Donots – Room with a view Lyric

Dies ist eine Übersetzung von Room with a View

komm und nimm einen Atemzug...
mach diesen Moment unendlich...
Hier zu sein jetzt an diesem Platz zu dieser Zeit
Lässt einen die Welt vergessen und alles hinter sich lassen.

Es brauch kein Wort und alles was ich wissen will ist hier
Da ist ein Trost in der Stille, wenn du in meiner Nähe bist

Gib mir Schutz wenn der Alltag über mich hinein bricht
Ich werde dir helfen darüber hinweg zu kommen
und werde dir alles geben was du brauchst

Lass uns einen Atemzug nehmen... Es könnte unser Letzter sein
Mach diesen Moment unendlich.. Mach ihn zum Besten
Wir werden uns selbst finden... Wir finden etwas ganz neues
Es fühlt sich gut an zu teilen... einen Raum mit Aussicht

Es brauch kein Wort und alles was ich wissen will ist hier
Da ist ein Trost in der Stille, wenn du in meiner Nähe bist

Gib mir Schutz wenn der Alltag über mich hinein bricht
Ich werde dir helfen darüber hinweg zu kommen
und werde dir alles geben was du brauchst

Gib mir Schutz wenn der Alltag über mich hinein bricht
Ich werde dir helfen darüber hinweg zu kommen
Und werde dir alles geben
alles..... alles..... alles.... alles

Komm und nimm einen Atemzug...
Mach diesen Moment unendlich

Es brauch kein Wort und alles was ich wissen will ist hier
Da ist ein Trost in der Stille, wenn du in meiner Nähe bist

Gib mir Schutz wenn der Alltag über mich hinein bricht
Ich werde dir helfen darüber hinweg zu kommen
und werde dir alles geben was du brauchst

Gib mir Schutz wenn der Alltag über mich hinein bricht
Ich werde dir helfen darüber hinweg zu kommen
Und werde dir alles geben

Diskussion

Dein Kommentar

Was hältst du von dem Song Room with a view von Donots? Sag uns eines Meinung!

  1. (freiwillig, wird nicht veröffentlicht)

Kommentare

  • unbekannt
    Fri, 06 Nov 2009 06:00:50 GMT omg von omfg (Gast)

    die übersetzung ist das reinste chaos... -.-

  • unbekannt
    Sun, 27 May 2007 12:36:36 GMT falsch oO ^^ von Marius (Gast)

    Die Übersetzung ist meiner Meinung nach stellenweise falsch.

Feedback