Evanescence – Haunted Lyric

aus dem Album Anywhere But Home

Dies ist eine Übersetzung von Haunted

Lang verlorene Worte flüsterten langsam zu mir
Immernoch kann ich nicht finden, was mich hier hält
(Oh...)
Wenn ich all diese Zeit innerlich so hohl gewesen bin
(Ich weiß, du bist immernoch da)

Beobachtest mich
Willst mich
Ich kann dich mich herunterziehen fühlen
Fürchte dich
Liebe dich
Ich werde dich mich nicht herunterziehen lassen

Jage dich
Ich kann dich riechen - lebendig
Dein Herz hämmert in meinem Kopf

Beobachtest mich
Willst mich
Ich kann dich mich herunterziehen fühlen
Rettest mich
Vergewaltigst mich
Beobachtest mich

Beobachtest mich
Willst mich
Ich kann dich mich herunterziehen fühlen
Fürchte dich
Liebe dich
Ich werde dich mich nicht herunterziehen lassen

Diskussion

Dein Kommentar

Was hältst du von dem Song Haunted von Evanescence? Sag uns eines Meinung!

  1. (freiwillig, wird nicht veröffentlicht)

Kommentare

  • unbekannt
    Sun, 30 May 2010 13:49:09 GMT Kira. von Kira (Gast)

    Mir spricht ea uch aus der Seele.
    E sist so wunderschön.
    Aber nur verständlcih für die, die sich Gedanken darüber machen.

  • amygothic
    Tue, 23 Mar 2010 00:22:03 GMT ... von amygothic

    da wird nix von vergewaltigen gesagt... rape heißt vergevaltigung aber reap
    heißt ernten

  • unbekannt
    Mon, 21 Dec 2009 22:30:51 GMT Moah. von Julia (Gast)

    Das lied ist so geil *.*
    Spricht mir aus der seele.

  • unbekannt
    Sat, 03 Oct 2009 19:46:51 GMT Das Lied ist toll! von Lucy (Gast)

    Ich liebe diese Band!

    @unbekannt: Die Smiles aus I'm s Post sagen doch alles^^

  • amygothic
    Tue, 09 Jun 2009 20:18:18 GMT huhu^^ von amygothic

    hi leute reaping heißt ernten... rape wäre das richtige wort...

    aba echt cooler song!!!!!!

  • unbekannt
    Tue, 31 Mar 2009 00:30:35 GMT Vergewaltige mich ---> raping me von michelle (Gast)

    sie singt davon das eine beklemmende situation ihre seele vergewaltigt aber
    nicht das man sie als person "Amy" vergewaltig,vielleicht singt sie über eine
    Person oder eine Situation die sie mal sehr verletzt hat.

  • unbekannt
    Mon, 09 Mar 2009 20:06:21 GMT hmm ich will ich ja nicht beklagen oder soo aber da steht von welcher vollidiot war das ? (Gast)

    ich bin dumm,
    du bist dumm,
    wir alle sind dumm!

  • unbekannt
    Fri, 27 Feb 2009 22:51:18 GMT *_____* von Mariko (Gast)

    Das Lied is der Hammer <3333
    Ich kann es den ganzen Tag lang hören

  • unbekannt
    Fri, 20 Feb 2009 17:38:15 GMT Peinlich ... von Johanna (Gast)

    Oh weh, das kann einem echt nur Leid tun, wenn jemand es nötig hat, auf so
    niveaulose Weise auf sich aufmerksam zu machen ...

    >ich bin dumm,
    >du bist dumm,
    >wir alle sind dumm!

    Noch dämlicher geht es auch nicht mehr.

  • unbekannt
    Sat, 31 Jan 2009 21:02:31 GMT @#$% von Shut up (Gast)

    Ja
    Und du bist erst recht dumm!!!!

  • unbekannt
    Sat, 23 Aug 2008 09:51:45 GMT NO GO! von Miri (Gast)

    Vergewaltigen???
    Nein das ist ein Fehler!

  • unbekannt
    Wed, 06 Aug 2008 19:49:46 GMT ähhhhhhhhh ja von KeyHangamiro (Gast)

    smell heißst doch riechen oder?

  • unbekannt
    Wed, 16 Jul 2008 15:06:58 GMT Evanescence ist so geil!!! von Jess (Gast)

    ich finde diese band total geil. die songs höre ich gern wenn ich traurig bin
    oder mich mies fühl.

  • unbekannt
    Mon, 07 Jul 2008 19:04:41 GMT was soll das? von sakura-uchiha (Gast)

    ich finde das lied hammergeil aber welcher @#$% hat denn ich bin dumm,dumm,dumm
    als übersetzung geschrieben,denn wer sowas schreibt kann ja nur dumm sein!

  • unbekannt
    Wed, 11 Jun 2008 17:39:17 GMT wtf eh ... von -.- (Gast)

    omg gar nich behindert ... ich merke ... der kindergarten beginnt wieder ^^

  • unbekannt
    Mon, 19 May 2008 22:38:13 GMT na subba von jemand (Gast)

    danke das ihr das oben geschrieben habt dann weis ich wenigstens ein bisschen
    vom text^^
    gibts iwo noch ne andre übersetztung?

