James Blunt – You're Beautifull Lyric

Mein Leben ist leuchtend. Meine Liebe ist rein. Ich sah einen Engel.
Von dem bin ich sicher.
Sie lächelte an mir auf der Untergrundbahn. Sie war mit einem anderen Mann.
Aber ich verliere nicht keinen Schlaf auf diesem, ' Ursache,
die ich einen Plan habe.
Sie sind schön. Sie sind schön. Sie sind schön, es ist zutreffend.
Ich sah Ihr Gesicht in einem gedrängten Platz,
und ich weiß nicht was zu tun, ' Ursache, die ich nie mit Ihnen bin.
Yeah verfing sich sie mein Auge,
da wir an vorbei gingen. Sie könnte von meinem Gesicht sehen,
daß ich war und stark bumste,
und ich denke nicht, daß ich sie wieder sehe, aber wir einen Moment teilten,
der bis das Ende dauert. Sie sind schön.
Sie sind schön. Sie sind schön, es sind zutreffend.
Ich sah Ihr Gesicht in einem gedrängten Platz,
und ich weiß nicht was ich tun soll, ' Ursache, .ich werde nie mit dir zusammen sein.
Sie sind schön. Sie sind schön.
Sie sind schön, es sind zutreffend.
Es muß einen Engel mit einem Lächeln auf ihrem Gesicht geben,
als sie herauf die dachte, die ich mit Ihnen sein sollte.
Aber es ist Zeit, die Wahrheit gegenüberzustellen, ich werde nie mit dir zusammen sein.

Diskussion

Dein Kommentar

Was hältst du von dem Song You're Beautifull von James Blunt? Sag uns eines Meinung!

  1. (freiwillig, wird nicht veröffentlicht)

Kommentare

  • unbekannt
    Tue, 23 Sep 2008 22:44:27 GMT Translated by Google von kleiner Stowasser (Gast)

    Mensch, macht sie doch nit so fertig *lol*. Den Text hat sie doch net selber
    übersetzt. Der einfach bei google-Translate reinkopiert wurden und von google
    übersetzt...da kann ja nur son Schwachsinn rauskommen....

  • unbekannt
    Thu, 12 Jun 2008 18:27:05 GMT respekt!! von lou (Gast)

    @#$% @#$% @#$%!!that was bad,really bad!!
    schau dia ma die übersetzung bei den kommentaren hier an..die is echt gut..aba
    deine..@#$%..des tut da englich-deutsch-sprechenden seele weh!!how did u get
    it??
    (

    james is geil!!i'm going to see him!!

  • unbekannt
    Sun, 04 May 2008 11:28:06 GMT übersetzung myskito is gut von lizzi (Gast)

    die übersetzung oben kann man echt vergessen. die ergibt null sin un man kapiert
    nich, worum es in dem song geht.
    danke an myskito, tolle übersetzung !!!

  • unbekannt
    Wed, 30 Apr 2008 22:57:09 GMT boooooooo von james (Gast)

    haha,jdsjszhusfgggggfffffffffffffffffffffffffffffzhsrhsrh

  • unbekannt
    Sat, 22 Dec 2007 13:05:31 GMT Supi :D von Buckey89 (Gast)

    Gut Übersetzt Myskito

  • unbekannt
    Thu, 18 Oct 2007 22:54:33 GMT ähm..!??! von ?!? (Gast)

    gute rechtschreibung..Loo0ooL
    ich komme nicht draus..:D (

  • unbekannt
    Sat, 18 Aug 2007 22:55:44 GMT hamma schlecht!!! von Sina (Gast)

    so einen schönen song zu verunstalten , das ist echt hamma schlecht überstezt!
    ausserdem mein james Blunt eine person und nicht die beiden!!!!!
    bei dem ersten kommentar ist es mal richtig übersetzt worden!!!

  • unbekannt
    Thu, 02 Aug 2007 18:29:43 GMT was gehtn!? von Resl (Gast)

    Alda wie kann man nur so an scheiß übersetzen?!
    an deiner Stelle tät ich erst ma englisch lernen...!!!!!
    so ein gschiss was du da zamg gschriebn hast.

  • unbekannt
    Mon, 25 Jun 2007 19:25:20 GMT der song is cool von ICH (Gast)

    aba die übersetzung is sch****!!!
    ( ( (
    oh my godness...

