Dies ist eine Übersetzung von 1973
Simone
Du wirst älter
Dein Leben hat dein Gesicht gezeichnet.
Simone,
Ich wünschte, ich hätte das gewusst,
Was so stark schien, war einmal und ist Vergangenheit
Ich würde dich jede Samstagnacht anrufen
Und wir würden beide draußen bleiben bis zum Sonnenaufgang
Und wir sangen: "Hier sind wir wieder"
Und obwohl die Zeit vorübergeht,
werde ich immer mit dir in einem Club sein,
Im Jahr 1973, singend: "Hier sind wir wieder"
Simone,
Ich wünschte, ich wäre nüchtern
Sodass ich jetzt klar sehen könnte,
Dass es aufgehört hat zu regnen
Simone,
Ich denke, es ist vorbei
Mein Gedächtnis spielt immer wieder denselben alten Song
Ich würde dich jede Samstagnacht anrufen
Und wir würden beide draußen bleiben bis zum Sonnenaufgang
Und wir sangen: "Hier sind wir wieder"
Und obwohl die Zeit vorübergeht,
werde ich immer mit dir in einem Club sein,
Im Jahr 1973, singend: "Hier sind wir wieder"
Ich würde dich jede Samstagnacht anrufen
Und wir würden beide draußen bleiben bis zum Sonnenaufgang
Und wir sangen: "Hier sind wir wieder"
Und obwohl die Zeit vorübergeht,
werde ich immer mit dir in einem Club sein,
Im Jahr 1973, singend: "Hier sind wir wieder"
Ich würde dich jede Samstagnacht anrufen
Und wir würden beide draußen bleiben bis zum Sonnenaufgang
Und wir sangen: "Hier sind wir wieder"
Und obwohl die Zeit vorübergeht,
werde ich immer mit dir in einem Club sein,
Im Jahr 1973, singend: "Hier sind wir wieder"
Und obwohl die Zeit vorübergeht,
werde ich immer mit dir in einem Club sein,
Im Jahr 1 9 7 3
Was hältst du von dem Song 1973 von James Blunt? Sag uns eines Meinung!
ich liebe dieses lied aber der text is verwirrend
super lied scheiß übersetzung
Das ist ein Klasse Lied von Ihm.
megageil...das lied lief ma auf ner party...der typ in den ich war hat den
mitgesungen..das wa so süss......
immer wenn ich das lied hör egal wo denke ich an ihn.er ist inzwischen nich mehr
in meiner klasse
das is ein ganz besonderes lied für mich!ist das kitschig???
wenn er wirklich da geboren wurde dann
wäre er jetzt im jahr 2008...
35-36 jahre alt.
wenn er wirklich da geboren wurde dann
wäre er jetzt im jahr 2008...
35-36 jahre alt.
i love this song
i-wie peilich das lied net! wenn der über sich singt is der ja schon voll alt!
der sack der das uebersetzt hat kann mal ordentlich englisch lernen. (
Das Lied ist wunderschön. Ich bins die Marion
Das Lied ist wunderschön. Ich bins die Marion
Ich bins die Marion
super
ds lied isch dr hammer
(
mag euch alle sehr (
aber die übesetzung ist wirklich nicht so doll :-)
aber mit der zeit wirds noch. 1973 ist eben lange her ;)
aber trotzdem schöner song
super Lied
Simone, du wirst älter,
deine Reisen haben sich in deine Haut eingeätzt,
Simone, ich wünschte ich hätte es gewusst,
Was so stark aussah ist vorbeigegangen.
Ich würde dich jede Sonntagnacht anrufen,
und wir beide würden ausgehen bis die Sonne aufgeht,
und wir würden singen "Hier sind wir wieder",
und auch wenn die Zeit vorbei geht, würde ich bei dir sein,
in einem Club mit dir in 1973
wir sängen, "Hier sind wir wieder".
Simone, ich wünschte ich wäre nüchtern,
dann würde ich klar sehen, dass der Regen fort ist,
Simone, ich denke es ist vorbei,
meine Erinnerungen spielen die gleichen alten Lieder.
Ich würde dich jede Sonntagnacht anrufen,
und wir beide würden ausgehen bis die Sonne aufgeht,
und wir würden singen "Hier sind wir wieder",
und auch wenn die Zeit vorbei geht, würde ich bei dir sein,
in einem Club mit dir in 1973
wir sängen, "Hier sind wir wieder".
Ich würde dich jede Sonntagnacht anrufen,
und wir beide würden ausgehen bis die Sonne aufgeht,
und wir würden singen "Hier sind wir wieder",
und auch wenn die Zeit vorbei geht, würde ich bei dir sein,
in einem Club mit dir in 1973
wir sängen, "Hier sind wir wieder".
Und auch wenn die Zeit vorbei geht, würde ich bei dir sein,
in einem Club mit dir in 1973
wir sängen, "Hier sind wir wieder".
jo hab die übersetzung gefunden...... HEL MC!
Joahr.... das Lied ist echt klasse, auch die meisten anderen lieder von ihm sind
hamma geil, z.B. goodbye my lover
oder so.... bloß was mich stört: wo is die deutsche übersetzung?!!....
sagt ma wenn ihr die deutsche übersetzung habt...
MC!
Dann lass doch jedes Lied über Drogen handeln. Lass doch die Sänger ihren Joint
rauchen, wenn es ihnen denn leichter fällt ihre Texte zuschreiben. Ich weis
garnicht was da das Problem ist. Solltst vielleicht auch mal einen Rauchen, das
du lockerer wirst.
Guck dir doch mal die ganzen Sänger an, da ist doch kaum noch einer nüchtern.
Ist bloß @#$% wenn sie zu haten Sachen greifen. Aber gras in masen hat noch
niemanden geschadet.
Dann lass doch jedes Lied über Drogen handeln. Lass doch die Sänger ihren Joint
rauchen, wenn es ihnen denn leichter fällt ihre Texte zuschreiben. Ich weis
garnicht was da das Problem ist. Solltst vielleicht auch mal einen Rauchen, das
du lockerer wirst.
Guck dir doch mal die ganzen Sänger an, da ist doch kaum noch einer nüchtern.
Ist bloß @#$% wenn sie zu haten Sachen greifen. Aber gras in masen hat noch
niemanden geschadet.
...every saturday night and we´ll both stay out till the mornin´ light...
Hi, ich verstehe immer noch nicht, warum James Blunt, der erst 1974 geboren
wurde, mit Simone in der Bar 1973 sein will. Kann mir das mal jemand erklären?
Ist er jetzt sein Papa - wurde er dort gezeugt ?
Gruß und Dank
Queen
teh @#$% james blunt he stinking and is a "@#$%" voll der
loooooooossssssseeeeerrrrrr
das lied ist echt spitze
wer war das DEUTSCH is nich englisch echt ma
echt klasse lieed abr ich glaube man hat sich in der sprache geeirt..odaaa
need??
was sagt deine mamma dazuu?? nee nur en witz nichts persönliches
grüsschen !!
Tolliiii
schönes liied.. erinnert mich nur immer an meinen ex-Freund..
aber deutsch?! :D:D bleed..?!