Jonas Brothers – Muffin Man. Lyric

Dies ist eine Übersetzung von Muffin Man

[Kevin] kennen Sie den Muffin-Mann? Es ist eine ausgezeichnete Frage.
"Kennen wir den Muffin-Mann?
[Nick] Den, ich wünsche!
[Joe] Der lebt von der Drurey Gasse?
Yo ich kenne den Muffin-Mann, ich kenne den Muffin-Mann,
ich bin der einzige, kennt ihn Kennt ihn Kennt ihn Er lebt von meiner Straße
Was ist los?
Oh He
Muffin-Mann
Nick] ich frage mich, ob der Muffin-Mann ein Mädchen ist

Diskussion

Dein Kommentar

Was hältst du von dem Song Muffin Man. von Jonas Brothers? Sag uns eines Meinung!

  1. (freiwillig, wird nicht veröffentlicht)

Kommentare

  • unbekannt
    Thu, 30 Jul 2009 21:25:03 GMT ... von Whatever (Gast)

    Jupp, miese Übersetzung. Wahrscheinlich in so ne google-Übersetzungsmaschine
    eingegeben, da kommt auch immer so ein scheizz raus xD

    Najaa..

  • unbekannt
    Sun, 15 Feb 2009 20:20:40 GMT lol von JoBrosAreTheBest (Gast)

    des ergibbt ir.wie keinen sinn...
    abba was ergibbt schun en sinn??!!^^
    ish findzZ lol.. najah.. auf englisch is es bessa :D am beste is der satz von
    nick: "ish fraqe mich, ob der muffin man ein mädchen ist.."
    voll lolig JUNGS, MACHT WEITER SO!!

  • unbekannt
    Tue, 28 Oct 2008 10:14:13 GMT haha von Antonia Müller (Gast)

    wie lol muss ich mir unbedingt mal in englisch angucken :D
    I love the JBs so daamn muhc 0=) ♥

  • unbekannt
    Tue, 14 Oct 2008 16:17:52 GMT komisch von lovejonasbrothers (Gast)

    also die übersetzung is echt ... dumm
    aber ansonsten is absolut geil!!!
    jonasbrothers rules!! <3

Feedback