Faithless – Insomnia Lyric

Dies ist eine Übersetzung von Insomnia

Mitten in der Schwärze der Nacht,
Suche ich nach dem Lichtschalter.
Nehme meinen Stift und beginne, zu schreiben.
Ich stolpere und kämpfe, ohne Angst zu haben,
Gegen dunkle Gestalten im hellen Mondlicht...

Schlaflosigkeit...
Ich kann einfach nicht einschlafen.

Mache mir Sorgen, denke, ich werde plötzlich verrückt.
Kriege Panik, mache Fehler beim Kampf...
Kein Licht...plötzlich sind sie direkt an mir dran!
Verdammt...was ist das bloß?
Schlaflosigkeit. Ich lieg einfach da und wälz' mich im Bett herum...
Erlös mich doch!
Verdammt nochmal,
Warum kann ich nicht von meiner süßen Freundin träumen?
Wie ich ich mit meinen Zähnen langsam die Klamotten ausziehe?
Nein, es gibt keine Erlösung...ich träum von solch blöden Gespenstern.

Dreh mich um und wälz mich unaufhörlich herum.
Starre mit den Augen wie ein Geist herum
Und fühl mich dabei wie ein aufgehender Hefeteig.
Schon einige Wochen her, dass ich das letzte Mal richtig schlief.
Nehm zwar immer Schlaftablette, aber helfen tut's nicht.

Später in der Nacht schreibe ich bei Kerzenlicht.
Spüre in mir eine grundlegende Veränderung.
Ist Schlaflosigkeit typsich "schwarz"? (Anmerkung Feldhofe.de:
Faithless ist ein Schwarzer!)
Ich kann einfach keinen Schlaf finden.

Dies ist eine Übersetzung. Wir haben auch die originale Version von Insomnia

Insomnia Video

Diskussion

Dein Kommentar

Was hältst du von dem Song Insomnia von Faithless? Sag uns eines Meinung!

  1. (freiwillig, wird nicht veröffentlicht)

Kommentare

  • unbekannt
    Fri, 05 Feb 2010 04:21:02 GMT Faithless ist doch ne Band oder? von Hollobollo (Gast)

    Die Anmerkung sollte korrekterweise heißen, dass der Frontman von Faithless -
    Maxi Jazz - ein Schwarzer ist. ;)
    Andere Bandmitglieder sind doch weiß. Oder lieg ich da falsch?

  • unbekannt
    Sun, 24 Jan 2010 17:05:27 GMT sehr sehr schlecht von Chris (Gast)

    Sry, aber du hast den song total verfälscht, das ist eine sehr schlechte
    übersetzung.
    und um dich mal zu berichtigen: faithless heisst treulos und nicht schwarzer.
    so ein geiler song, die übersetzung ist eine einzige beleidigung.

  • unbekannt
    Mon, 26 May 2008 07:46:53 GMT schlecht übersetzt! von katie (Gast)

    japp der is druff und zwar mit pep und nischt anderes....sehr schlecht
    übersetzt...

  • unbekannt
    Tue, 13 May 2008 18:34:49 GMT Boahhh ganz mieß von Nik (Gast)

    Also wenn mich meine englisch Kentnisse nicht im Stich lassen geht es eigentlich
    in dem lied ums absolute feiern und druff sein.
    Viel zu sinngemäß übersetzt.
    SCHLEEECHT

  • unbekannt
    Tue, 25 Mar 2008 22:13:37 GMT ohje... von >>me>> (Gast)

    die übersetzung is schlecht...sorry aber das muss gesagt werden (;
    übersetz mal mehr wörtlich & weniger sinngemäß (;

  • unbekannt
    Thu, 17 Jan 2008 11:51:42 GMT autsch schlecht von Baltha (Gast)

    echt schade was für eine schlechte übersetzung ^^
    da gibt der ganze text auf englische mehr sinn ^^
    und das mit dem mädel soll das die jugendfreie fassung sein ?^^
    oh man^^

  • unbekannt
    Sun, 14 Oct 2007 17:34:30 GMT @#$% übersetzt aber übelst von wahrheit (Gast)

    er singt das er pep nimmt;)....

  • VitaliNU
    Tue, 14 Aug 2007 02:08:28 GMT sorry... von VitaliNU

    Ist zwar ein sehr schönes Lied und die Übersetzung auch, aber mit dem WahrenText
    hat es nicht viel zutun. Sorry eine direkte übersetzung ist echt besser als eine
    die sich reimt.

    "Deep in the bosom of the gentle nigt" Heißt wohl "tief im Busen der sanften
    Nacht" und nicht wie es hier steht "Mitten in der Schwärze der Nacht"

    Sorry, aber diese übersetzung gibt nicht das weiter, was Faithless mitteilen
    wollte....

  • unbekannt
    Tue, 12 Jun 2007 21:32:18 GMT beste song aller zeiten von peppi (Gast)

  • unbekannt
    Wed, 27 Dec 2006 15:25:23 GMT wie im himmel von fridge (Gast)

    besoffen in der disco fühlt man sich dabei wie im himmel

  • unbekannt
    Tue, 05 Dec 2006 17:28:08 GMT Geiil!!! von junky (Gast)

    wo is den i smoke weed when i need?

    das lied selbst is hammer aber woo is den das smoke weed?^^

  • unbekannt
    Mon, 20 Nov 2006 21:33:09 GMT GEIL !!! von Peter (Gast)

    Einer der besten Texte überhaupt

  • unbekannt
    Tue, 12 Sep 2006 20:06:52 GMT PERFECT von jennyswette (Gast)

    geiler song philosfischer text NICe

  • unbekannt
    Wed, 21 Dec 2005 23:27:39 GMT P E R F E K T von Steffen (Gast)


    Dass ist der Geilse Song, und dass Beste Lied

  • unbekannt
    Wed, 21 Dec 2005 23:27:22 GMT P E R F E K T von Steffen (Gast)

    Dass ist der Geilse Song, und dass Beste Lied

Feedback