Disturbed – Indestructible Lyric

aus dem Album Indestructible

Dies ist eine Übersetzung von Indestructible

Eine weitere Mission
Die Kraft rief mich weg
Ein anderes Mal
Um die Farben abzutragen
Meine Motivation
Ein Eid: in dem ich geschworen habe zu verteidigen
Um Ehre zu gewinnen
Kommen wieder zurück nach Hause
Keine Erklärung
Wird zum Problem, nachdem wir beginnen
Ein weiterer dunkler Zerstörer, der alle begräbt
Meine wahre Berufung
Und weiß, dass du bedauenswerter Freund
Es entdecken wirst
Ein Krieg, in dem du nicht in der Lage bist, zu gewinnen

Ich werde wissen
Was ich geworden bin…

Unverwüstlich
Die Bestimmung, dass ist unbestechlich bin
Von der anderen Seite
Den Terror anschauen
Die Vernichtung wird unvermeidlich
Jeder gebrochene Feind weiss
Dass ihre Gegner unbesiegbar sein mussten
Sie werfen einen letzten Blick zurück , während Sie unterwegs noch lebendig sind
Ich bin ein Meister des unverwüstlichen Krieges

Ein anderer Grund
Ein anderer Anlass für mich zu kämpfen
Eine andere Sicherung entdeckt
Nun, für mich ans Licht
Meine Widmung
An alle, denen ich habe geschworen sie zu schützen
Ich führe meine Bestellungen durch
Mit keinem Bedauern
Eine Erklärung
Tief eingebettet unter meiner Haut
Eine permanente Erinnerung
Wie wir begonnen haben
Ohne zu zögern
Als ich den Anschlag kommandierte
Du musst wissen,
Dass das der Kampf für dein Leben ist

Dir wird gezeigt,
Wie ich geworden bin ....

Unverwüstlich
Die Bestimmung, dass ist unbestechlich bin
Von der anderen Seite
Den Terror anschauen
Die Vernichtung wird unvermeidlich
Jeder gebrochene Feind weiss,
Dass ihre Gegner unbesiegbar sein mussten
Sie werfen einen letzten Blick zurück , während Sie unterwegs noch lebendig sind
Ich bin ein Meister des unverwüstlichen Krieges

Ich bin ...

Unverwüstlich
Die Bestimmung, dass ist unbestechlich bin
Von der anderen Seite
Den Terror anschauen
Die Vernichtung wird unvermeidlich
Jeder gebrochene Feind weiss
Dass ihre Gegner unbesiegbar sein mussten
Sie werfen einen letzten Blick zurück , während Sie unterwegs noch lebendig sind
Ich bin unzerstörbar (unzerstörbar)

Unverwüstlich
Die Bestimmung, dass ist unbestechlich bin
Von der anderen Seite
Den Terror anschauen
Die Vernichtung wird unvermeidlich
Jeder gebrochene Feind weiss
Dass ihre Gegner unbesiegbar sein mussten
Sie werfen einen letzten Blick zurück , während Sie unterwegs noch lebendig sind
Ich bin ein Meister des unverwüstlichen Krieges

Indestructible Video

Progress

Diskussion

Dein Kommentar

Was hältst du von dem Song Indestructible von Disturbed? Sag uns eines Meinung!

  1. (freiwillig, wird nicht veröffentlicht)

Kommentare

  • unbekannt
    Tue, 27 Dec 2011 16:18:04 GMT Google-Übersetzung? von Berti (Gast)

    Ist ja der Horror!

  • unbekannt
    Tue, 15 Nov 2011 14:52:08 GMT der is coll von sourge (Gast)

    der song is cool!Nur leider bin ich ein fan von Linken Park

  • DeinFruehstueck
    Sun, 17 Apr 2011 04:32:27 GMT ... von DeinFruehstueck

    hust hust? was soll der sch... ähm, mist? da übersetz ich mal ins richtige, man
    beache ausdrücklich, AUSDRÜCKLICH, A-U-S-D-R-Ü-C-K-L-I-C-H [definition:
    besonders zu beachten, ausführlich, deutlich] die satzstellung. Indestructable -
    Master - of - war: unzerstörbar - meister - des - krieges. an alle die noch so
    wenig in englisch aufgepasst haben, sollte es nicht klick im kopf machen?

