Foo Fighters – Best of you Lyric

aus dem Album In Your Honor

Dies ist eine Übersetzung von Best Of You

Ich hab ein weiteres Geständnis abzulegen
ich bin verrückt nach dir
Jeder muss seine Ketten ablegen
dich zu halten

Wurdest du geboren um zu widerstehn oder um missbraucht zu werden?
Bekommt jemand das Beste, das Beste, das Beste von dir?
Bekommt jemand das Beste, das Beste, das Beste von dir?

Bist du gegangen und hast jemanden Neuen gefunden?
Ich brauchte einen Platz um mich auszuruhen
Ohne Verbindlichkeiten
Du gabts mir etwas, was mir fehlte
Aber es war vergebens
Ich war zu schwach mich darauf einzulassen
Zu stark mich fallenzulassen
Jetzt ist mein Herz wieder gefangen
Aber ich breche aus
Mein Kopf entscheidet über Leben oder Tod
Aber ich hab keine Wahl
Ich schwöre - ich werde mich niemals darauf einlassen
Ich weigere mich

Bekommt jemand das Beste, das Beste, das Beste von dir?
Bekommt jemand das Beste, das Beste, das Beste von dir?
Hat dir jemand dein Vertrauen genommen?
Er ist echt, der Schmerz den du fühlst
Du vertraust, du musst
dich fragen
Bekommt jemand das Beste, das Beste, das Beste von dir?
Oh...

Hat jemand dein Vertrauen verletzt?
Er ist echt, der Schmerz den du fühlst
Das Leben, die Liebe
Du musst erst sterben um wieder gesund zu werden
Hoffnung wird entstehen
Die gebrochenen Herzen
Du vertraust, du musst
dich einfach fragen

Bekommt jemand das Beste, das Beste, das Beste von dir?
Bekommt jemand das Beste, das Beste, das Beste von dir?

Ich muss ein weiteres Geständnis ablegen, mein Freund
Ich bin kein Idiot
Ich habe keine Kraft mehr wieder von vorne anzufangen

Bekommt jemand das Beste, das Beste, das Beste von dir?
Ich schwöre - ich werde mich niemals darauf einlassen
Ich weigere mich

Bekommt jemand das Beste, das Beste, das Beste von dir?
Bekommt jemand das Beste, das Beste, das Beste von dir?
Hat dir jemand dein Vertrauen genommen?
Er ist echt, der Schmerz den du fühlst
Du vertraust, du musst
dich einfach fragen
Bekommt jemand das Beste, das Beste, das Beste von dir?
Oh...

Diskussion

Dein Kommentar

Was hältst du von dem Song Best of you von Foo Fighters? Sag uns eines Meinung!

  1. (freiwillig, wird nicht veröffentlicht)

Kommentare

  • Petschiano94
    Fri, 24 Dec 2010 16:33:18 GMT Ich liebe es von Petschiano94

    der schönste songtext den ich je gelesen habe !

  • Petschiano94
    Fri, 24 Dec 2010 16:30:54 GMT Ich liebe es von Petschiano94

    der schönste songtext den ich je gelesen habe !

  • unbekannt
    Mon, 19 Apr 2010 18:33:56 GMT Beste Band der Welt!!! von SuperToni (Gast)

    Das ist ja wohl ma die geilste Rockballade dies geben tut...und das Video ist so
    derbst gut geworden...

  • unbekannt
    Thu, 25 Jun 2009 01:15:18 GMT Sari hat echt... von Egal (Gast)

    ...ich seh das gebauso wie Sari. Besser hätte ich es kaum sagen können.

    Is someone getting the best of you?

  • Elv1s
    Fri, 05 Jun 2009 12:13:29 GMT :) von Elv1s

    Hast du gut gemacht :>

  • unbekannt
    Sat, 25 Apr 2009 09:17:15 GMT Schön übersetzt von Lullu (Gast)

    In dem was Sari sagt, muss man ihm Recht geben, auf der "Skin and Bones"-DVD
    sagt er definitiv, dass dieses Lied an seine Schwester geht. Zudem möchte ich
    anmerken, dass nach "Ich habe keine Kraft mehr wieder von vorne anzufangen" ein
    paar Zeilen fehlen oder täusche ich mich da?

  • unbekannt
    Tue, 30 Sep 2008 18:43:02 GMT Hmm..... von Sari (Gast)

    Diese wie auch andere Übersetzungen, die ich bis jetzt so gefunden habe, gehen
    scheinbar davon aus, dass der Schreiber das Lied für eine (Ex-)Liebe geschrieben
    hat. Auf der 'Skin and Bones'-Platte wird der Song eingeleitet mit 'This one
    goes out to my sister...' Das und die Tatsache, dass 'Is someone getting the
    best of you?' auch mit 'Hält dich jemand zum Narren?' zu übersetzen ist, gibt
    mir eine ganz andere Sicht auf dieses Lied. Ich glaube eher, dass es darum geht,
    dass er jemandem die Augen dafür öffnen möchte, dass man sein Herz manchmal aus
    den falschen Gründen an einen anderen Menschen hängt.

  • unbekannt
    Wed, 16 Jul 2008 14:01:36 GMT sehr gelungen^^ von leon25 (Gast)

    klasse gemacht !!
    ergibt einen sinn un eigentlich auch ziehmlich genau übersetzt
    super

  • unbekannt
    Thu, 12 Jun 2008 16:54:06 GMT sehr geil von Pina (Gast)

    sehr,sehr schön übersetzt und macht auch alles sinn und so einfach nur geil

  • unbekannt
    Thu, 12 Jun 2008 16:53:42 GMT sehr geil von Pina (Gast)

    sehr,sehr schön übersetzt

  • forti74
    Wed, 28 May 2008 15:09:47 GMT Auf ein Neues... von forti74

    Tach Zusammen...der Songtext wurde ja schon einige Male übersetzt, aber
    irgendwie hat mir immer so ein bisschen das "Gefühl" gefehlt...ich hab deshalb
    mal versucht, die Übersetzung ein wenig "freier" zu gestalten...was meint ihr
    dazu?

Feedback