  • unbekannt
    Sun, 20 Apr 2008 12:48:43 GMT *__________* von Melanie (Gast)

    Lol.. sehr einfallsreich xDDDD Aber das ist nicht lustig, das ist ein schönes
    Lied.. :]

  • unbekannt
    Tue, 08 Apr 2008 21:46:54 GMT hast voll recht von xxx (Gast)

    ich wollt mir damals gerade die übersetzung anschaun um sicher zu gehen ob ich
    alles verstanden habe und jetz das

  • unbekannt
    Mon, 07 Apr 2008 15:19:36 GMT Ey was soll das?? von Justine (Gast)

    Die übersetzung war doch sau gut! ich bin dumm du bist dumm, was soll denn die
    scheiße??

  • unbekannt
    Thu, 13 Mar 2008 14:30:37 GMT ähhm..:p von Mir FTW (Gast)

    Ich jage dich, ich kann dich schmecken – lebendig.
    Haunting you, I can smell you - alive

    smell = schmecken? oda wat ^^
    & mein ich passt verfolgen besser als jagen denn sons wär das ja dann hunt
    nich?:p
    < Ich verfolge dich, ich kann dich riechen - lebendig.>

    Sersi...(:

  • unbekannt
    Mon, 10 Mar 2008 16:44:17 GMT könnte das vielleicht mal einer übersetzten?? von unbekannt (Gast)

    Ich finde Evanesence hamma geil,aber es wäre echt toll die kommentare so zu
    schreiben das man sie lesen kann

  • unbekannt
    Sun, 09 Mar 2008 19:28:26 GMT Genial!! von KathÜ (Gast)

    Ich liebe Evanescence!!
    Amy Lee kann so viele Gefühle in ein einziges Lied stecken... das ist wirklich
    genial... ich liebe sie ^^

  • unbekannt
    Sun, 24 Feb 2008 19:12:46 GMT ähm... von xxx (Gast)

    wieso steht da jetzt:
    "ich bin dumm,
    du bist dumm,
    wir alle sind dumm!"

  • unbekannt
    Sat, 09 Feb 2008 23:13:31 GMT lolisch... von Blubbel ... (Gast)

    ach das findet keina geel oda was .... pffff ich schon!!!

  • unbekannt
    Wed, 30 Jan 2008 16:54:12 GMT Text falsch interpretiert? von kono-nee-chan (Gast)

    Also, im Liedtext heißt es wirklich "raping me".
    Aber(!): Man sollte auch den Zusammenhang beachten. Ich zitiere einfach mal.

    "Watching me, wanting me
    I can feel you pull me down
    Saving me, raping me, watching me"

    In dem Zusammenhang ist "Raping me" also keine Aufforderung, sondern eher eine
    Feststellung.
    Denn sie fühlt, wie derjenige, der im Liedtext als "you" sie nach unten zieht.
    Und wie er das macht, ist dann in der Zeile "Saving me, raping me, watching me"
    dargestellt.

    Insgesamt gefällt mir das Lied wirklich gut. Ich weiß nicht, das Lied hat
    einfach was. Und so unlogisch ist der Text gar nicht ;)

  • unbekannt
    Sun, 20 Jan 2008 13:06:25 GMT lhzclhlö von I`m (Gast)

    lille na morn shipee lolnem ka rasch puk moslirskrr monl.finlk krrolee pa Amy
    Lee nom karroe.

  • unbekannt
    Mon, 14 Jan 2008 14:58:59 GMT Zum letzten Text^^ von Knuspi<3 (Gast)

    Davon habe ich auch gehört, und ich denke auch das der text auch so gedacht ist.
    Ich war auch erst etwas iritiert^^, aber wenn man mal nachdenkt, klingt das
    schon ziemlich logisch!
    Das lied ist echt einfach nur Toll

    Lg:-*

  • unbekannt
    Fri, 04 Jan 2008 13:07:41 GMT oder so: von Bellatrix (Gast)

    die sängerin hat ihren manager wegen sexueller belästigung angezeigt. vielleicht
    ist es irgentwie darauf bezogen, so von wegen gefühle verarbeiten und so.
    ich mag das lied. es ist unheimlich stark.

  • unbekannt
    Wed, 07 Nov 2007 13:29:07 GMT es kann zum beispiel bedeuten... von noch mal mir (Gast)

    ... dass sie endlich möchte dass er auf sie zu kommt und über seinen schatten
    springt, sie wartet nur darauf dass er endlich z u ihr kommt... denkt mal drüber
    nach...

  • unbekannt
    Wed, 07 Nov 2007 13:25:42 GMT leute!!! von mir (Gast)

    also erst mal wollte cih klar stellen dass es sowohl vergewaltigung als auch
    eine gewaltsame entführung sein soll... AUßERDEM:

    vllt ist dieses Niveau von Text einfach ein bisschen zu hoch für euch, tut mir
    leid aber ich meine in diesem Songtext geht es um den übertragenen Sinn und er
    soll helfewn sich und seine Gefühle auszudrücken...

    nur mal so rein informativ für alle die sagen "was vergewatligung... das geht
    doch nicht.. oh mein gott.."

    MfG

Feedback