sieht......cool......

  • unbekannt
    Sat, 15 Apr 2006 15:04:35 GMT schön auf spanisch von sofie (Gast)

    Ich finde das lied auf spanisch gut!!!
    aber auf deutsch hört es sich doof an.

  • unbekannt
    Mon, 27 Feb 2006 18:29:51 GMT Nicht das beste, aber... von *Colombianita* (Gast)

    ... Trotzdem ein geiles Lied... Der Rest vom Album "Mi Sangre" ist aber noch
    viel besser und vom Stil her schon etwas anders...

    *JUANES POR SIEMPRE*

  • sharustar
    Wed, 22 Feb 2006 18:03:03 GMT Danke toll von sharustar

    danke für die Hausaufgaben!!!!

  • unbekannt
    Fri, 10 Feb 2006 16:49:50 GMT Ich liebe dieses lied von 13 Jährig (Gast)

    Dieses lied is voll der hammer bin zwar nur 13 aber ich liebe seine songs!

  • unbekannt
    Wed, 08 Feb 2006 18:58:22 GMT Spanisch ist toll von dem Mädchen mit dem Kleber (Gast)


    also: echt total cool das Lied und ich finde gut, dass sich Juanes für das
    schlimme Leben in Kolumbien durch seine Lieder einsetzt!!!! Danke für die
    Übersetzung !

  • unbekannt
    Mon, 06 Feb 2006 15:50:40 GMT La Camisa Negra von Steinar28_88 (Gast)

    in italien vergöttern momentan die neonazis diese lied deswegen wird es dort
    schon garnichtmerh gespielt tz voll lustig irgendwie

  • unbekannt
    Mon, 16 Jan 2006 14:32:36 GMT kolumbien von marei (Gast)

    vielleicht ist mit der geliebten ja kolumbien gemeint und juanes trägt trauer um
    die vielen toten und die grauenvollen verfolgungen in seiner heimat, er ist ein
    sehr politischer und engagierter sänger

  • Angebaby
    Tue, 03 Jan 2006 12:46:18 GMT Vielen Dank!! von Angebaby

    Danke für die Übersetzung weil wir mussten deises lied in spanischa ls
    Hausaufgabe machen und da hatte ich ja nich vie zu tun x)

  • unbekannt
    Sat, 31 Dec 2005 20:58:46 GMT des meinst du ned ernst :o von hans332 (Gast)

    hey, wie krass isses im www so heftige fönlinks neizupasten :OOO

  • unbekannt
    Thu, 29 Dec 2005 14:57:02 GMT Frage bitte helfen von Maria (Gast)

    wo kann man sich den Song gratis downloaden?

  • unbekannt
    Fri, 09 Dec 2005 23:03:07 GMT Ich kapiers net... von Juanes-Fan (Gast)

    ich frag mich, warum man auf diese Seite, zu diesem Liedtext "surft", wenn man
    dieses Lied doch so "Scheiße" findet ? Ich jedenfalls finde dieses Lied Klasse
    und freu mich darüber, dass es eine Seite mit der Übersetzung gibt. Wem das
    alles net gefällt, der hat immer noch die Möglichkeit an seinem Rechner den
    "Power-Schalter" zu betätigen...ist sinnvoller als hier solch einen
    indiskutablen und von Unreife zeugenden Kommentar zu hinterlassen.

Feedback