  • unbekannt
    Wed, 13 Jun 2007 23:23:06 GMT voll geil!!!! von mira (Gast)

    i find den typ,und dass lied einfach nur vooooollll geil!!!

  • unbekannt
    Fri, 08 Jun 2007 21:44:32 GMT nicht nur beautiful... von meroko (Gast)

    das lied ist nicht nur beautiful, sondern auch eine schlimme erinnerung für
    mich. Da steckt so viel gefühl drin, das ich jedesmal wenn ich es höre anfange
    zu weinen. denn ich habe vor ungefähr 3 monaten jemanden wegen der selben
    geschichte verloren! Es erinnert mich immer daran. Ich sollte es zwar besser
    nicht hören, doch dieses lied ist wie ein therapeut für mich... und ich weiß
    vielen menschen geht es genau so!

  • unbekannt
    Fri, 11 May 2007 23:18:07 GMT Gänsehaut... von Lisa (Gast)

    Dieser Sonng ist für mich etwas ganz besonderes... er erinnert mich an einen
    ganz wichtigen Menschen in meinem Leben, der leider aber nicht bei mir sein
    kann... bei diesem Lied muss man einfach Gänsehaut bekommen!!!
    Lg Lisa

  • unbekannt
    Sat, 05 May 2007 11:36:12 GMT Luisa the biggest fan of the world von Luisa (Gast)

    hahahahahhahaha , zum Glück hab ich eine vernünftige Übersetzung, weil die is
    echt zu blöd ich zitiere >das ich war und stark bumste!!!!< .....naja james
    is trotzdem beautiful

  • unbekannt
    Sun, 22 Apr 2007 18:56:30 GMT Dumm ?! von Dumm ?! (Gast)

    Ich kenne ja schon vile Lute die zu dumm sind um englisch zu können, aber das
    übertrifft echt alles !!!
    Entschuldigung das ich das sagen muss aber du bist echt dumm und wenn ich an
    deiner Stelle wär würde ich mir mal Nachhilfe in Englisch geben lassen !!!

    What a @#$%..... (
    What a @#$%.......... (

  • unbekannt
    Sun, 22 Apr 2007 18:53:52 GMT Dumm ?! von What a fuck ?! (Gast)

    Oh mein gott ich kenne schon viele Leute die zu dumm sind um englisch zu können,
    aber das übertrifft echt alles !!!
    Entschuldigung das ich das sagen muss aber du bist echt dumm und wenn ich an
    deiner Stelle wär würde ich mir mal Nachhilfe in Englisch geben lassen !!!

    What a @#$%.......... (

  • unbekannt
    Fri, 23 Mar 2007 08:12:24 GMT ach du @#$% von Ines (Gast)

    gewollt und nicht gekonnte. Also wenn man keine Ahnug hat sollte man es lieber
    lassen

  • unbekannt
    Tue, 28 Nov 2006 16:33:11 GMT mann ist das schön von herzschmerz (Gast)

    ich hab meinen freund auch in der u bahn kennen gelernt
    *seufz* und es war doch wahre liebe

  • unbekannt
    Wed, 12 Apr 2006 10:17:23 GMT Einfach Briliant von robert christensen (Gast)

    bei diesen schönen lied habe ich meine Freundin richtig kennen gelernt und es
    war einfach unbeschreiblich schön ihr bei diesen lied in die augen zu sehen und
    zu sagen das ich sie über alles Liebe Lydia.B ich liebe dich dein
    Verlobter . Robert Christensen.

  • unbekannt
    Wed, 29 Mar 2006 23:47:41 GMT vayancen todos al carajo von gaby (Gast)

    vayamcen al carajo

  • unbekannt
    Sun, 29 Jan 2006 16:16:59 GMT hääääää komentare nich versteh! von ich (Gast)

    Also ich hab mir grad alle Komentare durchelensen und entweder der Tex is
    Verändert worden oder irgentwas stimmt hier nich denn bis auf des Ding mit dem
    Subway(U-Bahn) stimm doch eigenlich alles

