Gnarls Barkley – The boogie monster Lyric

aus dem Album St.Elsewhere

Dies ist eine Übersetzung von The Boogie Monster

Dracula war der Name
Und der Boogie Man ist mein Ruhm

Ich habe ein Monster im Schrank
Jemand ist unter meinem Bett
Der Wind klopft an mein Fenster
Ich würde es töten, aber es ist schon tot

Es wartet bis Mitternacht, um zu kommen
Um mich für das zu quälen, was ich falsch gemacht habe
Es sitzt nur da und starrt mich an
Und es wird mich keinen Schlaf kriegen lassen

Ich habe ein Monster im Schrank
Jemand ist unter meinem Bett
Der Wind klopft an mein Fenster
Ich würde es töten, aber es ist schon tot

Zuerst hatte ich Angst, wenn ich ihm in die Augen sah
Aber jetzt, wo ich ihn kenne, bin ich nicht so überrascht
Ich warte nur darauf, dass die Sonne aufgeht
Oh wie ich wünschte, die Sonne würde aufgehen

Ich habe ein Monster im Schrank
Jemand ist unter meinem Bett
Der Wind klopft an mein Fenster
Ich würde es töten, aber es ist schon tot

Ich wunderte mich, warum es so vertraut aussah
Dann realisierte ich, es war ein Spiegel
Und jetzt ist es einfach zu erkennen,
die ganze Zeit war das Monster ich

Ich habe ein Monster im Schrank
Jemand ist unter meinem Bett
Der Wind klopft an mein Fenster
Ich würde es töten, aber es ist schon tot

Der lebende Tod
Das einzige, was ihn zurück in's Leben bringen könnte, Frau
Ist ein guter, guter Kopf

Diskussion

Dein Kommentar

Was hältst du von dem Song The boogie monster von Gnarls Barkley? Sag uns eines Meinung!

  1. (freiwillig, wird nicht veröffentlicht)

Kommentare

  • lulebeinchen
    Thu, 11 Nov 2010 17:58:18 GMT heyyy! von lulebeinchen

    mann der text is geill!

Feedback