Jason Mraz – Details In The Fabric (feat. James Morrison) Lyric

aus dem Album We Sing. We Dance. We Steal Things.

Dies ist eine Übersetzung von Details In The Fabric (feat. James Morrison)

Beruhige dich
Atme tief ein
Und zieh dich lieber an
Als herumzurennen
Und über deine Probleme nachzudenken
Und dich selbst herunterzumachen

Wenn es ein kaputtes Teil ist, tausche es aus
Wenn es ein gebrochener Arm ist, stütz ihn ab
Wenn es ein gebrochenes Herz ist, halte durch

Und halte dich selbst
Kenn deinen Namen
Geh deinen eigenen Weg
Halte dich selbst
Kenn deinen eigenen Namen
Und geh deinen eigenen Weg

Und alles wird gut
Alles wird gut
Mmmhhh

Halte durch
Hilfe ist auf dem Weg
Bleib stark
Ich mache alles

Und halte dich selbst
Kenn deinen Namen
Geh deinen eigenen Weg
Halte dich selbst
Kenn deinen eigenen Namen
Und geh deinen eigenen Weg

Und alles, alles wird gut
Mmmhhh

Die Dinge in der Fabrik,
Versetzten sie dich in Panik

Sind deine Gedanken die Resultate dieser statischen Aufkleber?

Die Dinge, laden sie dich auf?
Zum Teufel, es gibt keinen Grund, geh und schrei
Wenn du geschockt bist, ist das nur der Fehler
Von fehlerhafter Produktion

Yeah, alles wird gut
Alles, jetzt gleich
Alles

Halte dich selbst
Und kenn deinen Namen
Und geh deinen eigenen Weg

Die Dinge in der Fabrik,
Versetzten sie dich in Panik

Sind deine Gedanken die Resultate dieser statischen Aufkleber?

Die Dinge in der Fabrik,
Versetzten sie dich in Panik

Ist es Mutter Naturs Nähmaschine?

Die Dinge, laden sie dich auf?
Zum Teufel, es gibt keinen Grund, geh und schrei
Wenn du geschockt bist, ist das nur der Fehler
Von fehlerhafter Produktion

Alles wird gut
Alles, jetzt gleich
Herzen werden halten

Diskussion

Dein Kommentar

Was hältst du von dem Song Details In The Fabric (feat. James Morrison) von Jason Mraz? Sag uns eines Meinung!

  1. (freiwillig, wird nicht veröffentlicht)

Kommentare

  • Bellchenx3
    Sat, 25 Sep 2010 21:04:49 GMT ... von Bellchenx3

    so ein tolles lied. gänsehaut. (:

  • unbekannt
    Mon, 21 Dec 2009 20:14:03 GMT Beautiful von Annika. (Gast)

    I love this song.

  • unbekannt
    Thu, 27 Aug 2009 21:01:13 GMT äähm... von Jule (Gast)

    fabric heißt nicht fabrik
    und details heißt nicht dinge

    ....

  • unbekannt
    Sun, 21 Jun 2009 14:49:28 GMT ... von H&M (Gast)

    schönes lied.

  • unbekannt
    Fri, 15 May 2009 15:18:49 GMT <3 von James Blunt, James Morrison und Jason Mraz- Fan (Gast)

    Best song ever.

    Cool wäre es, wenn James Blunt, James Morrison und Jason Mraz zusammen ein Lieb
    singen würden

  • unbekannt
    Wed, 15 Apr 2009 16:46:42 GMT james morrison und jason mraz. von (Gast)

    einfach toll. bis auf das mit "fabric". ein bisschen falsch übersetzt. aber
    egal. das lied ist einfach super; wenn ich mal richtig unten bin, dann das, und
    ich schöpfe neuen mut. hallo? ich liebe es. james morrison ist, obwohl er hier
    nicht soo viel singt, einer der besten sänger der welt, jason mraz... ich
    brauche nichts sagen. dann noch mit gitarre. ich liebe es. ich liebe es. ich
    liebe es.

  • unbekannt
    Tue, 06 Jan 2009 16:07:46 GMT gailes liied von lisa (Gast)

    hamma lied...

    aber an den übersetzer...details in the fabric heißt nicht details in der
    fabrik...fabric kann man mit Stoff oder gewebe übersetzen...

    LEUTE!!! (

    ich übersetze mal :D
    Fabrik(deutsch)=factory
    fabric(englisch)=stoff, gewebe, struktur

    das gibt dem lied doch einen ganz anderen sinn :D

  • unbekannt
    Thu, 25 Dec 2008 09:30:12 GMT Anrufbeantworter von plasmaniac (Gast)

    @Susan: hier was am Anfang zu hören ist...
    "Saved message"
    "Hey what´s up? Uhh... I los-... I just lost it. I had a hard day and I f**king
    lost it. Just blew up. I f**king told my whole entire f**king apartment
    building. Told them to go f**k themselves. Well, I just had a hard time today
    and uhh... I don't know..."

  • unbekannt
    Thu, 25 Dec 2008 09:20:01 GMT Übersetzung von plasmaniac (Gast)

    "details in the fabric" bedeuet in dem fall "details im gewebe (oder stoff)",
    hat nix mit fabrik zu tun. und "static cling" bedeutet eher "starre klammer" und
    nicht "statischer aufkleber(?)"....

  • unbekannt
    Sat, 06 Dec 2008 18:13:19 GMT Wundervoll. von Sina.loves.Jason.Mraz (Gast)

    Das ist so ein schönes Lied nicht nur von der Melodie und dem Klang her auch der
    Text ist so schön geschrieben, wenn man nicht alles wörtlich nimmt und einen
    Bezug herstellt!

  • unbekannt
    Tue, 25 Nov 2008 20:59:23 GMT Telefongespräch von Susan (Gast)

    Ich liebe dieses Lied <3!
    Weiß einer vielleciht von euch,was während des Telefongesprächs(am Anfang des
    Lieds) gesagt wird..ich versteht kaum etwas,die Melodie überspielt alles.

  • unbekannt
    Sat, 13 Sep 2008 21:05:36 GMT schönes liedchen :) von Änni (Gast)

    ich liebe des lied von jason mraz "i´m yours" und ich liebe des ganze album von
    james morrison ... die zwei im team sind einfach wuunderschön
    aber heißt "details in the fabric" wirklich übersetzt "die dinge in der fabrik"
    ?? .. naja vielleicht wenn mans nich wortwörtlich übersetzt ... wir wollen ja
    nich pingelig sein ^^

  • unbekannt
    Tue, 09 Sep 2008 00:35:06 GMT wundervoll von ano (Gast)

    wiklich einer der schönsten von jason mraz

  • unbekannt
    Wed, 27 Aug 2008 18:06:50 GMT &#9829; von mir (Gast)

    Wundervoller Song.. &#9829;

  • unbekannt
    Fri, 15 Aug 2008 10:22:18 GMT Toller Song!!!! von Vreni Super von vreni (Gast)

    I ch finde den Song wirlich toll!!!
    Kompliment =]

  • unbekannt
    Fri, 15 Aug 2008 10:21:11 GMT Toller Song!!!! von vreni (Gast)

    I ch finde den Song wirlich toll!!!
    Kompliment

  • unbekannt
    Thu, 14 Aug 2008 22:28:43 GMT Hammer Song von Bambi (Gast)

    Der Song ist genial! Love it (:

Feedback