  • Myskito
    Thu, 24 Nov 2005 19:29:20 GMT Du bist schön von Myskito

    Mein Leben ist brillant
    Meine Liebe ist echt
    Ich sah einen Engel
    Da bin ich mir ganz sicher
    Sie lächelte mich auf dem Subway an
    Sie war mit einem anderen Mann da
    Aber ich werde daran keinen Schlaf verlieren
    Weil ich einen Plan habe

    Du bist schön. Du bist schön
    Du bist schön, es ist wahr
    Ich sah dein Gesicht auf einem überfüllten Ort
    Und ich weiß nichts zu machen
    Weil ich nie mit dir zusammen sein werde

    Ja, Sie fiel mir auf
    Als wir aneinander vorbei gingen
    Sie konnte an meinem Gesicht erkennen,
    dass ich verdammt high war
    Und ich denke nicht, dass ich sie wieder sehen werde
    Aber wir teilten einen Moment, der bis ans Ende dauern wird

    Du bist schön. Du bist schön
    Du bist schön, es ist wahr
    Ich sah dein Gesicht auf einem überfüllten Ort
    Und ich weiß nichts zu machen
    Weil ich nie mit dir zusammen sein werde

    Du bist schön. Du bist schön
    Du bist schön, es ist wahr
    Dort muss ein Engel sein , mit einem Lächeln in ihrem Gesicht
    Als sie sich ausdachte, dass ich mit dir zusammen sein sollte
    Aber es ist Zeit der Wahrheit ins Gesicht zu sehen,
    Ich werde nie mit dir zusammen sein

  • unbekannt
    Sun, 20 Nov 2005 10:39:18 GMT Was ist denn das???!!!?!?!?!?!?! von Krinchen (Gast)

    Welches Lied soll das sein?
    Ich nix versteh!??
    Schade!

  • unbekannt
    Tue, 15 Nov 2005 16:18:17 GMT der schlimmste @#$% aller Zeiten (...du Übersetzer verpiss dich ...) von Gabie (Hamburg) (Gast)

    In wirklich keit ist es so ein schönes Lied und du verf***t *rschloch hast es
    voll verkackt
    Oh man du solltest dich echt schämen man ey da sist so ein geiles tolles
    beautifules lied und du übersetzt davon so ein scheiss ( ( ich würde
    dir erstmal raten richtig englsch zulernen und ich würde noch raten nie mals
    eine Übersetzung von dir ins net zu stellen
    merk dir das gefällig ---VERSTANDEN --- ich bin echt erschüttert über so ein
    Bull @#$% schäm dich du *rschloch --pasta-

  • unbekannt
    Sun, 06 Nov 2005 13:21:57 GMT oooh O.O von Julia Leppak (Gast)

    hups das war zuviel -.-

  • unbekannt
    Sun, 06 Nov 2005 13:20:07 GMT wirklich süüüß von Julia Leppak (Gast)

    er sieht auch noch gut aus
    und das übersetzte hört sich bescheuert an
    der englische hört sich geiler an
    wie viel muss ich denn noch schreiben ( hmm

    geht doch boa

  • unbekannt
    Sun, 06 Nov 2005 13:19:46 GMT wirklich süüüß von Julia Leppak (Gast)

    er sieht auch noch gut aus
    und das übersetzte hört sich bescheuert an
    der englische hört sich geiler an
    wie viel muss ich denn noch schreiben (

    geht doch

  • unbekannt
    Sun, 06 Nov 2005 13:19:16 GMT wirklich süß von Julia Leppak (Gast)

    er sieht auch noch gut aus
    und das übersetzte hört sich bescheuert an
    der englische hört sich geiler an
    wie viel muss ich denn noch schreiben (

    geht doch

  • unbekannt
    Sun, 06 Nov 2005 13:18:51 GMT wirklich süß von Julia Leppak (Gast)

    er sieht auch noch gut aus
    und das übersetzte hört sich bescheuert an
    der englische hört sich geiler an

  • unbekannt
    Sun, 06 Nov 2005 13:18:10 GMT wirklich süß von Julia Leppak (Gast)

    er sieht auch noch gut aus
    und das übersetzte hört sich bescheuert an
    der englische hört sich geiler an

  • unbekannt
    Sun, 06 Nov 2005 13:17:25 GMT wirklich süß von Julia Leppak (Gast)

    er sieht auch noch gut aus
    und das übersetzte hört sich bescheuert an

Feedback