  • Ruebennase
    Mon, 19 Jul 2010 20:37:46 GMT Google lässt grüßen! von Ruebennase

    I carry out my orders = Ich führe meine Bestellungen durch

    Da bleibt echt nichts mehr zu zu sagen...

  • DeinFruehstueck
    Tue, 04 May 2010 14:56:25 GMT ENGLISCH LERNEN von DeinFruehstueck

    ALTER, ERNSTHAFT, WENN man es macht, dann auch RICHTIG!! schon eines der
    ALLERALLERdümmsten fehler ihr Afghanen: "indestructible master of war", ist
    NICHT "meister des unverwüstlichen Krieges"... wenn man will das etwas richtig
    gemacht wird, muss man es selber machen, also Finger weg von Sachen, die man gar
    nicht kann, die Regel ist wichtig!

  • unbekannt
    Tue, 23 Jun 2009 13:24:55 GMT Oh Himmel von (Gast)

    Da ist ja so gut wie keine Zeile richtig übersetzt worden...

    Dann sollte man es doch besser lassen.

  • unbekannt
    Sun, 10 May 2009 16:59:02 GMT Gut von AcidBurn777 (Gast)

    naja trotz der paar fehler ein guter anfang =)

  • unbekannt
    Thu, 19 Feb 2009 06:35:54 GMT akakakak von System32_exe (Gast)

    Fehler findet immer jemand!
    Häste do jood jemach... Leven Jung

  • unbekannt
    Thu, 05 Feb 2009 23:23:11 GMT Disturbed !!! von Kojax (Gast)

    Ich find Disturbed richtig geil ich denke mal wenn es nicht genau richtig
    übersetzt ist dann wirds aber so sein das es eig. den gleichen sinn hat aber
    finds gut das die leute des übersetzen DANKE !!!^^

  • unbekannt
    Fri, 23 Jan 2009 21:51:54 GMT omfg von iTs Dominator (Gast)

    schlecht übersetz
    da google ich schon rum und dann nur das (

  • unbekannt
    Mon, 06 Oct 2008 13:35:05 GMT hallo von hateless (Gast)

    kann mir bitte jemand the night übersetzen danke ! disturbed sind die besten
    rock for ever

  • unbekannt
    Thu, 05 Jun 2008 19:35:50 GMT ein paar^^ von A Disturbed One! \\m/ (Gast)

    I'll have you know => ich werde dich wissen lassen

    that i've become indestructible => das ich unzerstörbar geworden bin

    Unlock the dark destroyer that's hidden within (so heißt es in der ersten
    strophe richtig) => Befreihe den dunklen Zerstörer, der in mir verborgen ist

    Determination that is incorrupible => Entschlossenheit, die unbestechlich ist

    opponent in dem fall einzahl => das ihr Gegner unbesiegbar ist

    last look around while your'e alive => Letzes mal umgucken, solange du noch am
    leben bist

    I'm an indestructible master of war! => ich bin ein unzerstörbarer Meister des
    Krieges!

    Indestructible is in dem Fall besser zu übersetzen mit "unzerstörbar"

    ...

    so für mehr hab ich grad kB xD

    falls noch fragen sind:
    ICQ 347438147

  • SpawnOfTheHell
    Tue, 03 Jun 2008 18:19:10 GMT :D Wer Fehler findet, bitte bei mir melden! von SpawnOfTheHell

    Ich bin nicht grade die Überfliegerin im Übersetzen,
    aber mich hats interessiert um was es in dem Text geht!
    Gesagt, getan und übersetzt!
    :D Würd mich freuen, wenn jemand Fehler findet!
    So lernt mans schon viel besser

Feedback